Инструкция по применению перевести на английский

Перевод «инструкция по применению» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


инструкция по применению

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
инструкции по применению

instruction for use


Сито с круглыми отверстиями диаметром 3 мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иное)

3 mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus)

Контексты с «инструкция по применению»

Сито с круглыми отверстиями диаметром 3 мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иное)
3 mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus)

В связи с учебными материалами ИСМДП счел, что таможенные администрации, накопившие обширный опыт применения Конвенции МДП, могли бы поделиться информацией о своих внутренних технических инструкциях (перечнях проверочных операций) по практическому применению Конвенции МДП.
Regarding training material, the TIRExB felt that Customs administrations, which have gained extensive experience in the application of the TIR Convention, could share their internal technical instructions (checklists) regarding the practical application of the TIR Convention.

Сито с круглыми отверстиями диаметром 3 мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иного).
3 mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus).

Следовать тем же инструкциям, что и в случае с лабораторным эталонным методом (пункты 6.a и 6.b), если в инструкциях по применению оборудования не указано иного, особенно в том, что касается диаметра кусочков.
Follow the same instructions as given for the laboratory reference method (points 6.a and 6.b), unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus, particularly with regard to the diameter of the fragments.

В связи со статьёй 2 в докладе упоминается ряд правовых и прочих мер, направленных на реальное введение запрета на пытки, и в том числе ряд правил и дисциплинарных процедур, введённых для национальной полиции, национальной гвардии и полиции Страны Басков, а также предусматриваемые для них инструкции, циркуляры и справочники по применению.
As for article 2, the report cited a number of legal and other measures aimed at effectively prohibiting torture, including various rules and disciplinary regulations issued for the National Police, the Civil Guard and the Basque Country Police, and the issuance of instructions, circulars and handbooks for their use.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Отзывы наших пользователей

Placeholder

НЛ

Николай Л.
4 декабря 2021 г.

Самый лучший сайт среди подобных. Пользуюсь только функцией «спряжение» (не один месяц), и она очень хорошо сделала — удобно очень. Самое лучшее — на опечатки внимания вообще не обращает.

Placeholder

ШС

Шамиль С.
3 ноября 2020 г.

С моим домашним заданием по фр. языку очень помогает! Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко — и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!!

Placeholder

T

Termi0n7 мая 2021 г.

Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык.

Placeholder

A

A.N.G.29 июля 2020 г.

По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн (более здравый, чем яндекс или гугл). Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит

Placeholder

IT

Irina T.15 августа 2020 г.

Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.

Previous

Next

В 2004 году была издана инструкция по применению мер принуждения и, в частности, огнестрельного оружия, для сил правопорядка.

A regulation on resort to coercive means, and in particular to firearms, by the security forces had been published in 2004.

Соответствующие инструкции по применению находятся в моих дневниках.

The relevant instructions for use can be found in my working diaries.’

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:

DIRECTIONS FOR USE:

Применять чередуя их через день согласно инструкции по применению.

These remedies should be used in turn, on alternate days, according to the application instructions.

Другие инструкции по применению основываются на этих конкретных инструкциях, трактуя вопросы обращения с травмированными просителями убежища

Other implementation instructions refer to these specific instructions for dealing with traumatized asylum-seekers

Инструкция по применению внутри жилых помещений распылителей против переносчиков инфекций

Manual for Indoor Residual Spraying Application of Residual Sprays for Vector Control

Вашему ребенку можно назначать энтеросгель и при пищевых отравлениях, согласно прилагаемой инструкции по применению.

The issue of preventive use of enterosgelya has sanctified our advisory pages.

При отеке Квинке принимайте Энтеросгель согласно инструкции по применению препарата.

For children a special form of the drug: Enterosgel-paste. For your child’s daily dose Enterosgelya — 1 tablespoon.

Все, что ему нужно, — следовать инструкции по применению инструмента для спасения.

All he now has to do is to follow the correct instructions for the use of that tool to escape.

Сито с круглыми отверстиями диаметром # мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иное

mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus

В 2002 году Министерство здравоохранения выпустило «Инструкцию по применению компонентов крови».

In 2002 the Russian ministry of health released Instructions on the Use of Blood Components.

Большинство людей хранят в одной и той же папке не только гарантийный талон, но и инструкцию по применению.

Most people save not only the warranty but also the operation manual in the same file.

