Инструкция по охране труда для наладчика холодноштамповочного оборудования


Инструкция по охране труда для наладчика холодноштамповочного оборудования

Получить бесплатно

Скачать документ нельзя
Можно заказать Бесплатно! 1 документ

Международные и зарубежные стандарты ( ASTM, ISO, ASME, API, DIN EN, BS EN, AENOR и др.) не предоставляются в рамках данной услуги. Каждый стандарт приобретается платно с учетом лицензионной политики Разработчика.

Получить бесплатно

или посмотрите возможности крупнейшей электронной библиотеки «Техэксперт» — более 8 000 000 документов!

Заказать бесплатную демонстрацию


! После демонстрации Вы получите бесплатный доступ к базе данных «Информационный указатель стандартов» или к информационному каналу «Реформа технического регулирования», куда включены не только новые технические регламенты, но также их проекты — предстоящие изменения в области технического регулирования. Ни в одной другой базе данных этого нет!

Подписка на полную версию «Указателя стандартов» через ФГУП «Стандартинформ» стоит 20 000 рублей.

При заказе демонстрации Вы получите доступ к его электронной версии совершенно бесплатно!

Section background

Prom-Nadzor.ru

Вы здесь

Инструкция по охране труда для наладчиков холодноштамповочного оборудования

1.Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по установке и наладке штампов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное, специальное обучение и проверку знаний, имеющие 1 квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и допуск к самостоятельной работе в установленном порядке.

Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 3 месяца.
Повторная проверка знаний по безопасности труда проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутреннего распорядка предприятия. Быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы на которых Вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин. Суммарное время на отдых и
естественные надобности в течение смены 34 мин.

1.5. Наладчик холодноштамповочного оборудования должен знать, что опасными и вредными производственными факторами действующими на него в процессе работы являются:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части
оборудования, приспособлений и инструмента, которые могут привести к
травме;

обрабатываемый материал, заготовки при неправильном и
неаккуратном с ним обращением, случайном падении может привести к
травме;

повышенный уровень шума на рабочем месте может привести к
заболеванию органов слуха;

опасный уровень напряжения в электроцепи может привести к
электротравме;

физические перегрузки могут привести к заболеваниям опорно-двигательной системы, варикозному расширению вен;

1.6. Для нормального и безопасного производства работ необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

1.7. Каждый работник должен получить противопожарный инструктаж, уметь пользоваться подручными средствами пожаротушения. В случае

возникновения пожара или при обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по тел. 2-01, доложить мастеру или другому лицу администрации цеха и приступить к пожаротушению имеющимися средствами (огнетушитель, песок и другим пожарным инвентарем).

1.8. Немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья. Оказать пострадавшим при травмировании или внезапном заболевании первую (доврачебную)
медицинскую помощь.

1.9 При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправностей оборудования, грузоподъемных машин, инструментов, приспособлений, сообщить мастеру или руководителю работ. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших обязанностей запрещается.

1.10 Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение. Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и обувь.

1.11 Каждый наладчик обязан знать и выполнять все требования настоящей инструкции.

1.12. Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы одеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду и спецобувь. Заправить одежду так, чтобы не было свисающихся концов, и была исключена возможность захвата ее движущимися частями станков и инструментов. Работать в легкой обуви
(сандалиях, босоножках, тапочках) запрещается.

Проверить исправность защитных очков. Очки защитные должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин. Быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.

2.3 Проверить исправность ручного инструмента (пинцетов, крючков и др.) предусмотренного технологией для выполнения данной операции.

2.4 Получить от мастера смены задание на установку штампов на прессах.

2.5 Перед установкой штампов на пресса наладчик обязан проверить:

исправность штампов и соответствие их размерных характеристик, характеристикам пресса (закрытой высоты пресса и штампа, размеров в плане штампа и стола, величины хода ползуна пресса и величины захода пуансона в матрицу, длину толкателей маркетных шпилек и /винтов прижима выталкивателя, соответствия усилия пресса, усилию, указанному на штампе);

наличие и исправность ограждения вращающихся частей пресса,
заземляющего устройства, отсутствие оголенной электропроводки;

исправность систем управления защиты, освещения, узла
регулировки межштамповочного пространства; тормозной системы;
устройства, ограничивающего величину опускания и подъема
траверсы; предохранительного устройства ползуна;

работу пресса на холостом ходу.

2.6 Обо всех обнаруженных неисправностях сообщить мастеру и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При работе с грузоподъемными механизмами выполнять требования инструкции по охране труда.

3.2 Перед установкой-наладкой штампов на пусковых устройствах пресса
вывесить запрещающий плакат «Не включать — работают люди» и снять его
только после окончания работы по установке-наладке штампов и регулировке
защитных приспособлений и средств механизации.

3.3 Устанавливать штамп на тот пресс, который указан в технологии и инструкционной карте.

3.4 К эксплуатации допускаются штампы, прошедшие испытания.

3.5 Во время испытания штампа необходимо убедиться в его безопасности, при этом необходимо проверить:

надежность предусмотренных защитных устройств;

надежное крепление всех деталей штампа;

правильное смыкание и размыкание частей штампа, особенно
рабочих;

отсутствие заедания штампуемой полосы при подаче;
удаление отходов и деталей.

