Hotpoint ariston lst 329 инструкция на русском

Инструкция и руководство для
Hotpoint Ariston LST 329

52 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском на чешском на польском

Instrukcja obs³ugi

Spis treœci

Instalacja, 2-3

Ustawianie i poziomowanie

Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej

Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia

Dane techniczne

Opis urz¹dzenia, 4

Widok ogólny

Panel sterowania

Nape³nianie koszy, 5

Kosz dolny

Kosz na sztuæce

Kosz górny

Uruchomienie i u¿ytkowanie, 6-7

Uruchomienie zmywarki

Dozowanie œrodka myj¹cego

Opcje mycia

Programy, 8

Tabela programów

Nab³yszczacz i sól regeneracyjna, 9

Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego

Dozowanie soli regeneracyjnej

Konserwacja i utrzymanie, 10

Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego

Czyszczenie zmywarki

Unikanie powstawania brzydkich zapachów

Czyszczenie spryskiwaczy

Czyszczenie filtra dop³ywu wody

Czyszczenie filtrów

W przypadku d³u¿szej nieobecnoœci

Œrodki ostro¿noœci zalecenia i Serwis

Techniczny, 11

Ogólne zasady bezpieczeñstwa

Usuwanie odpadów

Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska

Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego

Anomalie i œrodki zaradcze, 12

Polski, 1

PL

LST 329

ZMYWARKA

CS

Èesky, 13

RU

Русский, 25

KAZ

Қазақша, 37

 Ustawianie i poziomowanie Pod...

Instalacja, Ustawianie i poziomowanie, Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej

Pod³¹czenie przewodu doprowadzaj¹cego wodê Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

PL

Instalacja

Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej

korzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y,
odst¹pienia lub przeniesienia zmywarki, upewniæ siê, ¿e
instrukcja obs³ugi pozosta³a razem z urz¹dzeniem.

Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona wa¿ne

informacje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi
i bezpieczeñstwa.

W przypadku przenoszenia nale¿y trzymaæ urz¹dzenie w

pozycji pionowej; w razie koniecznoœci przechyliæ je do ty³u.

To urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku

domowego lub podobnych zastosowañ, na przyk³ad:
— w pomieszczeniach przystosowanych do u¿ytku kuchennego
przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
— w domach kolonijnych;
— do u¿ytku przez klientów w hotelach, motelach i innych
obiektach typu mieszkaniowego;
— w pensjonatach bed and breakfast.

Ustawianie i poziomowanie

1. Rozpakowaæ urz¹dzenie i sprawdziæ czy nie uleg³o
uszkodzeniu podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeñ nie pod³¹czaæ go i
powiadomiæ sprzedawcê.
2. Ustawiæ zmywarkê tak, aby jej boki lub ty³ przylega³y do
s¹siaduj¹cych z ni¹ mebli lub do œciany. Urz¹dzenie mo¿e te¿
zostaæ zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym

*

(patrz

karta monta¿owa).
3. Ustawiæ zmywarkê na równym i twardym pod³o¿u.
Skompensowaæ nierównoœci odkrêcaj¹c lub dokrêcaj¹c
przednie nó¿ki a¿ urz¹dzenie znajdzie siê w pozycji poziomej.
Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoœæ i pozwala
unikn¹æ wibracji, ha³asu oraz przesuwania siê zmywarki.

4

*

. Aby wyregulowaæ wysokoœæ tylnej nó¿ki, nale¿y

przekrêciæ szeœciok¹tn¹ tulejê w kolorze czerwonym,
znajduj¹c¹ siê w dolnej, przedniej, œrodkowej czêœci zmywarki
za pomoc¹ klucza szeœciok¹tnego 8 mm, obracaj¹c j¹ w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiêkszyæ wysokoœæ i w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby j¹ zmniejszyæ (patrz karta instrukcji
zabudowy za³¹czona do dokumentacji).

Pod³¹czenie do sieci wodnej i

elektrycznej

Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej

powinno byæ dokonywane wy³¹cznie przez wykwalifikowany
personel.

Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach

rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.

Urz¹dzenie powinno byæ pod³¹czone do sieci

wodoci¹gowej przy zastosowaniu nowych przewodów
rurowych.
Nie nale¿y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów.

Przewody doprowadzaj¹ce i odprowadzaj¹ce wodê oraz
przewód zasilania elektrycznego mog¹ byæ skierowane w
prawo lub w lewo, aby umo¿liwiæ jak najlepsz¹ instalacjê.

Pod³¹czenie przewodu

doprowadzaj¹cego wodê

• Do króæca zimnej wody: dobrze przykrêciæ przewód

doprowadzaj¹cy do kurka z koñcówk¹ gwintowan¹ 3/4
gaz; przed dokrêceniem spuœciæ wodê a¿ stanie siê
przejrzysta, aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatka³y
urz¹dzenia.

• Do króæca ciep³ej wody: w przypadku instalacji centralnego

ogrzewania zmywarka mo¿e byæ zasilana ciep³¹ wod¹ z
sieci, o ile jej temperatura nie przekracza 60°C.

Przykrêciæ przewód do kurka zgodnie z opisem dla króæca

zimnej wody.

Jeœli d³ugoœæ przewodu doprowadzaj¹cego jest

niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do specjalistycznego
sklepu lub do autoryzowanego technika (patrz Serwis
Techniczny).

Ciœnienie wody powinno mieœciæ siê w zakresie wartoœci

podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).

Nale¿y zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zgiêæ

ani zwê¿eñ.

Pod³¹czenie wê¿a odprowadzaj¹cego wodê

Pod³¹czyæ przewód odprowadzaj¹cy, nie zginaj¹c go, do
przewodu kanalizacyjnego o œrednicy minimum 4 cm.

Przewód odprowadzaj¹cy musi znajdowaæ siê na wysokoœci
od 40 do 80 cm od pod³ogi lub pod³o¿a, na którym umieszczono
zmywarkê (A).
Przed pod³¹czeniem przewodu odprowadzaj¹cego wodê do
syfonu zlewozmywaka, nale¿y usun¹æ plastikow¹ zatyczkê
(B).

*

Tylko w niektórych modelach.

Instalacja, Ustawianie i poziomowanie, Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej

PL

!

Zabezpieczenie przed zalaniem

Aby zagwarantowaæ, ¿e nie dojdzie do zalania, zmywarka:
— wyposa¿ona jest w system przerywaj¹cy dop³yw wody w
przypadku pojawienia siê nieprawid³owoœci w dzia³aniu lub
wewnêtrznych wycieków.

Niektóre modele wyposa¿one s¹ w dodatkowe urz¹dzenie
zabezpieczaj¹ce New Acqua Stop

*

, które gwarantuje ochronê

przed zalaniem równie¿ w przypadku pêkniêcia przewodu
doprowadzaj¹cego wodê.

UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIÊCIE!

Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie mo¿e byæ w ¿adnym
wypadku ciêty, gdy¿ zawiera on elementy znajduj¹ce siê pod
napiêciem.

Pod³¹czenie do sieci elektrycznej

Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka nale¿y siê upewniæ, czy:

• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada

obowi¹zuj¹cym przepisom;

• gniazdko jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹¿enie

mocy urz¹dzenia, wskazane na tabliczce znamionowej
umieszczonej na wewnêtrznej obudowie drzwi (patrz
rozdzia³ Opis zmywarki);

• napiêcie zasilania odpowiada wartoœciom podanym na

tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnêtrznej
obudowie drzwi;

• gniazdko jest kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. W

przeciwnym wypadku nale¿y zleciæ wymianê wtyczki
autoryzowanemu technikowi (patrz Serwis Techniczny); nie
stosowaæ przed³u¿aczy ani rozga³êŸników.

Po zainstalowaniu urz¹dzenia przewód zasilana

elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny byæ ³atwo
dostêpne.

Przewód nie powinien byæ powyginany ani zgnieciony.

Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i

wymieniany wy³¹cznie przez autoryzowanych techników (patrz
Serwis Techniczny).

Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci w

przypadku nieprzestrzegania tych zasad.

Pasek antykondensacyjny

*

Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ
przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem,
aby zabezpieczyæ go przed ewentualnymi skroplinami.

Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia

Po zainstalowaniu, tu¿ przed pierwszym zmywaniem, nape³niæ
do koñca wod¹ pojemnik na sól, a nastêpnie dodaæ oko³o 1 kg
soli (patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól
regeneracyjna): to normalne, ¿e woda przelewa siê. Wybraæ
stopieñ twardoœci wody (patrz rozdzia³ Œrodek
nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna). — Po wsypaniu lampka
kontr. BRAK SOLI

*

zgaœnie.

Nie nape³nienie pojemnika na sól mo¿e spowodowaæ

uszkodzenie zmiêkczacza wody i elementu grzewczego.

*

Tylko w niektórych modelach.

Dane Techniczne

Wymiary

szerokość cm 44,5
wysokość cm 82
głębokość cm 57

Pojemność

10 nakryć standardowych

Ciśnienie wody
zasilania

0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ bar)
7,25 – 145 psi

Napięcie zasilania
elektrycznego

Patrz tabliczka danych
technicznych

Całkowita moc
pochłaniana

Patrz tabliczka danych
technicznych

Bezpiecznik
topikowy

Patrz tabliczka danych
technicznych

Niniejsze urządzenie zostało wyp
rodukowane zgodnie z następują
cymi dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EC (o Niskim Napięciu)
-2004/108/EC (o Zgodności
Elektromagnetycznej)
— 2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-97/17/EC (Nakładanie
etykietek)
— 2002/96/EC

Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia

PL

«

Widok ogólny

Opis urz¹dzenia

1.

Kosz górny

2.

Spryskiwacz górny

3.

Pó³eczki

4.

Regulacja wysokoœci kosza

5.

Kosz dolny

6.

Spryskiwacz dolny

7.

Kosz na sztuæce

8.

Filtr zmywania

9.

Pojemnik na sól

10.

Pojemniki na œrodek myj¹cy i

nab³yszczaj¹cy

11.

Tabliczka znamionowa

12.

Panel sterowania

***

***

Tylko dla modeli do ca³kowitej zabudowy.

*

Tylko w niektórych modelach.

Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noœci od modelu zmywarki.

Panel sterowania

Przycisk Tabletki
wielofunkcyjne

*

Przycisk Po³owa
wsadu

*

Kontrolka Tabletki
wielofunkcyjne

*

Przycisk ON-

OFF/RESET

Kontrolka ON-OFF

Kontrolka

Brak soli

*

Przycisk

Wybór programu

Kontrolka Brak œrodka

nab³yszczaj¹cego

*

Przycisk Start z
opóŸnieniem

*

Kontrolki Po³owa

wsadu w górnym i
w dolnym koszu

*

WskaŸnik œwietlny

numeru programu

Lampki kontrolne

Start z opóŸnieniem

*

Opis urz¹dzenia, Widok ogólny, Panel sterowania

PL

#

Nape³nianie koszy

*

Tylko w niektórych modelach.

**

Zmienne co do iloœci i po³o¿enia.

Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C

Przed nape³nieniem koszy usun¹æ z naczyñ resztki

¿ywnoœci i opró¿niæ szklanki oraz kieliszki z pozosta³ych

w nich p³ynów.Ustawiæ naczynia w taki sposób, aby nie

porusza³y siê i i nie przewraca³y siê.

Po nape³nieniu koszy sprawdziæ czy spryskiwacze

obracaj¹ siê swobodnie.

Kosz dolny

W dolnym koszu mo¿na umieszczaæ garnki, pokrywki, talerze,

salaterki, sztuæce itp.wed³ug Przyk³adów nape³niania.

Du¿e garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiaæ po bokach kosza,

uwa¿aj¹c, aby nie zablokowaæ obrotów górnego spryskiwacza.

Niektóre modele zmywarek wyposa¿one
s¹ w pochylne pó³ki

*

, mo¿na je ustawiaæ

w pozycji pionowej do wk³adania talerzy

lub w pozycji poziomej do wk³adania

garnków i salaterek.

Kosz na sztuæce

Kosz na sztuæce mo¿e byæ ró¿nego rodzaju w zale¿noœci od

modelu zmywarki. Kosz na sztuæce ma byæ ustawiony w pozycji

przedniej w dolnym koszu, wsuniêty pomiêdzy sta³e

prowadnice, lub w koszu górnym w przypadku, kiedy wykonuje

siê mycie z po³ow¹ ³adunku ( w sposób przewidziany dla takiej

opcji).

— Wyposa¿ony jest w

przesuwne pa³eczki, które

umo¿liwiaj¹ optymalne

u³o¿enie sztuæców.

No¿e i ostro zakoñczone narzêdzia nale¿y uk³adaæ w koszu

na sztuæce tak, aby ich ostre koñce by³y skierowane w dó³, lub

te¿ umieszczaæ je na wysuwanych pó³eczkach górnego kosza
w pozycji poziomej.

Przyk³ady rozmieszczenia kosza na sztuæce

Kosz górny

Umieszczaæ w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki, fili¿anki

do herbaty i kawy, talerzyki, p³askie salaterki, patelnie, niskie

lekko zabrudzone garnki, wed³ug Przyk³adów nape³niania.