Число случаев несоблюдения Инструкции по применению к Циркуляру об уголовно-процессуальных нормах No 2.

Number of instances of non‐compliance with Rules of Application to Criminal Circular No. 2.

Кроме того, с опозданием выходит инструкция по применению стандартов.

There is also a delay in the issuance of implementation guidance for standards.

Вечером она несколько раз перечитала инструкцию по применению, практически заучила ее наизусть.

Last night she had read the instructions several times, had practically committed them to memory.

В инструкции по применению прозака я ознакомился со списком возможных побочных эффектов.

I read the Prozac’s list of possible side effects.

Издана административная инструкция по применению антидискриминационного законодательства, но необходимы дополнительные усилия по ее осуществлению.

An administrative instruction on the Anti-Discrimination Law has been issued, but more efforts are needed for its implementation.

Хотя насколько еще длиннее и подробнее могут быть инструкции по применению лекарств?

(Although, really, how much longer or more detailed could those drug warning labels be?)

Министерство разрабатывает также отдельную инструкцию по применению новых поправок и провело консультации с рядом заинтересованных НПО.

The Ministry was also drafting a separate regulation for the implementation of the new amendments and had consulted a number of interested NGOs.

Сейчас самое время найти инструкцию по применению.

Um, now might be a good time to find the owner’s manual.

В инструкциях по применению энтеросгеля никогда не рекомендовали принимать кальций после лечения.

To ensure that there was this feeling in the preparation of suspensions for the reception inside, try to grind the product using the mixer.

Она содержала диаграммы и инструкции по применению «основных точек», «вторичных реакций» и тому подобных вещей.

It contained charts and instructions about ‘Pivotal Points’ and ‘Secondary Reactions’ and things like that.

«Инструкция по применению«» — прочёл я на первой странице.»

«User’s Manual,«» I read at the top of the first page.»

Другие инструкции по применению основываются на этих конкретных инструкциях, трактуя вопросы обращения с травмированными просителями убежища.

Other implementation instructions refer to these specific instructions for dealing with traumatized asylum-seekers.

НЕОБХОДИМОЕ количество энтеросгеля указано в инструкции по применению .

Application enterosgelya will reduce the toxic load on the liver. But, of course, will not solve all your problems.

инструкция по применению

  • 1
    инструкция по применению

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > инструкция по применению

  • 2
    инструкция по применению

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению

  • 3
    инструкция по применению

    Русско-английский словарь по экономии > инструкция по применению

  • 4
    инструкция по применению

    Russian-English dictionary of construction > инструкция по применению

  • 5
    инструкция по применению

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > инструкция по применению

  • 6
    инструкция по применению

    Русско-английский политехнический словарь > инструкция по применению

  • 7
    инструкция по применению

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > инструкция по применению

  • 8
    Инструкция по применению законодательства в области обслуживания зданий

    1. Building Service Legislation Directory
    2. BSLD

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Инструкция по применению законодательства в области обслуживания зданий

  • 9
    инструкция по применению изделия

    1. application data sheet

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по применению изделия

  • 10
    инструкция по применению стандарта

    1. standard manual

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по применению стандарта

  • 11
    инструкция по применению стандартов

    1. standards information manual

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по применению стандартов

  • 12
    инструкция по применению дымов

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению дымов

  • 13
    инструкция по применению закона о товарных знаках

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению закона о товарных знаках

  • 14
    инструкция по применению законодательства о труде

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению законодательства о труде

  • 15
    инструкция по применению изделия

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению изделия

  • 16
    инструкция по применению лекарственного препарата

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению лекарственного препарата

  • 17
    инструкция по применению лекарственного средства

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению лекарственного средства

  • 18
    инструкция по применению лекарственного средства для специалистов

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению лекарственного средства для специалистов

  • 19
    инструкция по применению препарата

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению препарата

  • 20
    инструкция по применению стандарта

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению стандарта

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Инструкция по применению лекарственного препарата для потребителей (листок — вкладыш) — официальный документ, предназначенный для пациента и содержащий информацию, необходимую для правильного самостоятельного применения лекарственного препарата… Источник: ПРИКАЗ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОТРАСЛЕВОГО… …   Официальная терминология