3.6 Перед началом установки штампов осмотреть штамп, удалить с подштамповой плиты предметы, закрыть заглушками отверстия для буферных устройств, если они не нужны для работы устанавливаемого штампа.

3.7 Проверить и подтянуть крепление подштамповых плит к столу пресса.

3.8 При установке штампов на пресс необходимо обеспечить совмещение толкателей штампа с отверстиями выталкивающей системы пресса.

3.9 Установку штампов производить в следующем порядке:

опустить ползун в нижнее положение и замерить фактическую
закрытую высоту пресса от плиты стола до ползуна; при регулировке ползуна вверх проверить упорные болты верхнего выталкивателя, чтобы они не мешали свободному подъему ползуна пресса;

замерить высоту штампа в закрытом положении;

устанавливать штамп на пресс только тогда, когда расстояние между
ползуном и подштамповой плитой пресса (при нижнем положении ползуна) превышает закрытую высоту не менее чем на 10мм;

для регулировки ползуна пресса на нужную высоту (закрытую)
стопорные болты шатунов, при их наличии на шатуне пресса отвернуть и произвести регулировку шатунов вниз, до соприкосновения ползуна с верхней плитой штампа;

закрепляя плиты пресса и штампа завернуть болты на длину не менее
или равную 1,5-2 диаметрам, а гайку — на всю высоту ее, предварительно убедившись в исправности резьбы на болтах, гайках и в плите пресса;

закрепляя штамп на подштамповой плите и ползуне пресса,
пользуйтесь специальными подкладками;

опоры, на которые опираются прихваты, крепящие штамп к прессу,
должны быть одинаковыми по высоте с закрепляемой полкой плиты или несколько выше ее; при креплении штампа не следует применять подкладки, не предназначенные для этого;

не применять излишне длинных болтов, располагать их ближе к плите
штампа;

запрещается применять крепежные болты, которые выступают выше
рабочих частей штампа, а также нестандартные гаечные ключи и удлинители;

электродвигатель пресса включать только после того, как убедитесь,
что предшествующая работа выполнена в соответствии с данной инструкцией; включая пресс, осторожно поднять ползун в верхнее положение;

при креплении верхней части штампа к ползуну пресса только
хвостовиком, а также при применении шариковых направляющих сход направляющих втулок с колонок при работе штампа не допускается;

колонки и направляющие втулки до начала работы на штампе смазать
смазкой; для центрирования верхней и нижней половин штампа, ползун опустить вниз и тщательно затянуть болты крепления штампа;

проверить затяжку ударом молотка по подкладкам, находящимся под
скобами крепления плиты штампа не реже двух раз в смену;

в зависимости от характера технологической операции произвести
окончательную регулировку ползуна пресса; после этого затянуть стопорные болты шатуна, при их наличии; во всех случаях производить регулировку ползуна с большой осторожностью: следить за тем, чтобы прогиб плиты пресса не имел видимых проявлений (проверяется ощущением руки, положенной на плиту пресса, непосредственно у штампа в момент опускания ползуна;

при наладке вырубных и пробивных штампов, проверить, выпадают ли
высечки в провальное отверстие штампа;

при установке вырубных, обрезных и пробивных штампов,
регулировать ползун таким образом, чтобы глубина захождения ползуна в матрицу не превышала 1-1,5 толщин материала.

3.10. Для предотвращения травмирования пальцев рук зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями штампов должны быть:

не более 8 мм между верхним подвижным съемником и матрицей
между нижним подвижным съемником и пуансон-матрицей;

между нижним неподвижным съемником и пуансоном при нахождении
ползуна в верхнем положении;

не менее 25 мм между нижним съемником или прижимом и
пуансонодержателем, между втулками (в штампах с направляющими колонками и съемником при нахождении ползуна в нижнем положении;

при работе штампа с ходом ползуна пресса более 45 мм зазор
безопасности должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не могла быть травмирована при нижнем положении ползуна.

При невозможности выполнения этих требований, необходимо обеспечить соответствующие меры защиты на штампе или прессе.

3.11. При установке штампов с хвостовиками, сначала закрепить верхнюю часть штампа, а потом нижнюю. При креплении верхней части штампа при помощи хвостовика, его размеры должны соответствовать отверстию в ползуне пресса. Применять на хвостовиках переходные втулки допускается в случаях, когда хвостовик предназначен для центрирования.

3.12. До начала штамповки проверить:

не остались ли на частях пресса инструмент, болты, гайки и др.;

закрепление ограждения маховика, если оно было снято при
установке штампов;

исправность пресса, всех ограждений и приспособлений;

правильность установки штампа на холостом ходу пресса;

размеры заготовки детали по технологии и чертежу.

3.13. Отштамповать 10-15 пробных деталей совместно с мастером, проверить по чертежу и технологическому прочесу и предъявить ОТК.

3.14. При штамповке деталей из штучных заготовок с ручной подачей их в штамп не допускается работа пресса в автоматическом режиме.

3.15. Удаление застрявших в штампе деталей и отходов должно осуществляться с помощью соответствующих вспомогательных средств при выключенном и полностью остановленном прессе.