• Fili¿anki i kubeczki, D³ugie i ostre no¿e, sztuæce codzienne:

uk³adaæ je na pó³eczkach

**

.

Pó³eczki o ró¿nym nachyleniu*

— Nachylenie pozwala na uzyskanie jak najwiêkszej przestrzenia

w koszu górnym, aby ustawiæ lamki o rónej d³ugoœci nó¿ek i aby

polepszyæ wyniki suszenia.

— Podnieœæ pó³eczkê, przesun¹æ lekko i ustawiæ w dowolnym
nachyleniu.

Regulowanie wysokoœci górnego kosza

Aby u³atwiæ uk³adanie naczyñ, górny kosz mo¿na ustawiæ na górze
albo na dole.
Lepiej wyregulowaæ wysokoœæ górnego kosza gdy KOSZ
JEST PUSTY.

Nigdy nie podnosiæ ani nie opuszczaæ kosza tylko z

jednej strony.

otworzyæ blokady prowadnic kosza po

prawej i lewej stornie i wyj¹æ kosz; umieœciæ

go wy¿ej lub ni¿ej, przesun¹æ go po

prowadnicach a¿ do zaskoczenia przednich

kó³eczek i zamkn¹æ blokady (patrz rysunek).

Jeœli kosz wyposa¿ony jest w uchwyty
Dual Space

*

(patrz rysunek), wysun¹æ

górny kosz a¿ do ogranicznika, po czym

przesun¹æ w górê lub w dó³ uchwyty

znajduj¹ce siê po bokach kosza; podczas
opuszczania kosza nale¿y go przytrzymaæ.

Przyklady napelniania górnego kosza

Przyklady napelniania dolnego kosza

Sztuce nieodpowiednie do mycia w zmywarce

• Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub rogowymi

albo z czêœciami klejonymi.

• Przedmioty z aluminium, miedzi, mosi¹dzu, cyny lub stopów

cyny.

• Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na dzia³anie

temperatury.

• Porcelana antyczna lub rêcznie malowana.

• Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne mo¿na myæ

przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy siê wczeœniej,
¿e nie stykaj¹ siê one z innymi metalami.

Zaleca siê u¿ywanie naczyñ nadaj¹cych siê do mycia w

zmywarce.

Nape³nianie koszy, Kosz dolny, Kosz na sztuæce

PL

$

Uruchomienie i u¿ytkowanie

*

Tylko w niektórych modelach.

Uruchomienie zmywarki

1. Otworzyæ zawór wody.
2. Otworzyæ drzwi i nacisn¹æ przycisk ON-OFF: s³ychaæ krótki
sygna³ dŸwiêkowy, lampka kontrolna ON/OFF, wyœwietlacz
oraz lampki kontrolne opcjizapalaj¹siê.
3. Dodaæ odpowiedni¹ iloœæ œrodka myj¹cego (patrz poni¿ej).
4. W³o¿yæ naczynia do koszy (patrz Nape³nianie koszy).
5. Wybraæ program w zale¿noœci od rodzaju naczyñ i od
stopnia ich zabrudzenia (patrz tabela programów) naciskaj¹c
przycisk P.
6. Wybraæ opcje mycia (patrz obok).
7. Uruchomiæ cykl zamykaj¹c drzwi: d³ugi sygna³ dŸwiêkowy
poinformuje o rozpoczêciu programu.
8. Zakoñczenie programu sygnalizowane jest przez trzy
sygna³y dŸwiêkowe, dwa krótkie i jeden d³ugi, oraz pulsowanie
numeru programu na wyœwietlaczu. Otworzyæ drzwi,
wy³¹czyæ urz¹dzenie naciskaj¹c przycisk ON-OFF, zamkn¹æ
zawór wody i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
9. Przed wyjêciem naczyñ odczekaæ kilka minut, aby unikn¹æ
oparzenia siê. Roz³adowaæ kosze, zaczynaj¹c od dolnego.

— Aby obni¿yæ zu¿ycie energii elektrycznej, w

niektórych warunkach NIE u¿ytkowania,

maszyna automatycznie wy³¹czy siê.

PROGRAMY AUTOMATYCZNE

*

: ten model zmywarki

wyposa¿ony jest w specjalny czujnik, który ocenia stopieñ
zabrudzenia naczyñ i ustawia najbardziej wydajny i
oszczêdny tryb zmywania.
Wskutek jego dzia³ania czas zmywania w programach
automatycznych mo¿e ulec zmianie.

Jeœli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio

sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloœæ œrodka
myj¹cego.

Zmiana programu w trakcie jego trwania

Jeœli wybrano niew³aœciwy program, mo¿liwe jest dokonanie
jego zmiany, pod warunkiem, ¿e zosta³ on uruchomiony przed
chwil¹: otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê wydobywaj¹c¹ siê
ze zmywarki, i d³u¿ej nacisn¹æ przycisk ON/OFF, urz¹dzenie
wy³¹cza siê, s³ychaæ przy tym d³ugi sygna³ dŸwiêkowy.
Ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przycisku ON/OFF i
wybraæ nowy program oraz ewentualne opcje; uruchomiæ go
zamykaj¹c drzwi.

Dodawanie naczyñ

Nie wy³¹czaj¹c urz¹dzenia otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê
wydobywaj¹c¹ siê ze zmywarki, i w³o¿yæ naczynia. Zamkn¹æ
drzwi: cykl zostanie wznowiony.

Przypadkowe zatrzymanie

Jeœli podczas zmywania drzwi zostan¹ otwarte lub wyst¹pi
przerwa w dop³ywie pr¹du, program zostanie przerwany. Z
chwil¹ zamkniêcia drzwi lub przywrócenia dop³ywu pr¹du
program jest kontynuowany od momentu, w którym zosta³
przerwany.

Dozowanie œrodka myj¹cego

Dobry rezultat mycia zale¿y równie¿ od w³aœciwego

dozowania œrodka myj¹cego, jego nadmierna iloœæ nie

zwiêksza skutecznoœci mycia, powoduje natomiast

zanieczyszczenie œrodowiska.

Nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie œrodka myj¹cego do

zmywarek.

NIE U¯YWAÆ œrodków do mycia rêcznego.

Nadmiar œrodka myj¹cego mo¿e byæ powodem

pozostania piany po zakoñczeniu cyklu.

U¿ywanie tabletek dozwolone jest tylko w tych

maszynach gdzie jest opcja TABLETKI
WIELOFUNKCYJNE.

Najlepsze efekty mycia i suszenia mo¿na osi¹gn¹æ

u¿ywaj¹c œrodków myj¹cych w proszku, œrodków
nab³yszczaj¹cych w p³ynie oraz soli.

pojemnik A: Œrodek do mycia

pojemnik B: Œrodek do mycia wstêpnego

1. Otworzyæ pokrywê C, naciskaj¹c

przycisk D.