  • Инструкция по применению лекарственного препарата для специалистов — официальный документ, содержащий информацию о лекарственном препарате, необходимую и достаточную для его эффективного и безопасного медицинского применения… Источник: ПРИКАЗ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОТРАСЛЕВОГО… …   Официальная терминология

  • Инструкция по применению законодательства в области обслуживания зданий — (кондиционирование, отопление, энергоснабжение и т.п., США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Building Service Legislation DirectoryBSLD …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по применению изделия — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN application data sheet …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по применению стандарта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standard manual …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по применению стандартов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standards information manual …   Справочник технического переводчика

  • Москва: Инструкция по применению — Москва.Инструкция по применению …   Википедия

  • СО 153-34.03.603-2003: Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках — Терминология СО 153 34.03.603 2003: Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках: Безопасное расстояние Наименьшее допустимое расстояние между работающим и источником опасности, необходимое для обеспечения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • инструкция — инструкция: Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Инструкция — документ, регламентирующий какую либо сторону деятельности войск (сил) или содержащий указания по использованию и применению оружия (техники) …   Словарь военных терминов

  • Методические рекомендации: Методические рекомендации по применению катионного пав-коллектора АНП-2 при строительстве асфальтобетонных покрытий — Терминология Методические рекомендации: Методические рекомендации по применению катионного пав коллектора АНП 2 при строительстве асфальтобетонных покрытий: Армирование Усиление дорожных конструкций в результате перераспределения геосинтетическим …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Перевод для «инструкция по применению» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • instruction for use

2.2 Сито с круглыми отверстиями диаметром 3 мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иное)

3 mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus.

2.2 Сито с круглыми отверстиями диаметром 3 мм (если в инструкциях по применению оборудования не указано иного).

2.2 3 mm round-holes sieve (unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus.

How many English words do you know?

Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

Online Test

Ниже приведена инструкция по использованию сервисов универсального электронного […]

обменника InstaWM.

instawm.ru

instawm.ru

There is the instruction on service use of universal electronic exchanger InstaWM […]

given below.

instawm.com

instawm.com

В симпатичной

[…]
косметичке находятся четыре шприца с отбеливающим гелем, коробка для хранения и схематически представленная инструкция по использованию.

voco.com

voco.com

An attractive cosmetic bag contains four syringes of whitening gel, the storage box and the graphically-assisted instructions for use.

voco.com

voco.com

Подробно о создании и

[…]

настройке

[…]
отдельных страниц смотрите документ Инструкция по использованию системы управления контентом «eSitesBuilder 2.0».

esitesbuilder.com

esitesbuilder.com

For details to additional pages create see “Content Management System «eSitesBuilder 2.0» User […]

Guide”.

esitesbuilder.com

esitesbuilder.com

Для самостоятельной

[…]

калибровки мониторов мы

[…]
рекомендуем использовать калибратор Eye-One Display 2 (инструкция по использованию на сайте iXBT.com) или спектрофотометр Eye-One Pro.

fotoproekt.ru

fotoproekt.ru

We recommend using the Eye-One Display 2

[…]
calibrator(the manual is available on the website iXBT.com) or Eye-One Pro spectrophotometer, if you calibrate monitors on your own.

fotoproekt.ru

fotoproekt.ru

Группа сочла, что в общем и целом инструкции по кондиционированию включать в тексте гтп не

[…]

следует, поскольку ударные

[…]
элементы, как правило, поставляются с инструкциями по использованию, которые являются обычными рабочими средствами, […]

применяемыми

[…]

в испытательных лабораториях, и в этой связи, как считается, они в достаточной степени охватывают нормальные процедуры кондиционирования.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The group believed that handling instructions generally were not necessary to be specified in the

[…]

gtr text, because the

[…]
impactors are usually provided with handling instructions, which are the normal working tools for test houses […]

and are therefore believed

[…]

to be sufficient to cover the normal handling procedures.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Примечание! Вход на эту страницу разрешен только супервизору

[…]
[…]
(смотрите раздел «Управление пользователями» в документе Инструкция по использованию системы управления контентом «eSitesBuilder 2.0»”).

esitesbuilder.com

esitesbuilder.com

Only site supervisor can access this page (for more details see “User Management” into “User Guide «eSitesBuilder 2.0»”).

esitesbuilder.com

esitesbuilder.com

Покупатель имеет возможность, в зависимости от износа, заказать или ремонтный

[…]

