Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации автоматической кофемашины Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW).
Скачать инструкцию к автоматической кофемашине Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW) (2,84 МБ)
Автоматические кофемашины
« Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)
» Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 s300 (TE603201RW)
Вам также может быть интересно
Инструкция к стиральной машине Siemens WM16Y892OE
Инструкция к встраиваемой микроволновой печи Siemens BF634LGW1
Инструкция к холодильнику Siemens iQ500 KG39NAI21R
Инструкция к стиральной машине Siemens WD 15H541 OE
Инструкция к стиральной машине Siemens iQ300 PerfectCare WH22A2W1OE
Инструкция к газовой варочной панели Siemens iQ500 EP6A6HB20R
Инструкция к стиральной машине Siemens WD14H442OE
Инструкция к газовой варочной панели Siemens iQ300 EN6B2PO90R
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
View the manual for the Siemens EQ.3 s100 TI301509DE here, for free. This user manual comes under the category coffee makers and has been rated by 1 people with an average of a 10. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Siemens EQ.3 s100 TI301509DE?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Siemens EQ.3 s100 TI301509DE below.
What is the best way to descale my coffee maker?
To descale the coffee maker, it is recommended to use a liquid descaling agent which is labelled as suitable for coffee machines.
How often should I descale my coffee maker?
How often a coffee machine needs to be descaled depends on how often it is used and the hardness of the water.
If hard water is used it is recommended to descale once a month, if soft water is used once a quarter is sufficient.
What does the grind say about the taste of the coffee?
How the coffee beans are ground strongly influences the taste of the coffee. If the coffee beans are very finely ground you will have a stronger taste and if the grind is coarser you will have a milder taste.
What is espresso?
Espresso is a small amount of concentrated coffee.
How long can I keep coffee beans?
The best-before date can be found on the packaging of the coffee beans. This best-before date applies as long as the bag is closed.
What is the best way to store coffee?
It is recommended to store coffee in an airtight and clean container.
Is the manual of the Siemens EQ.3 s100 TI301509DE available in English?
Yes, the manual of the Siemens EQ.3 s100 TI301509DE is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Перейти к контенту
Кофемашины Siemens
- Размер инструкции: 8.16 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от кофемашины Siemens TI301209RW (EQ.3 s100), можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для кофемашины Siemens TI301209RW (EQ.3 s100) на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы кофемашины Siemens TI301209RW (EQ.3 s100). Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
|
Код: 113819 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:26.02.2025 17.02.2025 10.02.2025 Дополнительная информация в категории Кофемашина:Кофемашины — термины и определения Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Кофемашина Siemens TI301209RW EQ.3 s100 совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Кофемашина Siemens TI301209RW EQ.3 s100. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
Fully automatic espresso machine
Machine à expresso automatique
Volautomatische espressomachine
Ekspres do kawy
Plně automatický kávovar
Автоматическая кофемашина
Kaffeevollautomat
TI 3.1.
en
Instruction manual
fr
Mode d’emploi
nl
Gebruiksaanwijzing
pl
Instrukcja obs ł ugi
cs
Návod k použití
……………………………………………………………… 5
…………………………………………………………………. 26
…………………………………………………………… 49
……………………………………………………………… 71
………………………………………………………………… 94
ru
ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ
de
Gebrauchsanleitung
……………………………………………………. 116
………………………………………………………… 138
!
«
#
, ,, ,,,
$
,
FOLFN
,,
,9 9
,,,
9,
%
, ,, ,,,
&
,
,9
,,
9
,,,
9,
‘
, ,, ,,,
ru
Оглавление
8
Применение по назначению
. .117
(
Важные правила техники
безопасности . . . . . . . . . . . . . . .117
7
Охрана окружающей среды
. .119
Экономия электроэнергии
. . . . . . . .119
Правильная утилизация упаковки
. . .119
*
Знакомство с прибором
. . . . . .119
Комплектация
. . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Конструкция и компоненты
. . . . . . . .120
Элементы управления
. . . . . . . . . . . .120
_
Принадлежности . . . . . . . . . . . .121
K
Перед первым использованием
. . . . . . . . . . . . .122
У c т a н o вк a и п o дключ e ни e п p иб
opa .122
Начало работы с прибором
. . . . . . .122
1
Управление бытовым
прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен
. . . .123
Приготовление напитков с молоком
124
Изменение установок для
напитков .125
Фильтр для воды
. . . . . . . . . . . . . . . .126
Защита от замерзания
. . . . . . . . . . .126
1
Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Автоматическое отключение
. . . . . .127
Включение и выключение звукового
сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Установка жесткости воды
. . . . . . . .128
Возврат к заводским настройкам
. . .128
D
Ежедневный уход и очистка
. . 129
Чистящее средство
. . . . . . . . . . . . . . 129
Очистка прибора
. . . . . . . . . . . . . . . 130
Очистка поддона и емкости для кофейной гущи
. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Очистка системы подачи молока
. . 130
Очистка заварочного
блока . . . . . . 131
.
Сервисные
программы . . . . . . . 132
Запуск программы
Calc’nClean . . . . 133
3
Что делать в случае неисправности
?. . . . . . . . . . . . . 134
4
C л y жб a cep ви
ca. . . . . . . . . . . . . 137
Технические
характеристики . . . . . . 137
Номер E и номер
FD . . . . . . . . . . . . 137
Условия гарантийного
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
116 x
8
Применение по назначению
Распакуйте и осмотрите прибор . Не подключайте прибор , если он был поврежден во время транспортировки .