2. Dodaæ odpowiedni¹ iloœæ œrodka

myj¹cego podan¹ w Tabeli

programów:

• w proszku: pojemniki A i B.

• tabletki: kiedy program wymaga 1

tabletki, umieœciæ j¹ w pojemniku A i

zamkn¹æ pokrywê; kiedy wymaga 2,

umieœciæ drug¹ na dnie komory.

3. Usun¹æ pozosta³oœci œrodka myj¹cego z krawêdzi pojemnika

i zamkn¹æ pokrywê tak, aby siê zatrzasnê³a.

Uruchomienie i u¿ytkowanie, Uruchomienie zmywarki, Dozowanie œrodka myj¹cego

PL

%

Opcje mycia

Jeœli dana opcja nie jest mo¿liwa dla wybranego programu,
(patrz tabela programów) jej lampka kontrolna szybko pulsuje
3 razy i s³ychaæ 2 krótkie sygna³y dŸwiêkowe.

Start z opóŸnieniem

Mo¿liwe jest opóŸnienie uruchomienia programu o 3, 6, 9
godzin:
1. Nacisn¹æ przycisk START Z OPӏNIENIEM: po ka¿dym
naciœniêciu s³ychaæ sygna³ dŸwiêkowy i zostaje wyœwietlony
wybrany czas;
2. Wybraæ program i zamkn¹æ drzwi: po sygnale dŸwiêkowym
rozpoczyna siê odliczanie wstecz;
3. Po up³ywie ustawionego czasu lampka kontrolna gaœnie i
program jest uruchamiany.
W celu zmodyfikowania opóŸnienia i wyboru krótszego czasu
nale¿y nacisn¹æ przycisk START Z OPӏNIENIEM. Aby
anulowaæ opóŸnienie, nale¿y naciskaæ przycisk a¿ do
momentu wy³¹czenia siê lampki kontrolnej wybranego
opóŸnienia. Program uruchamia siê po zamkniêciu drzwi.

Po³owa wsadu w koszu górnym lub dolnym

*

Jeœli naczyñ jest niewiele, mo¿na wykonaæ mycie z po³ow¹
wsadu, oszczêdzaj¹c wodê, energiê i œrodek myj¹cy. Wybraæ
program, nacisn¹æ przycisk PO£OWA WSADU, wtedy: zapala
siê trójk¹t odpowiadaj¹cy wybranemu wsadowi i w³¹czone
zostaje mycie tylko w górnym lub tylko w dolnym koszu.

Funkcja Po³owa wsadu nie mo¿e byæ ³¹czona z

opcjami Noc i Oszczêdnoœæ czasu.

Nale¿y pamiêtaæ o uk³adaniu naczyñ tylko w górnym

lub tylko w dolnym koszu i o zmniejszeniu o po³owê
iloœci œrodka myj¹cego.

Ta opcja nie jest dostêpna z programem: Szybki,

Shortime, Good Night.

Tabletki Wielofunkcyjne

*

Dziêki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia.
W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisn¹æ
przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE, kontrolka zaœwieci siê;
kolejne naciœniêcie przycisku wy³¹cza opcjê.
Opcja „Tabletki Wielofunkcyjne” powoduje wyd³u¿enie
programu.

Opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE pozostaje

nastawiona przy nastêpnych w³¹czeniach maszyny, jeœli
nie dokona siê jej dezaktywacji.

Stosowanie tabletek jest zalecane tylko w

urz¹dzeniach z opcj¹ TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.

Opcja ta nie jest zalecana w przypadku programów,

które nie przewiduj¹ stosowania tabletek
wielofunkcyjnych (patrz tabela opcji ).

*

Tylko w niektórych modelach.

A B C

Tabela opcji

Start z

opóźnieniem

Połowa

wsadu

Tabletki wielo

funkcyjne

1. Intensywny

Tak

Tak

Tak

2. Auto Normalny

Tak

Tak

Tak

3. Namaczanie

Tak

Tak

Nie

4. Eco 50°C

Tak

Tak

Tak

5. Speed/Szybki 25’

Tak

Nie

Tak

6. Kryształy

Tak

Tak

Tak

7. Shortime

Tak

Nie

Tak

8. Ultra Mycie

Tak

Tak

Tak

9. Good Night

Tak

Nie

Tak

Opcje mycia, Start z opóŸnieniem, Po³owa wsadu w koszu górnym lub dolnym

PL

&

Programy

Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noœci od modelu zmywarki.

Jeœli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloœæ œrodka

myj¹cego.

*

Program Eko, zgodny z norm¹ EN-50242, trwa d³u¿ej ni¿ inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zu¿ycie energii, a ponadto

jest przyjazny dla œrodowiska.

Uwaga dla Laboratoriów Testowych: ¯¹dania o szczegó³owe informacje dotycz¹c warunków testów komparacyjnych EN nale¿y

kierowaæ na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Uwaga:

Aby u³atwiæ dozowanie œrodka myj¹cego, warto wiedzieæ, ¿e:

1 ³y¿ka kuchenna = 15 gramów proszku = oko³o 15 ml p³ynu — 1 ³y¿eczka kuchenna = 5 gramów proszku = oko³o 5 ml p³ynu

Najlepsza skutecznoœæ zmywania i suszenia programu „ Speed/Szybki 25’ ” otrzymuje siê zwykle jeœli wk³ada siê w³aœciw¹ iloœæ

naczyñ.

Środek myjący

(A) = pojemnik A
(B) = pojemnik B

Wskazówki ułatwiające
wybór programu

Program

proszek płyn tabletki

Programy

z

suszeniem

Opcje

Czas trwania

programu

(tolerancja

±10%)

Godz. Min.

Bardzo brudne naczynia i garnki
(nie stosować do mycia delikatnych
naczyń).

1. Intensywny

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

2:25’

Normalnie zabrudzone naczynia i
garnki. Program standardowy
codzienny.

2. Auto

Normalny

21 g (A)

4 g (B)

21 ml (A)

4 ml (B)

1 (A)

Tak

A-B-C

1:50’

Mycie wstępne w oczekiwaniu na
uzupełnienie wsadu zmywarki po
następnym posiłku.

3. Namaczanie

Nie

Nie

Nie

Nie

A-B

0:08’

Mycie ekologiczne przy niskim
zużyciu energii, odpowiednie dla
naczyń i garnków.