комплект, или расширенный ремонтный

[…]
комплект, а также ему будет предоставлена инструкция по их использованию (см. схему заказа).

deublin.com

deublin.com

These kits can be ordered

[…]
at the DEUBLIN facility complete with their respective repair instructions (refer to comments […]

under number system).

deublin.com

deublin.com

В рамках каждого

[…]
проекта предлагается техника и инструкция по её использованию, а затем последовательные иллюстрации […]

и сопроводительные

[…]

подписи объясняют читателю использование каждой черты.

calligraphy-expo.com

calligraphy-expo.com

Within each project, a

[…]
technique is introduced and its usage explained; then step-by-step pictures and captions […]

guide the reader through every stroke.

calligraphy-expo.com

calligraphy-expo.com

Ссылка на необходимую

[…]
документацию, например: инструкция по эксплуатации, каталог, […]

технический паспорт.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Indicates a reference to a


[…]
document, such as operating instructions, a catalog or a data sheet.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Подготовленная в 2010 году Инструкция по применению принципов программирования Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития дополняет согласованные общесистемные и страновые усилия по использованию ориентированной на результаты системы управления в целях всестороннего учета проблематики гендерного равенства в программах, поддерживаемых Организацией Объединенных Наций5 .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The 2010 United Nations Development Group guidance note on the application of the programming principles to the United Nations Development Assistance Framework reinforces coordinated system-wide and country-level efforts to use results-based management with a view to integrating gender equality into United Nations-supported programmes.5 Moreover, the Group’s handbook on results-based management provides additional guidance to for United […]

Nations country teams in ensuring

[…]

that gender issues are thoroughly reflected in their results frameworks.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Сектор образования разработал всеобъемлющую стратегию по использованию взноса Соединенных Штатов Америки на цели восстановления […]

систем образования в

[…]

странах, выходящих их конфликтов, которая охватывает следующие области: (1) разработка национальных планов по ОДВ; (2) подготовка преподавателей и педагогического персонала; (3) разработка учебных программ и планов, подготовка учебников и оказание поддержки в тестировании успеваемости; (4) образование в связи с ВИЧ/СПИДом; (5) укрепление потенциала правительств и (6) укрепление сетей.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The Education Sector has developed a comprehensive implementation strategy for the implementation of the United States contribution […]

to the reconstruction

[…]

of education systems in postconflict countries, which will cover the following areas: (1) development of national Education for All plans, (2) training of teachers and education personnel, (3) development of curricula, textbook and examination support, (4) HIV/AIDS education, (5) government capacity-building, and (6) reinforcing networks.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Таким образом, как от уголовно-исполнительных учреждений требует Инструкция 2/2006, вводящая новые правила ведения картотеки и новые меры безопасности в исправительных учреждениях, «применение мер, влекущих за собой ограничения в режиме, а также ограничение или сужение прав должно обосновываться не включением осужденного в картотеку FIES, а необходимостью защиты других прав или обеспечения безопасности, надлежащего порядка в учреждении или проведения работы по исправлению осужденных с учетом их личных особенностей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Accordingly, Instruction No. 2/2006 establishes new regulations for the management of the list and security measures to be implemented in prisons: “The implementation of measures that impose restrictions in the detention regime or restrictions or limits on rights must not be based on the inclusion of the prisoner on the FIES list, but rather on the need to protect other rights or maintain security and good order in the establishment, or on the purpose of the treatment, taking into account the personal circumstances of the prisoner in question.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Инструкция по эксплуатации содержит важные указания […]

по обслуживанию; поэтому ее следует хранить поблизости от устройства.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

The operating instructions contain important […]

information about service and should be kept in the vicinity of the unit.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Инструкция по сбросу пароля будет немедленно […]

отправлена по введенному адресу.

mediathek.krone.de

mediathek.krone.de

Instructions for resetting the password […]

will be immediately emailed to you.

mediathek.krone.de

mediathek.krone.de

Были разработаны и распространены педагогические материалы с целью совершенствования воспитания в духе мира и ненасилия, в том числе подготовлено

[…]

педагогическое пособие «Общение

[…]
посредством искусства» по использованию искусства для воспитания […]

в духе мира (это пособие имеется

[…]

в электронной форме и в ближайшее время будет размещено на вебсайте ЮНЕСКО, а также переведено и издано в печатной форме странами, участвующими в этом проекте: Греция, Италия и Франция).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Teaching materials developed and disseminated to improve education for peace and nonviolence included