Этот прибор предназначен только для домашнего использования и в бытовых условиях .
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря .
Применение по назначению
ru
(
Важные правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации , при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования . Передавая прибор другим лицам , прилагайте данную инструкцию .
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше , а также лицами с ограниченными физическими , сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и / или знаний , если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того , как они осознали опасности , связанные с прибором . Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания ; им нельзя пользоваться прибором .
Детям запрещено играть с прибором . Производить очистку и техобслуживание детям запрещается ; это разрешено детям старше
8 лет и под наблюдением взрослых .
117
ru
Важные правила техники безопасности
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током !
■
Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением . Убедитесь в том , что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно
Опасность предписаниям .
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные , приведенные на типовой табличке . Если кабель для подключения прибора к сети будет поврежден , он должен быть заменен сервисной службой .
Опасность поражения электрическим током !
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора . В случае неисправности сразу же выньте штекер из розетки или выключите сетевое напряжение .
Опасность поражения электрическим током !
Из соображений безопасности прибор подлежит ремонту исключительно только
Опасность нашей сервисной службой .
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель .
:
Предупреждение
Опасность , связанная с магнитным полем !
Прибор содержит постоянный магнит , который может воздействовать на электронные имплантанты , например , кардиостимуляторы и инсулиновые помпы . При наличии в организме электронного имплантанта нельзя приближаться к прибору и вынутому резервуару для воды ближе , чем на 10 см .
:
Предупреждение
Опасность удушья !!
Не разрешайте детям играть с упаковкой . Храните мелкие детали в надежном месте , так как ребенок может их проглотить .
:
Предупреждение
Опасность ожога !!
Система подачи молока становится очень горячей .
После использования сначала дождитесь охлаждения системы , прежде чем браться за неё .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
■
Неправильное применение
Опасность прибора может привести к травмам .
Не прикасайтесь внутренним частям кофемолки .
к
118
■
■
■
■
7
Охрана окружающей среды
Экономия электроэнергии
Если прибором не пользуются , его нужно выключить .
Установить интервал для автоматического отключения на минимальное значение .
По возможности не прерывайте процесс приготовления кофе или молочной пены . Преждевременное прерывание процесса приготовления кофе или молочной пены приводит к увеличению расхода энергии и ускоренному скоплению остатков воды в поддоне .
Регулярно выполняйте меры по удалению накипи , чтобы предотвратить ее образование .
Накипь приводит к увеличению расхода электроэнергии .
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности .
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории
Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .
Информацию о существующих методах утилизации можно получить в специализированной торговой организации .
Охрана окружающей среды
ru
*
Знакомство с прибором
В данной главе описаны комплект поставки , сборка и составные части прибора . Кроме того , представлены различные элементы управления .
Указание :
В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания .
О пользовании данной инструкции по эксплуатации :
В начале инструкции по эксплуатации имеются разворачиваемые страницы .
Иллюстрации обозначены номерами , на которое содержатся ссылки в тексте инструкции по эксплуатации .
Пример :
~ рис .
!
119
ru
Знакомство с прибором
Комплектация
~
Рис .
!
#
Автоматическая кофемашина
+
Индикаторная полоска для определения жесткости воды
3
Инструкция по эксплуатации
;
Капучинатор
Конструкция и компоненты
~
Рис .
«
(
Кнопка включения / выключения
( режим ожидания )
0
Панель управления
8
Ручка капучинатора
@
Регулируемый по высоте диспенсер для кофе
H
Регулируемый по высоте капучинатор ( держатель , вспениватель , крышка )
P
Поддон ( емкость для кофейной гущи , решетка , лоток для сбора капель , поплавок )
X
Дверца кипятильника
`
Типовая табличка h
Заварочный блок
)»
Крышка , сохраняющая аромат
)*
Емкость для кофейных зерен
)2
Поворотный переключатель для настройки степени помола
):
Крышка резервуара для воды
)B
Резервуар для воды
Элементы управления
———
Кнопка
k
Значение
Включение и выключение прибора
При включении и выключении прибора производится его автоматическая промывка .
Прибор не производит промывку , если :
■ в момент включения прибор еще горячий ;
■ перед выключением кофе не готовился .
Прибор готов к работе , если на панели управления горят светодиоды кнопок для выбора напитков . Прибор оснащен функцией автоматического отключения .
~
» Настройка автоматического отключения » на страница 127
espresso caffe crema
%
Приготовление Espresso
Приготовление Caffe crema
cappuccino
Приготовление капучино
latte macchiato
Приготовление латте макиато
milk
Вспенивание молока
Крепость кофе
Изменение крепости кофе
~
» Изменение установок для напитка » на страница 125
calc’nClean
Запуск сервисной программы
Мигает , если нужно выполнить сервисную программу .
~
» Сервисная программа
Calc´nClean» на страница 133
120
Принадлежности
ru
Индикация
‘
(
Загорается , если нужно залить воду в резервуар для воды или отсутствует резервуар для воды .
Мигает , если нужно заменить фильтр для воды .
Горит , если требуется опорожнить поддоны .
Мигает , если дверца кипятильника открыта .
——-горит пульсирует мигает выкл .
готов к работе , можно выбрать режим идет процесс приготовления ожидание команды управления , например , при calc’nClean отсутствует
_
Принадлежности
Следующие принадлежности можно приобрести в торговой сети и через нашу сервисную службу :
Принадлежности Номер для заказа
Торговая сеть
Сервисная служба
Таблетки для очистки TZ80001 00311807
Таблетки для ния накипи удале TZ80002 00576693
Фильтр для воды
Набор для ухода за прибором
TZ70003 00575491
TZ80004 00576330
———
Контактные данные сервисной службы для всех стран приведены на последних страницах этой инструкции .