4. Eco

*

50°C

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

2:35’

Szybki i oszczędny cykl do mycia
mało zabrudzonych naczyń, zaraz
po ich użyciu. (2 talerze + 2 szklan
ki + 4 sztućce + 1garnek + 1 mała
patelnia)

5. Szybki

21 g (A)

21 ml (A)

1 (A)

Nie

A-C

0:25’

Szybki i oszczędny cykl do mycia d
elikatnych naczyń, mniej odpornych
na wysokie temperatury, zaraz po
ich użyciu. (kieliszków Kosz górny
+ delikatne talerze Kosz dolny).

6. Kryształy

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

1:30’

Cykl mycia i szybkiego suszenia
dla naczyń i garnków normalnie
brudnych 7.

Shortime

21 g (A)

4 g (B)

21 ml (A)

4 ml (B)

1 (A)

Tak

A-C

1:20′

Garnki bardzo silnie zabrudzone.
(Ultra Intensive)

8. Ultra Mycie

25 g (A)

4 g (B)

25 ml (A)

4 ml (B)

1 (A)

1 (dno

komory)

Tak

A-B-C

2:35′

Gwarantuje cihą prace i optymalne
wydajności przy zmniejszonym zuż
yciu. Dostosowany do użytkowania
w nocy.

9. Good Night

21 g (A)

4 g (B)

21 ml (A)

4 ml (B)

1 (A)

Tak

A-C

3:30′

Programy

Rodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna, Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego, Dozowanie soli regeneracyjnej

Страница 9 Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

PL

Œrodek nab³yszczaj¹cy i

sól regeneracyjna

Stosowaæ wy³¹cznie produkty przeznaczone do

zmywarek.

Nie u¿ywaæ soli spo¿ywczej lub przemys³owej ani

œrodków do mycia rêcznego.

Nale¿y przestrzegaæ wskazówek znajduj¹cych siê na
opakowaniu.

W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie

jest konieczne dodawanie œrodka nab³yszczaj¹cego, zaleca

siê natomiast dodaæ sól, zw³aszcza gdy woda jest

twarda lub bardzo twarda. Nale¿y przestrzegaæ

wskazówek znajduj¹cych siê na opakowaniu.

Gdy nie dodaje siê ani soli, ani œrodka

nab³yszczaj¹cego jest rzecz¹ normaln¹, ¿e lampki
kontrolne BRAK SOLI

*

i BRAK SRODKA

NAB£YSZCZAJACEGO

*

bêd¹ nadal œwieci³y siê.

Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego

Œrodek nab³yszczaj¹cy u³atwia suszenie naczyñ, usuwaj¹c

wodê z ich powierzchni, dziêki czemu nie powstaj¹ na nich

zacieki ani plamy.

Zbiornik na œrodek nab³yszczaj¹cy powinien byæ nape³niony:

• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK

ŒRODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO

*

;

1. Otworzyæ pojemnik obracaj¹c

korek (G) w kierunku przeciwnym

do ruchu wskazówek zegara.

2. Wlaæ œrodek nab³yszczaj¹cy

uwa¿aj¹c, aby siê nie przela³.

Jeœli jednak tak siê zdarzy,

szybko wytrzeæ plamê such¹

szmatk¹.

3. Zakrêciæ korek.

Nie nale¿y NIGDY wlewaæ œrodka nab³yszczaj¹cego

bezpoœrednio do wnêtrza komory zmywania.

Regulacja dozowania œrodka

nab³yszczaj¹cego

W przypadku niezadowalaj¹cych wyników zmywania lub

suszenia mo¿na wyregulowaæ dozowanie œrodka

nab³yszczaj¹cego. Przy pomocy œrubokrêta obracaæ

regulatorem (F), wybieraj¹c jedno spoœród 6 po³o¿eñ (regulacja

fabryczna to 4):

• jeœli na naczyniach pozostaj¹ smugi, nale¿y ustawiæ

regulator na ni¿sz¹ wartoœæ (1-3).

• jeœli pozostaj¹ krople wody lub plamy wapiennego osadu,

nale¿y ustawiæ regulator na wy¿sz¹ wartoœæ (4-6).

Ustawianie twardoœci wody

Ka¿da zmywarka wyposa¿ona jest w zmiêkczacz wody, który

przy wykorzystaniu soli regeneracyjnej, w³aœciwej dla danego

rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnion¹ wodê do mycia

naczyñ.
Ta zmywarka posiada regulacjê, która zmniejsza

zanieczyszczenie i optymalizuje rezultaty mycia dla ró¿nych

twardoœci wody. Dane dotycz¹ce twardoœci wody s¹

dostêpne w przedsiêbiorstwie dostarczaj¹cym wodê pitn¹.
— Otworzyæ drzwi i w³¹czyæ urz¹dzenie, naciskaj¹c przycisk

ON/OFF.

— Przytrzymaæ naciœniêty przycisk P przez oko³o 5 sekund;

rozlegn¹ siê dwa krótkie sygna³y akustyczne i na

wyœwietlaczu zacznie powoli pulsowaæ cyfra wskazuj¹ca

ustawiony poziom twardoœci (odwapniacz ustawiony jest na

nr 3).

— Naciskaæ kilkakrotnie przycisk P a¿ do uzyskania ¿¹danej

twardoœci (1-2-3-4-5 Patrz tabela twardoœci wody).

— Aby wyjœæ z funkcji odczekaæ kilka sekund, nacisn¹æ
przycisk opcji

*

lub w³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przycisku

ON/OFF.

Jeœli stosuje siê wielofunkcyjne tabletki nape³niæ tak¿e pojemnik
sol¹.

(°dH = twardoœæ w stopniach niemieckich — °fH = twardoœæ w

stopniach francuskich — mmol/l = millimol/litr)

Dozowanie soli regeneracyjnej

W celu uzyskania dobrych wyników zmywania nale¿y dbaæ

o to, aby pojemnik na sól nigdy nie by³ pusty. Sól

regeneruj¹ca eliminuje wapñ z wody, nie dopuszczaj¹c do

powstawania osadów na naczyniach.

Pojemnik na sól znajduje siê w dolnej czêœci zmywarki (patrz

Opis) i powinien byæ nape³niany:
• gdy zielony p³ywak

*

jest niewidoczny podczas obserwacji

korka soli;

• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
ŒRODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO

*

;

1. Wyj¹æ dolny i odkrêciæ korek zbiornika w

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek

zegara.

2. Tylko za pierwszym razem: Nape³niæ do

pe³na zbiornik wod¹.
3. Ustawiæ lejek

*

(patrz rysunek) i nape³niæ zbiornik sol¹ po

sam¹ krawêdŸ (oko³o 1 kg); wyciek wody jest normalnym

zjawiskiem.

4. Wyci¹gn¹æ lejek*, usun¹æ sól z zewnêtrznej czêœci otworu

zbiornika; przed zakrêceniem nale¿y korek wyp³ukaæ pod

bie¿¹c¹ wod¹, ustawiæ g³ówk¹ w dó³ po to, aby wyciek³a

woda z czterech szpar znajduj¹cych siê w formie gwiazdy

pod korkiem.