[…]

the production of an

[…]
instructive booklet on education for peace through art entitled Communiquer […]

: Art (available electronically;

[…]

to be posted shortly on the UNESCO website; and translated and printed by partner countries: Italy, Greece and France).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В плане действий по использованию сельскохозяйственных земель […]

для производства биоэнергии наблюдается циклическая смена

[…]

проблем и решений, в таком же ритме как мы читаем газеты, в которой политические действия некоторых стран рассматриваются как достаточно слабые, не приводящие к адекватной реакции на текущие потребности.

cigr.org

cigr.org

The scenario of agricultural land use for worldwide bioenergy […]

production witnesses a cyclical process of problems and solutions,

[…]

in the same pace as we read the newspapers, leaving the political actions of some nations as rather weak and which do not result in appropriate responses to the ongoing demands.

cigr.org

cigr.org

В своей резолюции 7/21 Совет

[…]
просил Рабочую группу по использованию наемников как средства […]

нарушения прав человека и противодействия

[…]

осуществлению права народов на самоопределение консультироваться с государствами, межправительственными и неправительственными организациями и другими соответствующими субъектами гражданского общества при осуществлении этой резолюции и представить доклад Совету в 2009 году в соответствии с его годовой программой работы.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In its resolution 7/21, the Council requested the

[…]
Working Group on the use of mercenaries as a means of violating […]

human rights and impeding the

[…]

exercise of the right of peoples to self-determination to consult States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other relevant actors of civil society in the implementation of the resolution and to report to the Council in 2009, in accordance with its annual programme of work.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Го сударство-участник заявляет, что оно не

[…]

нарушило пункта 5 статьи 14

[…]
Пакта, поскольку эта статья не препятствует использованию государством системы, в которой право на апелляцию по менее серьезным уголовным делам ограничивается […]

системой разрешений

[…]

на апелляцию, и подчеркивает, что решение, принятое председательствующим судьей апелляционного суда по ходатайству о выдаче разрешения на подачу апелляции, может рассматриваться как пересмотр по смыслу этого положения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It maintains that it has not violated article 14,

[…]

paragraph 5, of the

[…]
Covenant, as the above article does not prevent a State from using a system in which the right to appeal in less serious criminal cases is limited by means […]

of a system of leave,

[…]

and emphasizes that a decision taken by the presiding judge of a Court of Appeal on an application for appeal can be considered to constitute a review within the meaning of this provision.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Было общепризнанно, что различные проведенные на местах учебные и практические семинары оказали

[…]

поддержку: повышению экспертных

[…]
знаний государств-членов по использованию патентной системы для […]

охраны изобретений и их маркетинга;

[…]

повышению осведомленности пользователей патентной системы на различных этапах инновационной деятельности; и совершенствованию инфраструктуры для передачи технологии в развивающихся странах.

wipo.int

wipo.int

On the whole, it was perceived that the various in-situ training seminars and workshops supported the

[…]

goals of increasing the expertise

[…]
of Member States in using the patent system for protecting […]

and marketing inventions; creating

[…]

better awareness of the uses of the patent system at different stages of innovation; and improving infrastructure for technology transfer in developing countries.

wipo.int

wipo.int

В Нигере на административном уровне принята инструкция по улучшению положения наименее обеспеченных школьников.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In Niger, at the administrative level, a regulation exists aimed at promoting the situation of the most disadvantaged school population.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Аудит 2010: Полевая инспекция

[…]

участков лесозаготовок показала, что в

[…]
Незначительное целом инструкция по выявлению и сохранению […]

ключевых биотопов при отводах

[…]

и рубке леса внедрена.

spok-karelia.ru

spok-karelia.ru

Nonconformance Audit 2010: Filed inspection of logging sites

[…]

demonstrated that in general the

[…]
Minor instruction for identification and protection of key […]

biotopes when reserving sites for logging is implemented.

spok-karelia.ru

spok-karelia.ru

В связи с внесением изменений и дополнений в Приказ

[…]

Таможенной службы №267-O от 2 октября 2009 года

[…]
«Об утверждении бланка, порядка заполнения и использования констатирующего акта», утверждены образец и Инструкция по заполнению бланка решения об урегулировании.