3.16 При невозможности или нецелесообразности применения механизированного или автоматизированного укладывания заготовок в рабочую зону штампа и удаления отштампованных деталей и отходов, работа с применением пинцетов, крючков, клещей и других вспомогательных средств, а также вручную без применения вспомогательного инструмента допускается только при наличии на прессах эффективных защитных устройств (двуручное включение, фотоэлектронная защита и др.), выдвижных и откидных матриц, сблокированных с включением пресса или специальных приспособлений пресса устраняющих опасность травмирования рук работающих.

3.17 Наладчик холодноштамповочного оборудования должен установить переключатель режимов работы и способов управления прессом в положение соответствующее технологической документации на
выполняемую работу и запереть ящик управления.

3.18 По окончании штамповки, перед тем как снимать штампы с пресса, убрать оставшиеся отходы и высечки, протереть штампы.

3.19. При снятии штампа с пресса убрать защитные приспособления на стеллажи или стойки, опустить ползун в крайнее нижнее положение, снять крепление верхней части и после этого осторожно поднять ползун, затем выключить пресс, открепить нижнюю часть штампа и только тогда снять его с пресса.

3.20 Снятые с пресса штампы можно хранить на стеллажах, в соответствии с планировкой, но при обязательном условии, чтобы находящиеся в верхних ярусах штампы не были по размерам больше нижних.

3.21 Соблюдать инструкцию по эксплуатации пресса.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии, появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ и до устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону….

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работ.

5.1 Выключить вводный выключатель оборудования к питающей сети и запереть его в выключенном положении, ключ передать мастеру. Перекрыть магистраль сжатого воздуха.

5.2 Привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное место, убрать отходы производства (ветошь, опилки, просыпавшуюся стружку) в установленную тару согласно маркировки, подмести пол.

5.3 Сдать оборудование сменщику или мастеру, сообщить обо всех
замечаниях и неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

5.4 Убрать одежду в специальное отведенное место, вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ.

источник

Специальность — Наладчик холодноштамповочного оборудования

Каждое из предприятий, которое занимается металлообработкой, имеет в собственном арсенале холодноштамповочные станки. Такие станки обслуживает наладчик холодноштамповочного оборудования. Процесс штамповки заключается в изготовлении и формировании заготовок для последующей обработки и изготовления деталей.

Современные штамповочные станки имеют очень сложную конструкцию. Такие установки обеспечивают изготовление заготовок высокой точности, путем давления на плоскость металла. Поскольку станки очень широко применяются на предприятиях для изготовления определенных видов металлических изделий, специальность наладчика холодноштамповочного оборудования будет всегда востребованной. Такие специалисты осуществляют настройку специализированных агрегатов, проводят плановые ТО и участвуют в производственном процессе.

Обязанности

К основным обязанностям профессии наладчика холодноштамповочного оборудования относятся:

  • настройка прессов различных видов;
  • регулировка холодновысадочного ударного автомата;
  • настройка отрезных установок;
  • регулировка высадочных автоматов;
  • настройка гайкопросечного механизма;
  • обслуживание гвоздильных автоматов;
  • настройка виброножниц;
  • регулировка подачи конвейерной лакирующей линии;
  • определение качества штампов;
  • крепление проколочных штампов;
  • настройка пресс-ножниц;
  • проведение инструктажа штамповщиков.

Знания и умения

Специалисты СПО 150707.01 «Наладчик холодноштамповочного оборудования» должны знать и уметь:

  • настраивать обслуживаемое оборудование;
  • правила применения контрольно-измерительной аппаратуры;
  • способы регулировки прессов;
  • конструкцию штампов;
  • пользоваться специальными приспособлениями;
  • правила использования охлаждающего материала и смазки;
  • настраивать гибочные и вытяжные штампы;
  • регулировать гайкопросечные установки;
  • осуществлять наладку автоматических агрегатов;
  • правила настройки прессов-автоматов;
  • обслуживать двухударные холодновысадочные автоматы;
  • технику безопасности.

Обучение по специальности

Молодые люди, которые хотят получить профессию наладчика холодноштамповочного оборудования, часто не могут определиться с выбором образовательного учреждения, где будут учиться. Сегодня освоить такую профессию можно во многих учебных заведениях. Профильные образовательные учреждения принимают на учебу выпускников средней школы, которые окончили 9 или 11 классов.

Выпускники профильных учебных заведений очень быстро смогут устроиться на работу по специальности СПО «Наладчик холодноштамповочного оборудования». В образовательных учреждениях обучают:

  • осуществлять вытяжку и штамповку заготовок;
  • осуществлять контроль качества выполненных работ на холодноштамповочных станках;
  • настраивать скорость полуавтоматических и автоматических штамповочных аппаратов;
  • осуществлять регулировку виброножниц и пресс-ножниц;
  • выполнять сборку и установку штампов;
  • производить снятие и установку узлов в транспортировочных механизмах;
  • осуществлять штамповку и вырубку на прессах-автоматах;
  • пользоваться приспособлениями;
  • выполнять проверку состояния штампов;
  • работать с подогретыми штампами;
  • обеспечивать бесперебойность производственного процесса.