Zaleca siê wykonania tej czynnoœci po ka¿dorazowym

dosypywaniu soli.

Zamkn¹æ dok³adnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie

dosta³ siê do zbiornika ( mog³oby to zniszczyæ nieodwracalnie

odwapniacz).

W razie koniecznoœci wsypaæ sól przed cyklem mycia,

aby usun¹æ roztwór soli, który wyp³yn¹³ z pojemnika.

*

Tylko w niektórych modelach.

G

F

Tabelka Twardości Wody

°dH °fH mmol/l

poziom

0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2

12 17

21

30

2,1

3

3

17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9

5

*

Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli.

*

tym ustawieniem czas trwania cyklów

może lekko przedłużyć się.

Rodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna, Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego, Dozowanie soli regeneracyjnej

Konserwacja i utrzymanie, Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego, Czyszczenie zmywarki

Unikanie powstawania brzydkich zapachów, Czyszczenie spryskiwaczy, Czyszczenie filtrów, W przypadku d³u¿szej nieobecnoœci Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

PL



Konserwacja i

utrzymanie

Wy³¹czanie wody i pr¹du

elektrycznego

• Zakrêcaæ zawór wody po ka¿dym zmywaniu, aby

unikn¹æ niebezpieczeñstwa wycieków.

• Wyjmowaæ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do

czyszczenia urz¹dzenia oraz podczas czynnoœci
konserwacyjnych.

Czyszczenie zmywarki

• Obudowa zewnêtrzna i panel sterowania mog¹ byæ

czyszczone miêkk¹ œciereczk¹ zwil¿on¹ wod¹. Nie
nale¿y stosowaæ rozpuszczalników ani œrodków
œciernych.

• Ewentualne plamy w komorze wewnêtrznej mo¿na

czyœciæ przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze
wody i niewielkiej iloœci octu.

Unikanie powstawania brzydkich

zapachów

• Pozostawiaæ drzwi zmywarki zawsze przymkniête, aby

unikn¹æ osadzania siê wilgoci.

• Regularnie czyœciæ obwodowe uszczelki drzwi oraz

pojemniki na œrodek myj¹cy przy pomocy wilgotnej g¹bki.

Pozwoli to unikn¹æ osadzania siê resztek ¿ywnoœci, które

s¹ g³ówn¹ przyczyn¹ powstawania przykrych

zapachów.

Czyszczenie spryskiwaczy

Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e resztki ¿ywnoœci pozostan¹ na

spryskiwaczach, zatykaj¹c otwory, przez które wydostaje

siê woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzaæ i

czyœciæ przy pomocy niemetalowej szczoteczki.
Obydwa spryskiwacze s¹ demontowalne.

Aby zdemontowaæ górny

spryskiwacz, nale¿y odkrêciæ

plastikowy pierœcieñ, obracaj¹c

go w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara. Górny

zraszacz nale¿y zamontowaæ z
otworami skierowanymi do góry.
Dolny zraszacz wyci¹ga siê

poci¹gaj¹c go w kierunku do
góry.

Czyszczenie filtra dop³ywu wody

*

Jeœli rury sieci wodoci¹gowej s¹ nowe lub nie by³y u¿ywane

przez d³u¿szy czas, przed pod³¹czeniem zmywarki nale¿y

odkrêciæ wodê i odczekaæ, a¿ bêdzie ona przejrzysta i wolna

od zanieczyszczeñ. Jeœli rury sieci wodoci¹gowej s¹ nowe

lub nie by³y u¿ywane przez d³u¿szy czas, przed pod³¹czeniem

zmywarki nale¿y odkrêciæ wodê i odczekaæ, a¿ bêdzie ona
przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ.

Od czasu do czasu czyœciæ filtr dop³ywu wody znajduj¹cy siê

na wyjœciu zaworu.

— Zamkn¹æ zawór wody.

— Po zamkniêciu zaworu nale¿y odkrêciæ koñcówkê przewodu

doprowadzaj¹cego wodê do zmywarki, wyj¹æ filtr i delikatnie umyæ

go pod bie¿¹c¹ wod¹.
— Nastêpnie ponownie w³o¿yæ filtr i zakrêciæ przewód.

Czyszczenie filtrów

Zespó³ filtruj¹cy sk³ada siê z trzech filtrów, które oczyszczaj¹

wodê wykorzystywan¹ do mycia z resztek ¿ywnoœci i ponownie

wprowadzaj¹ j¹ do obiegu: w celu zapewnienia dobrych
rezultatów mycia konieczne jest ich czyszczenie .

Czyœciæ filtry regularnie.
Nie nale¿y u¿ywaæ zmywarki bez filtrów lub z od³¹czonym

filtrem.

Po wyczyszczeniu filtrów nale¿y ponownie zamontowaæ zespó³

filtruj¹cy i prawid³owo go umiejscowiæ; ma to zasadnicze

znaczenie dla prawid³owego dzia³ania zmywarki.

W przypadku d³u¿szej nieobecnoœci

• Od³¹czyæ po³¹czenia elektryczne i zamkn¹æ zawór wody.

• Pozostawiæ drzwi uchylone.

• Po powrocie wykonaæ jedno zmywanie bez wsadu.

*

Tylko w niektórych modelach.

2

C

B

4

• Po kilku zmywaniach sprawdziæ zespó³ filtruj¹cy i, w razie

koniecznoœci, dok³adnie go wyczyœciæ pod bie¿¹c¹ wod¹,

wykorzystuj¹c w tym celu niemetalow¹ szczoteczkê, zgodnie z

poni¿szymi instrukcjami:

1. obróciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara

filtr cylindryczny C i wyj¹æ go (rys. 1).

2. Wyj¹æ obsadê filtra B lekko naciskaj¹c na boczne skrzyde³ka

(Rys. 2);

3. Wysun¹æ p³ytê filtra ze stali nierdzewnej A. (rys. 3).

4. Skontrolowaæ studzienkê i usun¹æ ewentualne resztki potraw.

NIGDY NIE USUWAC ochrony pompy mycia (szczegó³ w kolorze
czarnym) (rys.4).