121
ru
Перед первым использованием
K
Перед первым использованием
В данной главе описан ввод в действие прибора .
Указание :
Используйте прибор только в помещениях с положительными температурами . Если транспортировка или хранение прибора производились при температурах ниже 0 °C, включать прибор можно не менее чем через
3 часа .
У c т a н o вк a и п o дключ e ни e п p иб opa
1.
Снимите имеющиеся защитные пленки .
2.
Поставьте прибор на ровную и достаточно прочную для его массы водостойкую поверхность .
3.
Подсоедините прибор посредством сетевого штекера к установленной в соответствии с предписаниями розетке с защитным контактом .
Указание :
После каждого подключения выждите некоторое время ( прибл . 5 секунд ).
Начало работы с прибором
Установка капучинатора
~
Рис .
#
1.
Выньте части капучинатора из пакета .
2.
Выполните сборку капучинатора .
3.
Установите капучинатор спереди на приборе .
Наполнение емкости для кофейных зерен
В приборе можно приготавливать кофейные напитки из кофейных зерен .
1.
Откройте крышку
)» емкости для кофейных зерен
)*
.
2.
Загрузите кофейные зерна .
3.
Снова закройте крышку .
Указания
■
Глазированные , карамелизованные или обработанные другими содержащими сахар добавками кофейные зерна приводят к забивке заварочного блока . Используйте
■
■ только смеси кофейных зерен , предназначенные для полностью автоматической кофемашины .
При использовании кофейных зерен выполняется их свежий помол для каждой варки .
Храните кофейные зерна в прохладном месте и в закрытых
■ емкостях для оптимального сохранения их качества .
В емкости для кофейных зерен кофейные зерна можно хранить в течение нескольких дней без потери аромата .
Наполнение резервуара для воды
Важно :
Ежедневно заливайте в резервуар для воды свежую холодную воду без углекислоты . Перед эксплуатацией прибора проверьте , достаточно ли наполнен резервуар для воды .
1.
Снимите крышку резервуара для воды .
2.
Поднимите за ручку резервуар для воды .
3.
Залейте воду в резервуар для воды до отметки «max».
4.
Вставьте резервуар для воды прямо в держатель и установите крышку резервуара для воды .
122
Общие указания
На заводе изготовителе запрограммированы стандартные настройки , обеспечивающие оптимальный режим работы автоматической кофеварки .
■
■
■
■
■
■
По истечении заданного времени прибор автоматически выключается .
При касании любой кнопки раздается звуковой сигнал , который можно выключить .
~
» Установки » на страница 127
При первом использовании прибора , после выполнения сервисной программы или после длительного перерыва в работе аромат напитка в первой чашке не раскрывается в полной мере , и этот напиток пить не рекомендуется .
После начала работы прибора мелкопористая , кремообразная консистенция пены достигается только после приготовления нескольких чашек .
При длительном использовании является нормальным , что на вентиляционных отверстиях образуются капельки воды .
Выход пара обусловлен конструкцией прибора и не является неисправностью .
Управление бытовым прибором
ru
1
Управление бытовым прибором
В данной главе описано приготовление кофейных и молочных напитков .
Описаны также установки прибора , использование фильтра для воды , изменение степени помола , а также защита от замерзания .
Указание :
Свежеприготовленные напитки могут быть очень горячими .
Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен
Вы можете выбрать Espresso или Caffe crema.
~
» Приготовление напитков с молоком » на страница 124
Прибор включен . Резервуар для воды и емкость для кофейных зерен наполнены .
1.
Поставьте чашку под диспенсер .
2.
Коснувшись несколько раз
%
, установите нужную крепость кофе .
3.
Коснитесь кнопки
espresso
или
caffe crema
.
Кофеварка сварит кофе и затем нальет его в чашку .
Указание :
Чтобы преждевременно закончить приготовление напитка , снова коснитесь
espresso
или
caffe crema
.
Перед тем , как начать пользоваться новым прибором , проверьте и установите жесткость воды .
~
» Установки » на страница 127
123
ru
Управление бытовым прибором
Приготовление напитков с молоком
В данном приборе имеется капучинатор . Вы можете приготовить кофейные напитки с молоком или вспенить молоко .
Указание :
Засохшие остатки молока удалять сложно , поэтому обязательно очистить .
~
» Ежедневный уход и очистка » на страница 129
:
Предупреждение
Опасность ожога !
Капучинатор сильно нагревается .
Беритесь только за ручку . После использования , прежде чем прикасаться , дождитесь охлаждения .
Кофейные напитки с молоком
Вы можете выбрать капучино или латте макиато . При этом примите во внимание положение диспенсера и капучинатора .
Капучино
Латте Макиато
Капучинатор установлен .
1.
Налейте в большую чашку или большой стакан прибл . 100 мл молока для капучино и прибл .
150 мл молока для латте макиато .
2.
Поставьте чашку или стакан под диспенсер .
3.
Опустите диспенсер для кофе и капучинатор до упора вниз .
4.
Коснувшись несколько раз
%
, установите нужную крепость кофе .
5.
Коснитесь кнопки
cappuccino
или
latte macchiato
.
Сначала вспенивается молоко в чашке или стакане . Затем заваривается кофе и разливается в чашку или стакан .