Каждый колледж, подготавливая наладчиков холодноштамповочного оборудования, предусматривает прохождение производственной практики на различных металлообрабатывающих предприятиях. При обучении таких специалистов особое внимание уделяется следующим предметам:

  • прикладная информатика;
  • общеслесарные работы;
  • инженерная графика;
  • измерительная аппаратура;
  • гидравлика и пневматика;
  • точность приводов;
  • электротехника;
  • автоматизация производства;
  • пластическая деформация;
  • стандартизация;
  • правила проведения ремонтных работ;
  • виды смазочных материалов;
  • материаловедение;
  • виды штампов;
  • обработка металла давлением;
  • конструктивные особенности автоматических линий;
  • техника безопасности.

Трудоустройство по специальности

Выпускники образовательных учреждений, которые освоили профессию наладчика холодноштамповочного оборудования, всегда могут выбрать, кем они будут работать. Все предприятия постоянно нуждаются в сотрудниках и с радостью принимают в свой штат молодых специалистов. На любом металлообрабатывающем производстве предложат несколько вариантов должностей.

Оператор автоматических и полуавтоматических линий

Операторы автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования обслуживают специализированные металлообрабатывающие станки. В их непосредственные обязанности входит:

  • штамповочные работы на специализированных станках;
  • выполнение качественной настройки охладительной и смазочной систем;
  • изготовление заготовок из цветного металла или сплава цветных металлов;
  • настройка транспортных механизмов;
  • снятие и установка штампов;
  • проверка качества продукции;

Штамповщик

Штамповщики выполняют работы на специализированном штамповочном оборудовании. В их непосредственные обязанности входит:

  • штамповка заготовок из отходов тонкого листового металла;
  • обрубка литников изделий из цветных и драгоценных металлов;
  • выполнение работ на прессах различных типов и конструкций;
  • изготовление неметаллических изделий из гетинакса, фольги или текстолита;
  • управление прессами;
  • проверка качества по шаблонам.

источник

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Заяшникова, И. В.
dc.date.accessioned 2024-02-09T06:18:00Z
dc.date.available 2024-02-09T06:18:00Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/29824
dc.description.abstract 20.03.01 Техносферная безопасность, гр. ТБбд-1802в ru_RU
dc.language.iso other ru_RU
dc.publisher Тольяттинский государственный университет, Институт инженерной и экологической безопасности ru_RU
dc.subject охрана труда ru_RU
dc.subject рабочее место наладчика ru_RU
dc.subject наладчики оборудования ru_RU
dc.subject холодноштамповочное оборудование ru_RU
dc.subject 20.03.01 ru_RU
dc.title Охрана труда на рабочем месте наладчика холодноштамповочного оборудования ru_RU
dc.type Other ru_RU

Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

  • ВКР

    Выпускные квалификационные работы

Показать сокращенную информацию

Инструкция по охране труда для наладчика

пресса холодной штамповки

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1.  К работам в качестве наладчика  прессов холодной штамповки допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обученные  безопасным методам работы, прошедшие проверку знаний требований по охране труда, имеющие производственный стаж на указанных работах не менее одного года и имеющие группу по электробезопасности не ниже 2, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.

1.2.  Наладчик прессов холодной штамповки  обязан:

1.2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

1.2.2. знать устройство обслуживаемых прессов холодной штамповки;

1.2.3. выполнять инструкции по охране труда и правила внутреннего трудового распорядка;

1.2.4. грамотно эксплуатировать и своевременно проводить профилактические осмотры и ремонты обслуживаемого  оборудования;

1.2.5. вести контроль за исправным состоянием пусковой и защитной электроаппаратуры, заземления (зануления) прессов холодной  штамповки;

1.2.6. выполнять требования знаков безопасности;

1.2.7. знать и соблюдать правила по охране труда при наладке и ремонте оборудования в  объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать 2 группу по электробезопасности;

1.2.8. знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ (стремянки, лестницы и др.), средствами защиты (диэлектрические перчатки и ковры, инструмент с изолирующими рукоятками, индикаторы напряжения, защитные очки);

1.2.9. выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;

1.2.10. знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;

1.2.11. соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.

1.3. При проведении наладочных работ прессов холодной штамповки  возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

— опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического улара, ожога электродугой;

— возникновение вредных веществ (которые могут вызвать ожоги тела и глаз, а также отравление организма серной кислотой);

— пониженной влажности воздуха и повышенной температуры;

— недостаточной освещенности рабочей зоны;

— опасности возникновения пожара;

— падение с высоты персонала при работах на стремянках и лестницах;

— падение предметов с высоты (инструмента, элементов оборудования).

1.4. Администрация предприятия обязана обеспечить наладчика, работающего с прессами   спецодеждой, спец. обувью и СИЗ в соответствии с отраслевыми нормами. (костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, очки защитные

1.5. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя.

1.6. Наладчик прессов является ответственным лицом за подготовку рабочего места.

1.7. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.  Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам специальную одежду  и технологическую обувь, не допуская свисания концов и стеснение при движении.

2.2.  Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения.

2.3.  Проверить состояние общего и рядового освещения.

2.4.  Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.

2.5.  Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению.

2.6.  Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.

2.7.  Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.  Выполнять только ту работу, которая поручена руководством, при условии , что безопасные способы ее выполнения хорошо известны.

3.2.  При пробной работе на прессе, молоте применять защитные средства, предусмотренные для данной операции, проверив предварительно их исправность.

3.3.  Не создавать беспорядок у молота , пресса при наладке не загромождать проходов и проездов штампами или деталями.