3

A

1

C

Konserwacja i utrzymanie, Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego, Czyszczenie zmywarki

09:59

Посудомойка. Первый запуск. Как избежать ошибок! HOTPOINT ARISTON LSTF 9M124 C EU

25:21

Ремонт посудомоечной машины Ariston Indesit. Ошибка F06

05:04

Загрузка посудомойки, этапы мойки. Hotpoint ariston

04:56

Ремонт посудомоечной машинки Hot Point Ariston своими руками

10:08

Ariston hotpoint ошибка 11 и 10 ремонт своими руками

02:20

Посудомоечная машина Hotpoint Ariston LST 11477

16:38

Ремонт посудомоечной машины пмм hotpoint ariston

17:08

ERROR 11 repair, zmywarka Hotpoint ARISTON LST 329 jak naprawić

Нажмите на кнопку для помощи

Перейти к контенту

Посудомоечные машины Hotpoint-Ariston

  • Размер инструкции: 3.40 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:

встраиваемая полностью

Вместимость:

10 комплектов

Класс электропотребления:

A

Тип управления:

электронное

Максимальная потребляемая мощность:

1900 Вт

Энергопотребление за цикл:

0.81 кВтч

Уровень шума при работе:

44 дБ

Сушка посуды:

конденсационная

Стандартные программы мойки:

интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)

Специальные программы:

экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания, режим полоскания

Режим половинной загрузки:

есть

Таймер отсрочки запуска:

есть

Защита от протечек:

есть, полная

Максимальная температура воды на входе:

60 °C

Автоматическая установка жесткости воды:

нет

Индикатор наличия соли, ополаскивателя:

есть / есть

Размеры (ШхГхВ):

45x55x82 см

Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX

Instrukcja obsługi

ZMYWARKA

Spis treści

PL

CS

RU

Instalacja, 2-3

Polski, 1

Česky, 13

Русский, 25

Ustawianie i poziomowanie

Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej

Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia

Dane techniczne

KAZ

UA

Ecodesign Regulation

Қазақша, 39

Українська, 53

Opis urządzenia, 4

Widok ogólny

Panel sterowania

Napełnianie koszy, 5

Kosz dolny

Kosz na sztućce

Kosz górny

Uruchomienie i użytkowanie, 6-7

Uruchomienie zmywarki

LSTA+ 329

Dozowanie środka myjącego

Opcje mycia

Programy, 8

Tabela programów

Nabłyszczacz i sól regeneracyjna, 9

Dozowanie środka nabłyszczającego

Dozowanie soli regeneracyjnej

Konserwacja i utrzymanie, 10

Wyłączanie wody i prądu elektrycznego

Czyszczenie zmywarki

Unikanie powstawania brzydkich zapachów

Czyszczenie spryskiwaczy

Czyszczenie filtra dopływu wody

Czyszczenie filtrów

W przypadku dłuższej nieobecności

Środki ostrożności zalecenia i Serwis

Techniczny, 11

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Usuwanie odpadów

Oszczędność i ochrona środowiska

Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego

Anomalie i środki zaradcze, 12

1

Instalacja

Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej

Podłączenie przewodu

PL

korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia

doprowadzającego wodę

lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi

Do króćca zimnej wody: dobrze przykręcić przewód

pozostała razem z urządzeniem.

doprowadzający do kurka z końcówką gwintowaną 3/4 gaz;

przed dokręceniem spuścić wodę aż stanie się przejrzysta,

Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne

aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatkały urządzenia.

informacje dotyczące instalacji, obsługi i bezpieczeństwa.

Do króćca ciepłej wody: w przypadku instalacji centralnego

W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w

ogrzewania zmywarka może być zasilana ciepłą wodą z sieci,

pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.

o ile jej temperatura nie przekracza 60°C.

To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego

Przykręcić przewód do kurka zgodnie z opisem dla króćca

lub podobnych zastosowań, na przykład:

zimnej wody.

w pomieszczeniach przystosowanych do użytku kuchennego

Jeśli długość przewodu doprowadzającego jest

przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;

niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu

w domach kolonijnych;

lub do autoryzowanego technika (patrz Serwis Techniczny).

do użytku przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach

typu mieszkaniowego;

Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości

w pensjonatach bed and breakfast.

podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).

Należy zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zgięć

Ustawianie i poziomowanie

ani zwężeń.

1. Rozpakować urządzenie i sprawdzić czy nie uległo uszkodzeniu

podczas transportu.

Podłączenie węża odprowadzającego wodę

W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie podłączać go i

Podłączyć przewód odprowadzający, nie zginając go, do przewodu

powiadomić sprzedawcę.

kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm.

2. Ustawić zmywarkę tak, aby jej boki lub tył przylegały do

sąsiadujących z nią mebli lub do ściany. Urządzenie może też

zostać zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym

* (patrz

karta montażowa).

3. Ustawić zmywarkę na równym i twardym podłożu.

Skompensować nierówności odkręcając lub dokręcając przednie

nóżki urządzenie znajdzie się w pozycji poziomej. Dokładne

wypoziomowanie nadaje stabilność i pozwala uniknąć wibracji,

hałasu oraz przesuwania się zmywarki.

4

*. Aby wyregulować wysokość tylnej nóżki, należy przekręcić

Przewód odprowadzający musi znajdować się na wysokości od

sześciokątną tuleję w kolorze czerwonym, znajdującą się w dolnej,

40 do 80 cm od podłogi lub podłoża, na którym umieszczono

przedniej, środkowej części zmywarki za pomocą klucza

zmywarkę (A).

sześciokątnego 8 mm, obracając w kierunku zgodnym z ruchem

Przed podłączeniem przewodu odprowadzającego wodę do

wskazówek zegara, aby zwiększyć wysokość i w kierunku

syfonu zlewozmywaka, należy usunąć plastikową zatyczkę (B).

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć

(patrz karta instrukcji zabudowy załączona do dokumentacji).

Zabezpieczenie przed zalaniem

Aby zagwarantować, że nie dojdzie do zalania, zmywarka:

Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej

wyposażona jest w system przerywający dopływ wody w

Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej

przypadku pojawienia się nieprawidłowości w działaniu lub

powinno być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany

wewnętrznych wycieków.

personel.

Niektóre modele wyposażone w dodatkowe urządzenie

Zmywarka nie powinna być ustawiona na przewodach

zabezpieczające New Acqua Stop

*, które gwarantuje ochronę

rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.

przed zalaniem również w przypadku pęknięcia przewodu

doprowadzającego wodę.

Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej

przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych.

UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE!

Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów.

Przewody doprowadzające i odprowadzające wodę oraz

Przewód doprowadzający wodę nie może być w żadnym

przewód zasilania elektrycznego mogą być skierowane w prawo

wypadku cięty, gdyż zawiera on elementy znajdujące się pod

lub w lewo, aby umożliwić jak najlepszą instalację.

napięciem.

* Tylko w niektórych modelach.