Указание :
Чтобы преждевременно закончить данный этап приготовления напитка , снова коснитесь
cappuccino
или
latte macchiato
.
Вспенивание молока
Прибор включен . Резервуар наполнен .
Капучинатор установлен .
1.
Налейте в большую чашку или большой стакан прибл . 100 мл молока .
2.
Поставьте чашку или стакан под диспенсер .
3.
Опустите диспенсер для кофе и капучинатор до упора вниз .
4.
Коснитесь кнопки
milk
.
Прибор вспенивает молоко .
Указание :
Чтобы преждевременно закончить процесс , снова коснитесь
milk
.
Прибор включен . Резервуар для воды и емкость для кофейных зерен наполнены .
124
Изменение установок для напитков
Крепость кофе
Перед тем , как разлить напиток , можно установить крепость кофе .
Для этого , коснувшись
%
, выберите нужную крепость .
слабый нормальн .
крепкий
Указание :
Установленная крепость кофе действительна для всех кофейных напитков .
Количество напитка
Вы можете изменить количество приготавливаемого напитка .
Удерживайте нажатой
espresso
или
caffe crema
в течение 3 секунд .
Идет приготовление напитка , выбранная кнопка мигает .
После того , как будет достигнуто нужное количество напитка в чашке , коснитесь кнопки , чтобы прекратить процесс . Установленное заново количество напитка реализуется , только начиная со следующего приготовления напитка .
Указание :
Можно установить количество напитка для
Espresso (25 — 60 мл ) или Caffe crema (80 — 200 мл ). Всегда приготавливается минимальное количество , Espresso прибл . 25 мл и
Caffe crema прибл . 80 мл .
Длительность вспенивания
Вы можете изменить длительность вспенивания напитка .
Удерживайте нажатой
cappuccino
,
latte macchiato
или
milk
в течение 3 секунд .
D
Управление бытовым прибором
ru
Молоко вспенивается , выбранная кнопка мигает .
После того , как нужная длительность вспенивания будет достигнута , коснитесь кнопки , чтобы прекратить процесс .
Указание :
Установка длительности вспенивания не влияет на количество кофе .
Установка степени помола
Данный прибор оборудован регулируемой кофемолкой . Это позволяет индивидуально изменять степень помола кофе .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки .
Внимание !
Возможны повреждения прибора !
Степень помола можно регулировать только при работающей кофемолке !
При работающей кофемолке установите поворотным переключателем
)2 степень помола .
■
■
Тонкий помол : вращение против часовой стрелки . ( Рис . a)
Более грубый помол : вращение по часовой стрелке . ( Рис . b)
E
Указания
■
Изменение настройки будет заметно
■ лишь начиная со второй чашки кофе .
Для темных жареных кофейных зерен выберите более мелкий помол , для более светлых зерен – более крупный помол .
125
ru
Управление бытовым прибором
Фильтр для воды
~
Рис .
‘
Фильтр для воды замедляет образование накипи , уменьшает загрязнение воды и улучшает вкус кофе . Фильтры для воды можно приобрести в магазинах или через сервисную службу .
Установка или замена фильтра для воды
Перед использованием нового фильтра для воды его нужно промыть .
Прибор включен . Резервуар наполнен .
1.
Удерживайте нажатыми
% и
calc’nClean
минимум 3 секунды .
2.
Коснитесь кнопки
espresso
, откроется меню « Жесткость воды ».
3.
Коснитесь кнопки
% и выполните следующую установку : с фильтром для воды
4.
Погрузите фильтр для воды
( отверстием вверх ) в наполненный водой контейнер и оставьте в нем , пока не прекратится выход пузырьков воздуха .
~
Рис .
‘
5.
После этого прочно вставьте фильтр для воды в пустой резервуар для воды .
6.
Залейте воду в резервуар для воды до отметки «max».
7.
Подставьте емкость объемом минимум 1,0 л под диспенсер .
8.
Коснитесь кнопки
espresso
, чтобы сохранить установку и задействовать процесс промывки .
9.
Установите контейнер для воды .
10.
Коснитесь кнопки
espresso
, чтобы сохранить установку и запустить процесс промывки . Вода течет через фильтр .
11.
Коснитесь кнопки
calc’nClean
, чтобы выйти из меню .
12.
По окончании опорожните емкость .
Прибор снова готов к работе .
Извлечение фильтра для воды
Если фильтр для воды вынут и новый фильтр для воды не вставлен , установите жесткость воды .
~
» Установка жесткости воды » на страница 128
Защита от замерзания
Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения , прибор необходимо предварительно полностью опорожнить .
Информация
. Прибор должен быть готов к работе , резервуар для воды наполнен .
1.
Поставьте под диспенсер капучинатора емкость большого размера и опустите вниз капучинатор .
2.
Удерживайте нажатой кнопку
milk
минимум 5 секунд .
Светодиод кнопки мигает , выполняется разогрев прибора .
3.
Как только из капучинатора начнет выходить пар , снимите резервуар для воды .
4.
Выполняется процесс пропаривания прибора . Подождите , пока символ
‘ и все светодиоды начнут мигать .
5.
Кнопкой k выключите прибор .
6.
Опорожнив резервуар для воды и поддон , тщательно очистите прибор .
Теперь можно транспортировать прибор или установить его на хранение .
Указание :
Заварочный блок заблокирован и не вынимается .
126
1
Установки
В приборе выполнены различные заводские настройки . Настройки прибора можно регулировать индивидуально .