3.4.  Перед установкой штампа проверить исправность оборудования пресса, молота в комплексе с механизмами и устройствами управления.

3.5.  Осмотр оборудования и снятие штампа, осмотр рабочих частей штампа и другие подобные работы производить только после выключения оборудования и полной остановки его механизмов. У молотов обязательно перекрыть паровоздушный вентиль.

3.6.  При обслуживании и ремонтах прессов холодной штамповки  допускается  применение металлических стремянок лестниц.  Работа с ящиков и других посторонних предметов запрещается.

3.7.  Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость ее перед подъемом. Стремянки высотой от 1,3 м должны быть оборудованы упором.

3.8.  Постоянно следите за исправностью оборудования. При уходе от станка или манипулятора последние должны быть остановлены и обесточены.

3.9.  Работайте при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.

3.10. Не прикасайтесь к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.

3.11. Содержите в порядке и чистоте рабочее место.

3.12. Посторонние предметы и инструмент располагайте на расстоянии от движущихся механизмов.

3.13. При пуске  пресса  лично убедитесь в отсутствии работников в зоне работы пресса.

3.14. Все ремонтные работы на электроустановках, профилактический осмотр, ремонт следует производить при снятых предохранителях (напряжении). Отсутствие напряжения на токоведущих частях электрооборудования проверить вольтметром или индикатором напряжения.

3.15. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.

3.16. Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1.  Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции и правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.

В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом непосредственного руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.

4.2.  Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

4.3.  При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.

4.4.  При возникновении пожара в техническом помещении следует немедленно приступить к его тушению имеющимися средствами (углекислотные огнетушители, асбестовые покрывала, песок) и вызвать пожарную часть.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.  Необходимо привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.

5.2.  Сообщить руководителю работ  обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению

5.3.  Спецодежду   убрать в специально отведенное место.

5.4. Принять душ

Инструкцию составил:

Руководитель участка

Согласовано:

Инженер по ОТ

Инструкция по охране труда при выполнении работ на автоматических и полуавтоматических линиях холодноштамповочного оборудования
1. Область применения
1.1. Требования охраны труда, изложенные в настоящей Инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу на автоматических и полуавтоматических линиях холодноштамповочного оборудования ООО «Альфа».
1.2. Настоящая инструкция по охране труда разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
результатов специальной оценки условий труда;
определения профессиональных рисков и опасностей;
анализа результатов расследования травмирования.
1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательно для всех работников ООО «Альфа» при выполнении должностных обязанностей независимо от их категории, квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:
2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ;
2.1.2. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда от 15.12.2020 № 903н;
2.1.3. Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29.10.2021 № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем».
2.1.4. Порядок обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда, утв. Постановлением Правительства РФ от 24.12.2021 № 2464.
2.1.5. Приказ Минтруда России от 11.12.2020 N 887н «Об утверждении Правил по охране труда при обработке металлов».
2.1.6. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 766н Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами.
3. Общие требования охраны труда
3.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда при выполнении работ на автоматических и полуавтоматических линиях холодноштамповочного оборудования.
3.2. Работнику при выполнении работ на автоматических и полуавтоматических линиях холодноштамповочного оборудования необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.
3.3. К выполнению работы допускается работник не моложе 18 лет, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший:
медицинский осмотр;
вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
стажировку на рабочем месте (продолжительностью не менее 2 смен);
обучение мерам пожарной безопасности;
допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.4. Работник при выполнении работ должен иметь I группу по электробезопасности.
3.5. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.6. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.7. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.8. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.9. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.10. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.11. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.12. Соблюдение правил внутреннего распорядка.
3.12.1. Работник обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.13. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ
3.13.1. При выполнении работ работник обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.13.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.13.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.13.4. Каждый работник должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.14. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.14.1. При выполнении работ на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
элементы производственного оборудования;
неисправный рабочий инструмент;
отлетающие частицы металла;
электроток;
промышленная пыль;
производственный шум.
3.14.2. В качестве опасностей в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении могут возникнуть следующие риски и опасности:
опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или подскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым полам;
раздавливание, защемление и падение;
отрезание и разрубание;
разрыв, затягивание, попадание под удар;
опасность поражения током вследствие прямого контакта с токоведущими частями из-за касания незащищенными частями тела деталей, находящихся под напряжением;
опасности, связанные с воздействием микроклимата и климатические опасности.
3.15. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.15.1. При выполнении работ работник обеспечивается спецодеждой, спецобувью и СИЗ в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными
3.15.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.15.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.15.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.16. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.16.1. При возникновении несчастного случая пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности сообщить о произошедшем начальнику отдела (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.16.2. Работник должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.16.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений, неогороженный проем, оголенные провода и т. д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю.
3.17. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.17.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену.
3.17.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
3.17.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.17.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.17.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места
4.1.1. Перед началом работы работник обязан:
определить свое психофизиологическое состояние, при недомогании следует известить об этом своего руководителя и обратиться за медицинской помощью в здравпункт;
надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проверив их исправность;
получить на сменно-встречном собрании от своего руководителя задание на смену с указанием мер безопасности для выполнения задания;
оценить свою теоретическую и практическую подготовку применительно к намечаемой работе;
определить источники опасности, которые могут воздействовать при выполнении порученного задания, и риски;
оценить свои знания инструкций по предстоящей работе и практические навыки применения безопасных способов и приемов выполнения задания. В случае незнания способов безопасного выполнения работы, а также в случае отсутствия необходимых для безопасного выполнения работ средств индивидуальной защиты, приспособлений или инструмента, обратиться к своему непосредственному руководителю;
определить возможные способы защиты себя и окружающих от имеющихся опасностей;
проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которыми предстоит работать.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Все движения (перемещения) робота, которые могут явиться причиной опасности для обслуживающего персонала и окружающих, должны иметь исправную защитную блокировку.
4.2.2. Блокирующие устройства робота при его работе в одном из режимов должны исключить возможность его работы в другом режиме и самопроизвольное переключение с режима на режим.
4.2.3. С целью обеспечения безопасности работника система управления роботом должна иметь устройство аварийной остановки, которое срабатывает при любом нарушении работоспособности робота независимо от режима его работы, в том числе при взаимном отключении любого вида питания, которое используется в обслуживаемом оборудовании.
4.2.4. Органы аварийного отключения должны оснащаться механическими защелками для фиксации их в положении «Выключено».
4.2.5. Повторное включение робота должно быть возможным только после того, как все органы аварийного отключения, которые ранее были задействованы, будут вручную приведены в исходное положение.
4.2.6. Возвращение в исходное положение органов аварийного отключения не должно вызывать повторного включения какой-либо части робота.
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков)
4.4.1. Прием смены должен сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
4.4.3 Все обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала выполнения работы. В случае невозможности их устранения своими силами работник обязан известить об этом своего непосредственного руководителя и не приступать к работе до тех пор, пока не будут устранены неисправности.
4.4.4 Работник должен обеспечить чистоту и порядок на рабочем месте. Беспорядок, захламленность на рабочем месте – одна из причин несчастных случаев.
4.4.4.1 С рабочего места необходимо убрать мусор, производственные отходы, ненужные для выполнения работы материалы.
4.4.4.2 Проходы не должны быть загромождены. Необходимо очищать их от наледи, а также удалять случайно пролитые жидкости (масла, эмульсии и т.п.). Скользкие места необходимо посыпать песком.
4.4.4.3 Пол должен быть ровным, без выбоин и трещин. Подножные решетки должны быть исправны.
4.4.4.4 Отверстия, открытые колодцы, приямки, проемы должны быть четко обозначены и отгорожены. В противном случае их необходимо закрыть.
4.4.4.5 Рабочее место должно быть хорошо освещено.
4.4.4.6 Проходы между оборудованием и элементами производственного помещения (стена, колонна и т.п.) должны быть шириной не менее одного метра.
4.4.4.7 Инструменты и приспособления на рабочем месте должны храниться в специальных шкафах и уложены в должном порядке, а при переноске – в сумках или в специальных ящиках.
4.4.5 Работник не должен приступать к работе, если условия труда не соответствуют требованиям по охране труда или другим требованиям, регламентирующим безопасное производство работ, а также без получения целевого инструктажа по охране труда при выполнении работ повышенной опасности, несвойственных профессии работника разовых работ, работ по устранению последствий инцидентов и аварий, стихийных бедствий и при проведении массовых мероприятий.