ecofin.md

ecofin.md

In the result of the amendment and

[…]

completion of Customs Service Order No. 267-O as

[…]
of October 2, 2009 on the form, the manner of filling it in using, it was approved the model and Instruction on filling in the form of the decision on regulation.

ecofin.md

ecofin.md

В рамках ряда инструкций по появляющимся новым преступлениям для ЮНОДК и его отделений на местах в начале января 2010 года была доработана инструкция по киберпреступности.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

As part of a series of guidance notes on new emerging crimes for UNODC and its field offices, a guidance note on cybercrime was finalized in early January 2010.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Инструкция по бухгалтерскому учету операций […]

с ценными бумагами в банках Украины, утвержденная Постановлением Правления Национального

[…]

банка Украины №358 от 03.10.2005 года, регулирует учет бумаг в торговом портфеле банка.

privatbank.ge

privatbank.ge

The instruction on accounting of operations […]

with securities in the banks of Ukraine is approved by Resolution of the Board

[…]

of the National Bank of Ukraine No. 358 of October 3, 2005, regulates the accounting of securities in the trade portfolio of the bank.

old.privatbank.ua

old.privatbank.ua

Изменение или отмена платежа возможны только в том случае, если инструкция по изменению или отмене получена ответственным подразделением […]

до исполнения

[…]

первоначальной инструкции.

kz.hsbc.com

kz.hsbc.com

Amendment or cancellation is only possible if instruction to ament or cancel is received by responsible division of the bank before […]

execution of payment.

kz.hsbc.com

kz.hsbc.com

Оно требует эффективного сотрудничества между издателями, а также решения проблем широкополосной связи благодаря использованию модели «Интернет − электронная почта», в рамках которой информация черпается из Всемирной паутины, а распространяется по электронной почте.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It required the good cooperation of publishers as well as overcoming bandwidth problems by using a Web–to–e-mail model, whereby content was selected on the World Wide Web but delivered by e-mail.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Рабочая группа приняла к сведению ряд усовершенствований, касающихся организационных вопросов и метода работы

[…]

Подкомитета, на основе

[…]
решений, принятых Комитетом по использованию космического пространства […]

в мирных целях на его пятьдесят

[…]

четвертой сессии в 2011 году, о которых сообщается в аннотированной предварительной повестке дня нынешней сессии Подкомитета (A/AC.105/C.1/L.310), и решила, что рассмотрение организационных вопросов может быть продолжено в рамках Рабочей группы в ходе пятидесятой сессии Подкомитета в 2013 году.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Working Group took note of several improvements related to organizational matters and method of work of the Subcommittee on the basis of

[…]

decisions made by the Committee

[…]
on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftyfourth session, […]

in 2011, as reflected in the

[…]

annotated provisional agenda for the current session of the Subcommittee (A/AC.105/C.1/L.310), and agreed that further consideration could be given to organizational matters in the Working Group during the fiftieth session of the Subcommittee, in 2013.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Приведенный пример двух

[…]
проектов в Бангладеш по использованию солнечной энергии продемонстрировал, […]

что доступ к энергии

[…]

будет движущей силой экономического развития.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The example that was given of two

[…]
projects in Bangladesh that used solar energy showed that access […]

to energy would be the driving

[…]

force behind economic development.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Совет по правам человека

[…]
поручил Рабочей группе по использованию наемников как средства […]

нарушения прав человека и противодействия

[…]

осуществления права народов на самоопределение разработать нормы и руководящие принципы для регулирования деятельности частных охранных компаний, роль которых в обострении конфликтов и подрыве международных усилий по прекращению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, связанной в свою очередь с незаконной эксплуатацией природных ресурсов, не может не вызывать обеспокоенность.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Human Rights Council had

[…]
mandated the Working Group on the use of mercenaries as a means of […]

violating human rights and

[…]

impeding the exercise of the right of peoples to self-determination to draft principles, guidelines and standards to regulate the activities of private security companies, in view of concern about their role in exacerbating conflicts and undermining international efforts to curb the illicit trade in small arms and light weapons, which was in turn linked to illegal exploitation of natural resources.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Fujida karma bliss se wifi инструкция
  • Индукционная плита хендай инструкция по применению
  • Корвалол таб инструкция по применению таблетки
  • Оптимадерм кожный антисептик инструкция по применению
  • Инструкция по установке двери книжка эстет