Указание :
Если в течение 90 секунд ни одна из кнопок не будет нажата , прибор переходит в режим выбора напитка без сохранения настроек . Сохраненные до этого настройки не меняются .
Можно выполнить следующие настройки .
Автоматическое отключение
По истечении определенного времени после последнего касания кнопки прибор автоматически выключается .
Это время можно установить , причем возможна установка от 15 минут до
4 часов .
1.
Удерживайте нажатыми
% и
calc’nClean
минимум 3 секунды .
2.
Коснитесь кнопки
caffe crema
, откроется меню « Автоматическое выключение ».
3.
Коснитесь кнопки
% и установите нужное время .
Возможны следующие настройки :
15 минут
30 минут ( заводская установка )
1 час
2 часа
4 часа
4.
Коснитесь кнопки
caffe crema
, чтобы сохранить установку .
5.
Коснитесь кнопки
calc’nClean
, чтобы выйти из меню .
Установки
ru
Включение и выключение звукового сигнала
При нажатии любой кнопки раздается звуковой сигнал .
Его можно включить или выключить .
1.
Удерживайте нажатыми
% и
calc’nClean
минимум 3 секунды .
2.
Коснитесь кнопки
cappuccino
, откроется меню « Звуковой сигнал ».
3.
Коснитесь кнопки
% и включите или выключите звуковой сигнал .
Вкл ( заводская установка )
Выкл
4.
Коснитесь кнопки
cappuccino
, чтобы сохранить установку .
5.
Коснитесь кнопки
calc’nClean
, чтобы выйти из меню .
127
ru
Установки
Установка жесткости воды
Правильная установка жесткости воды важна для своевременного напоминания о необходимости удаления накипи . Предварительно установлен режим жесткости воды 4.
Жесткость воды можно узнать в местной водоснабжающей организации или определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски .
1.
На короткое время погрузите прилагаемую индикаторную полоску в свежую водопроводную воду и спустя минуту проверьте результат .
2.
Удерживайте нажатыми
% и
calc’nClean
минимум 3 секунды .
3.
Коснитесь кнопки
espresso
, откроется меню « Жестк . воды ».
4.
Коснитесь кнопки
% и установите жесткость воды .
Возможны следующие настройки :
Жестк . воды 1
Жестк . воды 2
Жестк . воды 3
Жестк . воды 4 ( заводская уста новка )
Фильтр воды ( если вставлен )
Установка для умягчения воды ( при наличии )
5.
Коснитесь кнопки
espresso
, чтобы сохранить установку .
6.
Коснитесь кнопки
calc’nClean
, чтобы выйти из меню .
В таблице представлено соответствие режимов различным степеням жесткости воды :
3
4
1
2
Режим Степень жесткости воды
Немецкая шкала
(°dH)
Французская шкала (°fH)
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Последующее изменение жесткости воды возможно в любой момент .
Указание :
При использовании фильтра для воды ( см . главу « Принадлежности ») выполните следующее
.
~
» Фильтр для воды » на страница 126
Возврат к заводским настройкам
Восстанавливаются заводские настройки , собственные установки теряются .
1.
Удерживайте нажатыми
% и
calc’nClean
минимум 3 секунды .
2.
Коснитесь кнопки
latte macchiato
.
Заводские установки снова активированы .
3.
Коснитесь кнопки
calc’nClean
, чтобы выйти из меню .
128
D
Ежедневный уход и очистка
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго сохранит свою функциональность . В данной главе описаны правильный уход за прибором и его очистка .
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током !
Перед очисткой отсоединить сетевой кабель от сети . Запрещается погружать прибор в воду . Не используйте паровые очистители .
Чистящее средство
Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в результате использования неподходящих чистящих средств , соблюдайте следующие указания .
Не используйте
■
■
■ едкие или абразивные чистящие средства , чистящие средства , содержащие спирт , жесткие мочалки и губки .
9
9
Ежедневный уход и очистка
ru
Указания
■
В новых губчатых салфетках могут содержаться соли . Соли могут привести к образованию налета ржавчины на стальных деталях .
Новые губки для мытья посуды
■ тщательно вымойте перед использованием .
Остатки накипи , кофе , молока , моющих средств и раствора для удаления накипи удаляйте немедленно . Под такими остатками могут образовываться очаги коррозии .
Внимание !
Не все части прибора разрешается мыть в посудомоечной машине .
~
Рис .
%
—
‘
Не пригодны для мытья в посудомоечной ма шине :
Резервуар для воды
Крышка резервуара для воды
Крышка , сохраняющая аромат
Заварочный блок
Поддон
Пригодны для мытья в посудомоечной маши не :
Лоток для сбора капель
Решетка макс
°C
. 60
Емкость для кофейной гущи
Поплавок
Капучинатор
Крышка капучинатора
129
ru
Ежедневный уход и очистка
Очистка прибора
1.
Вытрите корпус мягкой влажной тканью .
2.
Очистите панель управления микрофибровой салфеткой .
3.
Если потребуется , протирайте диспенсер для кофе после каждого приготовления напитка .
Указания
■
Если прибор включается в холодном состоянии или выключается после приготовления кофе , промывка прибора производится автоматически . Таким образом ,
■ система очищается самостоятельно .
Перед длительным перерывом в использовании ( например , перед отпуском ) следует тщательно очистить весь прибор , включая капучинатор и заварочный блок .
Очистка поддона и емкости для кофейной гущи
~
Рис .