Роботизированная линия прессов с несколькими пультами управления должна быть оснащена блокировками, исключающими возможность одновременного управления одним и тем же оборудованием от различных пультов.
4.4.6. Автоматический режим работы робота может быть включен, если:
предусмотренные конструкцией защитные устройства установлены и функционируют;
обслуживающий персонал находится вне огражденного пространства.
4.4.3. Работа на роботе должна производиться после проверки:
исправности работы приборов системы управления;
действия аварийно-предупредительной сигнализации на сигнальном табло (красная лампочка – опасность).
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. На роботе, имеющем несколько пультов управления, предусмотрены устройства, допускающие управление робота одновременно только с одного пульта. Переключатель режимов на пульте управления роботом должен находиться в режиме «АВТО». Органы управления, предназначенные для выбора режима работы робота, должны обеспечивать безошибочную установку требуемого режима.
5.1.2. Если во время работы робота должны выполняться ручные операции, например, для загрузки или разгрузки деталей, то загрузочные устройства должны быть расположены так, чтобы работник не мог попасть в рабочее пространство, или для этих операций должны быть предусмотрены соответствующие предохранительные устройства.
5.1.3. В процессе работы работник должен быть внимательным к движениям робота при перемещении детали по прессам, не заходить в зону перемещения захвата робота. Конструкция робота должна исключать возможность травмирования лиц и обслуживающего персонала быстро перемещающимися элементами.
5.1.4. При невозможности выполнения этого требования быстро перемещающиеся элементы робота или все рабочее пространство должны быть закрыты защитными ограждениями. Пространство, требующее ограждения, должно быть определено исходя из степени риска выхода рабочих органов робота за пределы рабочего пространства.
5.1.5. Защитные ограждения:
должны исключать доступ лиц и обслуживающего персонала в огражденное пространство, кроме как через проходы, снабженные блокировками или устройствами обнаружения;
должны быть без острых краев и выступающих частей;
не должны создавать других опасных ситуаций.
5.1.6. Автоматический режим работы робота должен быть прерван при открывании ограждения так же, как и по команде «Стоп» или при аварийном отключении.
5.1.7. При срабатывании устройства аварийной остановки робота должна исключаться возможность воздействия на обслуживающий персонал опасных производственных факторов.
5.1.8. Аварийное отключение робота должно исключать возможность его включения в режим исполнения программы без предварительного проведения всех исполнительных устройств в исходное положение, соответствующее прерванной программе. Возобновление работы промышленного робота должно обеспечиваться специальной командой, подаваемой работником.
5.1.9. Переключатели режимов работы и регулятор скорости должны быть снабжены фиксаторами, не допускающими самопроизвольное их перемещение. Должна исключаться возможность свободного доступа к ним без применения специального инструмента (ключей, ручек и т. д.). Органы аварийного останова должны располагаться в легкодоступном месте.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты)
5.2.1. Запрещается выполнять ремонтные работы, связанные с обслуживанием робота, без отключения системы питания. Обязательным является присутствие второго лица, наблюдающего за безопасностью производства работ, в случае обучения и (или) наладки с использованием переносного дистанционного пульта управления. Во избежание столкновения с подвижными элементами робота обслуживающему персоналу запрещается находиться в рабочем пространстве при работе робота в режиме исполнения программы.
5.2.2. Техническое обслуживание должно по возможности проводиться вне огражденного пространства, при этом должна быть исключена возможность случайного перемещения манипулятора робота. Если для проведения технического обслуживания робот должен быть подключен к сети питания, то должны выполняться следующие требования:
1. Прежде чем приступить к работе в огражденном пространстве, обслуживающий персонал должен:
внешним осмотром убедиться в отсутствии причин, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций,
перед использованием переносного пульта управления убедиться в правильности его работы,
не приступать к работе до устранения обнаруженных неисправностей;
2. Обслуживающий персонал, работающий в огражденном пространстве, должен полностью контролировать работу робота, для этого должны быть выполнены следующие требования:
автоматический режим работы робота должен быть выключен,
система управления робота не должна выполнять команды, подаваемые с пульта управления,
система аварийного отключения ПР должна быть полностью исправна;
3. Для возобновления автоматического режима работы робота временно отключенные предохранительные устройства должны быть приведены в исходное положение.
5.2.3. В процессе работы работнику необходимо периодически проверять работоспособность присосок захватного устройства манипулятора. Подобный осмотр производится после полной остановки робота. Резиновые присоски и пластиковые трубки для вакуумного захвата изделий должны быть не поврежденными, не пропускать воздух.
5.2.4. На лестницах, ведущих на верхнюю часть пресса, должно быть установлено блокирующее устройство. Конструкция данного устройства должна исключать возможность доступа на верхнюю часть пресса при включенном главном двигателе пресса.
5.2.5. Для хранения инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами и т. п.
5.2.6. Освобождающаяся тара и упаковочные материалы должны своевременно удаляться с рабочих мест в специально отведенные для этой цели накопители.
5.2.7. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой и периодически, но не реже одного раза в смену, удаляться для уничтожения или утилизации.
5.2.8. Органы управления робота должны быть закрыты дверками, снабженными замками или пломбами во избежание регулирования и работы на нем посторонних лиц.
5.2.9. Электрическая аппаратура и токоведущие части должны быть надежно изолированы и укрыты в корпусе станка или электрошкафу и защищены от случайного прикасания к ним обслуживающего персонала.
5.2.10. Производить вскрытие, осмотр, ремонт, наладку электрического оборудования, приборов и проводов разрешается только электротехническому персоналу.
5.2.11. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля во время работы линии.
5.2.12. Рабочее пространство промышленного робота (ПР) необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета.
5.2.13. Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы.
5.2.14. Неполадки и аварийные ситуации, возникающие в процессе эксплуатации роботов, должны ежедневно регистрироваться в специальном журнале. Персонал, ответственный за поиск неисправностей, должен быть обучен и иметь специальное разрешение на проведение подобных работ.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места
5.3.1. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола упавшие, рассыпанные (разлитые) продукты и др.
5.3.2. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами продуктов.
5.3.3. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций
5.4.1. Если во время работы произошла авария, то работник обязан немедленно поставить об этом в известность непосредственного руководителя по номеру телефона (71-26).
5.4.2. При несчастном случае немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
5.4.3. Аптечка должна быть укомплектована перевязочными материалами, у которых не истек срок реализации; аптечка должна находиться на видном и доступном месте.
5.4.4. Единый номер телефона экстренных служб 112.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ; вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие
6.1.1. При работе могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
неисправность электрооборудования
нарушение условий эксплуатации
6.2. Процесс извещения руководителя работ о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, и о каждом произошедшем несчастном случаи.
6.2.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность по номеру телефона (7-26)
6.2.2. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о происшествии руководству и по возможности сохранить без изменений обстановку на рабочем месте, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей.
6.3. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций
6.3.1. При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся начальнику смены (участка) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению аварийной ситуации.
6.3.2. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.
6.3.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
6.3.4. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ.
6.3.5. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.
6.4. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья
6.4.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.4.2. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация)
При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4-5 минут.
Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.
Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, взятыми в замок. Надавливания проводить строго вертикально по линии, соединяющей грудину с позвоночником.
Надавливания выполнять плавно, без резких движений, тяжестью верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки должна быть не менее 5-6 см., частота не менее 100 надавливаний в 1 минуту.
При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), запрокинуть голову, пострадавшего, положив одну руку на его лоб, приподняв подбородок. Зажать нос пострадавшего большим и указательным пальцами. Герметизировать полость рта, произвести два плавных выдоха в рот пострадавшего (лучше через марлю или платок) в течение 1 секунды каждый. Дать время 1-2 секунды на каждый пассивный выдох пострадавшего. Контролировать приподнимается ли грудь пострадавшего при вдохе и опускается ли при выдохе. Чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхании независимо от количества человек, производящих реанимацию.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
6.4.3. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.
1. При артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране.
2. Запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Летом жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час, зимой — 30 минут.
3. Если максимальное время наложения жгута истекло, а медицинская помощь недоступна, необходимо пальцами прижать артерию выше жгута, снять жгут на 15 минут, при возможности выполнить массаж конечности, наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (если это возможно). Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута, максимальное время повторного наложения — 15 минут.
4. При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.
5. При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.
6. При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.
7. При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.
8. При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.
9. При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.
6.4.4. Оказание помощи при травматической ампутации конечности
При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Время наложения жгута на конечность требуется зафиксировать и записку с информацией вложить под жгут. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.
6.4.5. Оказание помощи при ранениях
Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками. Смазав края раны йодной настойкой, осуществляя движения в направлении от раны, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.
При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.
При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок). Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.
6.4.6. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.
6.4.7. Оказание помощи при переломах
При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку, зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.
При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).
При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).
6.4.8. Оказание помощи при травме головы
При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.
6.4.9. Оказание помощи при придавливании конечности
При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье
6.4.10. Оказание помощи при повреждении костей
При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.
При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.
При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.
При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.
6.4.11. Оказание помощи при ожогах
Термические ожоги
При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.
При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем- либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.
При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.
При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического реагента на коже пострадавшего.
При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10-15 минут, с помощью какого- либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.
При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).
При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.
При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.
6.4.12. Оказание помощи при отравлениях
При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать обильное питье (2-3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.
При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество теплой воды или слабого раствора питьевой соды.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
6.4.13. Первая помощь при поражениях электрическим током
При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, как можно быстрее прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить сухим токонепроводящим предметом провод с пострадавшего). Не допускается приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.
При освобождении пострадавшего от воздействия электрического тока, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю (не менее 8 метров от места касания провода земли).
При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует:
воспользоваться каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток (канатом, палкой, доской);
изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску;
оттащить пострадавшего:
за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;
за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока;
действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);
перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);
отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).
Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.
После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.
После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место термического ожога на пораженный участок кожи наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в медицинское учреждение.
6.4.14. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем
При обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3-4 минут не пришел в сознание необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить).
При тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, грудиб (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах – повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот.
При эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет.
При переохлаждении требуется вынести (вывести) пострадавшего за пределы зоны поражения, обеспечив собственную безопасность, занести (завести) в теплое помещение или согреть (укутать теплым одеялом, одеждой). Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Если пострадавший в сознании, дать обильное горячее сладкое питьё (накормить горячей пищей).
При обморожении требуется внеси пострадавшего в теплое помещение, укутать отмороженные участки тела в несколько слоев, а самого пострадавшего в одеяла, при необходимости переодеть в сухую одежду, дать обильное горячее сладкое питьё (накормить горячей пищей). Нельзя ускорять внешнее согревание отмороженных частей тела (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками), запрещено растирать снегом отмороженные участки. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.
6.4.15. При укусах насекомых требуется приложить холод к месту укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало), при возникновении аллергической реакции следует обратиться к врачу.
6.4.16. При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, ограничить подвижность конечности — при укусе ноги прибинтовать ее к другой ноге, при укусе руки зафиксировать ее к туловищу в согнутом положении. При отсутствии признаков жизни требуется приступить к сердечно-легочной реанимации, вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Проводить реанимацию необходимо до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала. После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) необходимо придать пострадавшему устойчивое боковое положение, обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.
6.4.17. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами, травмах глаз, укусах ядовитых змей пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. В установленном порядке сдайте смену сменщику.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры
7.2.1. Обесточить электропривод, привод всех прессов линии.
7.3. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности
7.3.1. Привести в порядок рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы во избежание самовозгорания убрать в металлические ящики с плотными крышками.
7.4. Требования соблюдения личной гигиены
7.4.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостовериться в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте
7.4.2. Перед переодеванием в личную одежду вымыть руки и лицо.
7.5. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы
7.5.1. По окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.5.2. Выйти с территории предприятия через проходную.
7.5.3. Оставаться на территории предприятия после окончания смены без ведома сменного мастера или начальника не допускается.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Газовый котел westen quasar plus инструкция
  • Хлебопечка мулинекс serie b01 a инструкция
  • Инструкция по сборке лего френдс ранчо саншайн
  • Нимесил противовоспалительное обезболивающее средство инструкция по применению
  • Гоночный руль oklick sportline w 3 инструкция