%
Указание :
Поддон и емкость для кофейной гущи нужно опорожнять и очищать каждый день во избежание слоев отложений .
При частом использовании нужно периодически опорожнять , когда станет отчетливо виден поплавок или загорится соответствующий символ .
1.
Откройте дверцу .
2.
Выньте поддон с емкостью для кофейной гущи , потянув их вперед .
3.
Выньте лоток для сбора капель с решеткой .
4.
Опорожните и очистите поддон и емкость для кофейной гущи .
5.
Протрите внутреннее пространство прибора ( в зоне поддона ).
Очистка системы подачи молока
~
Рис .
&
Систему подачи молока следует очищать после каждого использования для удаления остатков .
:
Предупреждение
Опасность ожога !
Капучинатор сильно нагревается .
Беритесь только за ручку . После использования , прежде чем прикасаться , дождитесь охлаждения .
1.
Налейте стакан до половины водой и поставьте под диспенсер .
2.
Опустите капучинатор до упора вниз .
3.
Коснитесь кнопки
milk
, выполняется очистка системы подачи молока .
4.
Поднимите капучинатор вверх и дайте ему остыть .
5.
Разберите капучинатор на отдельные детали и тщательно очистите .
6.
Высушите отдельные детали , соберите их и вставьте обратно в прибор .
Указания
■
Чтобы преждевременно закончить
■ процесс , снова коснитесь
milk
.
Все части системы подачи молока следует мыть в посудомоечной машине . После промывки тщательно удалите остатки мыльного раствора из системы подачи молока .
130
Очистка заварочного блока
~
Рис .
$
,
~ рис .
%
Дополнительно к автоматической мойке необходимо регулярно вынимать для очистки заварочный блок .
Внимание !
Для очистки заварочного блока запрещается использовать моющие средства , а также средства , содержащие уксус или кислоту ; его также нельзя мыть в посудомоечной машине .
Извлечение заварочного блока
1.
Выключите прибор .
2.
Откройте дверцу кипятильника .
3.
Извлеките емкость для кофейной гущи .
4.
Нажмите вверх на красный рычаг , возьмите заварочный блок на ручку и осторожно выньте его , потянув вперед .
5.
Тщательно вымойте заварочный блок в теплой проточной воде .
6.
Тщательно очистите внутреннее пространство прибора влажной тканью и удалите остатки кофе при их наличии .
7.
Подождите , пока заварочный блок и внутреннее пространство прибора высохнут .
Установка заварочного блока
1.
Возьмите заварочный блок за ручку .
2.
Нажмите вверх на красный рычаг , установите заварочный блок под рычаг и задвиньте его назад до упора . Рычаг должен зафиксироваться .
3.
Вставьте обратно емкость для кофейной гущи и закройте дверцу .
Важно .
При отсутствующем или неправильно вставленном заварочном блоке или поддоне дверца не закрывается .
Ежедневный уход и очистка
ru
131
ru
Сервисные программы
.
Сервисные программы
В зависимости от жесткости воды и степени износа прибора через определенные промежутки времени загорается кнопка
calc’nClean
.
Прибор необходимо немедленно очистить при помощи соответствующей программы и удалить накипь .
Указания
■
Важно .
Если своевременно не
■ очистить прибор и не удалить накипь , возможно повреждение прибора .
Внимание !
Для каждой сервисной
■
■
■ программы Calc’nClean используйте средства для удаления накипи и очистки в соответствии с инструкцией , соблюдая при этом
( соответствующие ) указания по технике безопасности .
Не пейте применяемые жидкости .
Категорически запрещается использовать уксус , средства на основе уксуса , лимонную кислоту или средства на основе лимонной кислоты .
Для удаления накипи и очистки прибора используйте только подходящие для этого таблетки .
Они специально разработаны для
■
■
■ данного прибора , их можно дополнительно приобрести через сервисную службу .
~
» Принадлежности » на страница 121
Категорически запрещается загружать таблетки для удаления накипи и прочие средства в заварочный блок .
Ни в коем случае не прерывайте сервисную программу .
Перед запуском сервисной программы выньте , очистите и вставьте обратно заварочный блок .
Очистите капучинатор .
■
■
■
По окончании сервисной программы протрите прибор мягкой влажной тканевой салфеткой , чтобы сразу же устранить остатки раствора для удаления накипи . Под такими остатками могут образовываться очаги коррозии .
В новых губчатых салфетках могут содержаться соли . Соли могут привести к образованию налета ржавчины на стальных деталях , поэтому перед использованием губчатых салфеток их следует тщательно промыть .
Если , например , вследствие перебоев в энергоснабжении сервисная программа была прервана , загорается
‘ и
calc’nClean
.
Выполните следующие действия .
1.
Промойте контейнер для воды .
2.
Залейте свежую негазированную воду до отметки «max».
3.
Коснитесь кнопки
calc’nClean
.
Программа запустится и промоет прибор . Продолжительность прибл .
2 минуты .
4.
Опорожните поддон , очистите и вставьте его обратно , закройте дверцу .
Программа завершена . Прибор снова готов к работе .
132
Запуск программы
Calc’nClean
Длительность : прибл . 40 минут
1.
Держите нажатой кнопку
calc’nClean
примерно 5 секунд .
Загорается символ
(
.
2.
Откройте дверцу , выньте и опорожните поддон и емкость для кофейной гущи .
3.
Извлеките и очистите заварочный блок .
4.
Загрузите в заварочный блок таблетку для очистки Siemens и вставьте обратно заварочный блок .
Сервисные программы
ru
10.
Опорожните емкость , откройте дверцу , опорожните поддон и вставьте его обратно .
11.
Закройте дверцу и поставьте емкость под диспенсер .
Загорается символ
‘
.
12.
Очистите контейнер для воды и установите обратно фильтр для воды
( если он был вынут ).
~
Рис .
‘
13.
Залейте свежую негазированную воду до отметки «max» и снова поставьте емкость под диспенсер .
14.
calc’nClean
мигает , коснитесь
calc’nClean
.
Программа запускается , выполняя очистку прибора и его промывку .
calc’nClean
пульсирует . Длительность прибл . 20 минут .
Загорается символ
(
.
15.
Опорожните , очистите поддон и установите обратно поддон и емкость для кофейной гущи .
Программа завершена . Прибор снова готов к работе .
5.
Установив обратно поддон и емкость для кофейной гущи , закройте дверцу .
Загорается символ
‘
.
6.
Извлеките фильтр для воды ( при наличии ).
7.
Налейте в пустой резервуар для воды теплую воду до отметки 0,5 л и растворите в ней таблетку для удаления накипи Siemens.
8.
Вставьте обратно резервуар для воды и подставьте под диспенсер емкость большого объема
( прибл . 1 л ).
9.
calc’nClean
мигает , коснитесь
calc’nClean
.
Программа запускается , выполняя очистку прибора и удаление накипи .
calc’nClean
пульсирует .
Длительность прибл . 20 минут .
Загорается символ
(
.
133
ru
Что делать в случае неисправности ?
3
Что делать в случае неисправности
?
попробуйте устранить возникшую неисправность самостоятельно , следуя указаниям из таблицы .
Прочтите указания по технике безопасности в приложении к данной инструкции .
Часто случается , что причиной неисправности стала какая то мелочь .
Перед обращением в сервисную службу
Таблица неисправностей
Проблема
Прибор
Очень ство больше неравномерное кофе или каче молочной
пены .
Индивидуально заданное коли чество напитка не достигается , кофе льется тонкой струйкой или не льется вообще
Вытекает кофе .
только не реагирует вода , а не
.
Причина
Н e исправность прибора .
Отложения накипи в приборе .
Очистите прибор от накипи согласно инструкции .
Слишком мелкий помол .
Сильные приборе .
отложения накипи в
Установите более грубый помол .
Удалите накипь согласно инструкции .
В фильтре для воды находится воздух .
Пустая зерен емкость не прибором идентифицируется
.
для кофейных
Погрузите фильтр для воды в воду до тех пор , пока не перестанут выходить пузырьки воздуха , и заново вставьте его .
Загрузите кофейные зерна
Указание :
Прибор при следующих приготовлениях будет настроен на кофейные зерна .
Отсек для кофе на заварочном блоке засорен .
У c т pa н e ни e
Выньте штепсельную вилку из розетки , выждите 5 секунд и вставьте штепсель ную вилку обратно в розетку .
Кофе без пенки .
Зерна молку зерна
(
).
не поступают слишком
Неподходящий сорт в кофе кофе .
маслянистые
Очистите заварочный блок .
~
» Очистка заварочного блока » на страница 131
Слегка постучите по емкости для кофейных зерен . Попробуйте исполь зовать другой сорт кофе . Протрите пустую емкость для кофейных зерен сухой тканью .
Используйте сорт кофе с большим содержанием зерен Robusta.
Используйте свежие кофейные зерна .
Кофе слишком « кислый ».
Используются не свежеобжа ренные зерна .
Степень помола не соответ ствует сорту кофейных зерен .
Слишком грубый помол .
Неподходящий сорт кофе .
Установите
Установите более мелкий помол .
Используйте более сильную степень обжарки .
более тонкий помол .
134
Что делать в случае неисправности ?
ru
Кофе
Кофе слишком имеет привкус
Молоко / молочные коктейли слишком горячие .
Молочная пена слишком круп нопористая , сильный шум вса сывания .
Молоко /
.
слишком
Нет ной
Фильтр для воды не держится в контейнере для воды .
Вода на внутреннем дне при бора при извлеченном под доне ется дон
.
пены
Мигает дается
.
можно мигают
,
.
.
« подгорелый громкий светодиоды
Кофемолка
Светодиод
Светодиод пустой блок не
–
(
(
« запускается мигает что горький молочные холодные выхода несколько
Заварочный
Управление молока
».
молоч кнопок шум не горит
.
коктейли или
.
вынима прибором
, горят
.
невоз хотя делать ?
»
, раз или
.
под
—
—
—
—
—
Слишком
Слишком кане или мелкий
Неподходящий
Слишком мало чашке .
помол сорт мелкий молока в
.
кофе помол .
Неподходящий сорт кофе .
.
ста —
Установите более грубую степень помола .
Используйте другой сорт кофе .
Установите более грубую степень помола .
Используйте
Используйте ните другой больше длительность сорт кофе молока
.
или вспенивания .
изме —
Слишком кане или
Фильтр много чашке .
молока
Капучинатор загрязнен . в ста —
Капучинатор не погружается в молоко .
для воды неправильно .
закреплен
Резервуар для воды отсутствует или неправильно установлен .
Поддон извлечен слишком рано .
Используйте меньше молока или изме ните длительность вспенивания .
Вымойте капучинатор в посудомоеч ной машине
.
~
» Очистка системы подачи молока » на страница 130
Используйте больше молока ; про верьте , погружается ли капучинатор в молоко . Опустите диспенсер до упора вниз .
Погрузите фильтр для воды в воду до тех пор , пока не перестанут выходить пузырьки воздуха , и заново вставьте его .
Вставьте фильтр для воды прочно и без перекоса в гнездо резервуара .
Правильно установите резервуар для воды .
Извлекайте поддон только через несколько секунд после приготовле ния последнего напитка .
Снова включить прибор .
Заварочный блок не находится в позиции извлечения ( напри мер , задействована защита от замерзания ).
Прибор в демонстрационном режиме .
Перегрев
Дверца
Перегрев прибора плохо прибора
.
закрыта
.
.
При выключенном приборе опорожнение не обнаружено .
Чтобы выключить демонстрационный режим , держите кнопку k нажатой минимум 5 секунд .
Выждите 1 час и дайте прибору остыть .
Плотно прижмите дверцу .
Выждите 1 час и дайте прибору остыть .
При включенном приборе выньте и вставьте обратно поддон .
135
ru
Что делать в случае неисправности ?
———
Светодиод резервуар
‘ для горит воды
, хотя полон .
Неправильно установлен резервуар для воды .
Вода , содержащая углекислый газ , в резервуаре для воды .
В резервуаре для воды застрял поплавок .
Новый фильтр для воды не про мыт в соответствии с инструк цией .
В фильтре для воды находится воздух .
Правильно воды для
.
Наполните проточной
Извлеките тельно его
Промойте воды в и установите резервуар водой .
резервуар очистите введите
.
в резервуар для для соответствии с воды воды действие и для тща свежей фильтр инструкцией
Светодиод все
‘ мигает светодиоды и мигают напитков .
Старый бора
В воздух .
нет фильтр воды фильтре для
.
для воды воды .
Резервуар для воды отсутствует или неправильно установлен .
В системе подачи воды при находится
Погрузите фильтр для воды в воду
( отверстием вверх ) до тех пор , пока не перестанут выходить пузырьки воздуха , и заново вставьте его .
~
» Установка или замена фильтра для воды » на страница 126
Вставьте новый фильтр для воды .
Правильно установите резервуар для воды .
Правильно установите резервуар для воды .
Наполните резервуар для воды свежей проточной водой .
Не заливайте газированную воду .
Погрузите фильтр для воды в воду
( отверстием вверх ) до тех пор , пока не перестанут выходить пузырьки воздуха , и заново вставьте его .
~
» Установка или замена фильтра для воды » на страница 126
Все светодиоды
Светодиоды
calc’nClean
Светодиоды мигают .
‘ мигают
(
, и мигают
( и
.
.
%
Ошибочное напряжение в домашней электросети .
Температура окружающей среды слишком низкая .
Заварочный блок очень сильно загрязнен или его невозможно вынуть .
Эксплуатируйте напряжении
Эксплуатируйте туре
По блок
> 5 °C.
возможности
, выключите прибор .
прибор
220 – 240 прибор и снова только
В очистите
.
при при включите
Светодиоды
% мигают .
Н e исправность прибора .
Заново запустите прибор в работу .
Если проблемы устранить не удается , обязательно свяжитесь с « горячей линией »!
Номера телефонов приведены на последних страницах инструкции темпера заварочный
.
136
C л y жб a cep ви ca
ru
4
C
л
y
жб
a cep
ви
ca
Технические характеристики
Электропитание ( напряжение / частота )
Потребляемая мощность
Максимальное давление насоса , статическое
Максимальная вместимость контейнера для воды ( без фильтра )
Максимальная вместимость емкости для зерен
Длина сетевого кабеля
Размеры ( В х Ш х Г )
Вес , порожний
Тип кофемолки
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер изделия ( номер E) и заводской номер ( номер FD), что позволит вам получить квалифицированную помощь . Номера указаны на типовой табличке
`
. (
~
Рис .
«
)
Чтобы не тратить время на поиски , можно записать данные прибора и телефонный номер сервисной службы здесь .
Номер изделия
Номер
FD
220–240 В ∼ , 50 / 60 Гц
1300 Вт
15 бар
1,3 л
≈ 250 г
100 см
37,3 x 24,9 x 42,8 см прибл . 8–9 кг керамика / сталь
Условия гарантийного обслуживания
Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре , или в сервисном центре от производителя ООО « БСХ Бытовая техника », или в сопроводительной документации .
Мы оставляем за собой право на внесение изменений .
Сервисная служба
O
Контактные данные сервисной службы для всех стран приведены на последних страницах этой инструкции .
137
%6++DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU6WUDH0QFKHQ*(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
9UREHQR%6++DXVJHUlWH*PE+YĂOLFHQFLNĂRFKUDQQp]QiPFH6LHPHQV$*
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
0DQXIDFWXUHGE%6++DXVJHUlWH*PE+XQGHU7UDGHPDUN/LFHQVHRI6LHPHQV$*
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*HIDEULFHHUGGRRU%6++DXVJHUlWH*PE+RQGHUKDQGHOVPHUNOLFHQWLHYDQ6LHPHQV$*
:SURGXNRZDQRSU]H]%6++DXVJHUlWH*PE+QDZDUXQNDFKOLFHQFMLQDNRU]VWDQLH]H]QDNXWRZDURZHJR6LHPHQV$*
ΒαέθμθάείηθΘΘΘ©ΛΟυμθάυίΙκβΫθκυªιθήμθάΪκηυζαηΪδθζδθζιΪηββΛβζίηλΊ
*8001036183*
8001036183
970406