2

Podłączenie do sieci elektrycznej

Pasek antykondensacyjny*

PL

Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:

Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty

gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada

pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć

obowiązującym przepisom;

go przed ewentualnymi skroplinami.

gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie

mocy urządzenia, wskazane na tabliczce znamionowej

Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia

umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi (patrz rozdział

Po zainstalowaniu, tuż przed pierwszym zmywaniem, napełnić

Opis zmywarki);

do końca wodą pojemnik na sól, a następnie dodać około 1 kg soli

napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce

(patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna): to

znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi;

normalne, że woda przelewa się. Wybrać stopień twardości wody

gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. W

(patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna). Po

przeciwnym wypadku należy zlecić wymianę wtyczki

wsypaniu lampka kontr. BRAK SOLI

* zgaśnie.

autoryzowanemu technikowi (patrz Serwis Techniczny); nie

stosować przedłużaczy ani rozgałęźników.

Nie napełnienie pojemnika na sól może spowodować

Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilana

uszkodzenie zmiękczacza wody i elementu grzewczego.

elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny być łatwo

dostępne.

Dane Techniczne

Przewód nie powinien być powyginany ani zgnieciony.

szerokość cm 44,5

Wymiary

wysokość cm 82

Przewód powinien być okresowo sprawdzany i wymieniany

głębokość cm 55

wyłącznie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis

Pojemność 10 nakryć standardowych

Techniczny).

Ciśnienie wody

0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ bar)

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku

zasilania

7,25 – 145 psi

nieprzestrzegania tych zasad.

Napięcie zasilania

Patrz tabliczka danych

elektrycznego

technicznych

Całkowita moc

Patrz tabliczka danych

pochłaniana

technicznych

Bezpiecznik

Patrz tabliczka danych

topikowy

technicznych

Niniejsze urządzenie zostało wyp

rodukowane zgodnie z następują

cymi dyrektywami unijnymi:

-2006/95/EC (o Niskim Napięciu)

-2004/108/EC (o Zgodności

Elektromagnetycznej)

— 2009/125/EC (Comm. Reg.

1016/2010) (Ecodesign)

-97/17/EC (Nakładanie

etykietek)

— 2002/96/EC

ECODESIGN REGULATION

Cykl prania ECO to program standardowy, do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej; cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio

zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju

naczyń. Aby zmniejszyć zużycie wody i energii, staraj się uruchamiać zmywarkę, gdy jest całkowicie wypełniona.

Zużycie w trybie stand-by: Zużycie w trybie left-on: 3 W — zużycie w trybie off: 1,3 W

Tabela zużycia wody i energii dla głównych cykli

Warunki standardowe

*

Warunki użytkownika

**

Zużycie energi

Zużycie wody

Czas trwania

Zużycie energii

Zużycie wody

Czas trwania

i (KWh/cykl)

(KWh/cykl)

(min/cykl)

(KWh/cykl)

(KWh/cykl)

(min/cykl)

INTENSYWNY 1,25 13 150 1,05 13 140

NORMALNY 1,00 13 115 0,90 13 110

* Dane programu laboratoryjnymi wartościami zmierzonymi zgodnie z europejską normą EN 50242.

** Dane określono na podstawie pomiarów w warunkach użytkowania i zapełniania zmywarki przez użytkownika.

3

Opis urządzenia

Widok ogólny

PL

1. Kosz górny

2. Spryskiwacz górny

3. Półeczki

4. Regulacja wysokości kosza

5. Kosz dolny

6. Spryskiwacz dolny

7. Kosz na sztućce

8. Filtr zmywania

9. Pojemnik na sól

10. Pojemniki na środek myjący i

nabłyszczający

11. Tabliczka znamionowa

12. Panel sterowania

***

Panel sterowania

Lampka kontrolna

Brak środka

nabłyszczającego*

Przycisk

Lampka kontrolna

Wybór programu

Połowa wsadu w

Lampka kontrolna

koszu górnym/

Lampka

Tabletki

kontrolna ON-OFF

dolnym*

wielofunkcyjne*

Przycisk

Przycisk

ON-OFF/RESET

Tabletki wielofunkcyjne*

Lampka kontrolna

Przycisk Połowa wsadu*

Brak soli*

Przycisk Start z opóźnieniem*

Wskaźnik świetlny

numeru programu

Lampki kontrolne Start z opóźnieniem*

***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.

* Tylko w niektórych modelach.

Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.

4

Napełnianie koszy

Przed napełnieniem koszy usunąć z naczyń resztki

Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C

żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych

PL

w nich płynów.Ustawić naczynia w taki sposób, aby nie

poruszały się i i nie przewracały się.

Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze

obracają się swobodnie.

Podnieść półeczkę, przesunąć lekko i ustawić w dowolnym

Kosz dolny

nachyleniu.

W dolnym koszu można umieszczać garnki, pokrywki, talerze,

salaterki, sztućce itp.według Przykładów napełniania.

Regulowanie wysokości górnego kosza

Duże garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiać po bokach kosza,

Aby ułatwić układanie naczyń, górny kosz można ustawić na

uważając, aby nie zablokować obrotów górnego spryskiwacza.

górze albo na dole.

Niektóre modele zmywarek wyposażone

Lepiej wyregulować wysokość górnego kosza gdy

w pochylne półki

*, można je ustawiać

KOSZ JEST PUSTY.

w pozycji pionowej do wkładania talerzy

Nigdy nie podnosić ani nie opuszczać kosza tylko z jednej

lub w pozycji poziomej do wkładania

strony.

garnków i salaterek.

otworzyć blokady prowadnic kosza po

prawej i lewej stornie i wyjąć kosz;

Kosz na sztućce

umieścić go wyżej lub niżej, przesunąć go

Kosz na sztućce może być różnego rodzaju w zależności od

po prowadnicach do zaskoczenia

modelu zmywarki. Kosz na sztućce ma być ustawiony w pozycji

przednich kółeczek i zamknąć blokady

przedniej w dolnym koszu, wsunięty pomiędzy stałe prowadnice,

(patrz rysunek).

lub w koszu górnym w przypadku, kiedy wykonuje się mycie z

Jeśli kosz wyposażony jest w uchwyty

połową ładunku ( w sposób przewidziany dla takiej opcji).

Dual Space

* (patrz rysunek), wysunąć

Wyposażony jest w

górny kosz aż do ogranicznika, po czym

przesuwne pałeczki, które

przesunąć w górę lub w dół uchwyty

umożliwiają optymalne

znajdujące się po bokach kosza; podczas

ułożenie sztućców.

opuszczania kosza należy go przytrzymać.

Przyklady napelniania górnego kosza

Noże i ostro zakończone narzędzia należy układać w koszu

na sztućce tak, aby ich ostre końce były skierowane w dół, lub

też umieszczać je na wysuwanych półeczkach górnego kosza

w pozycji poziomej.

Przykłady rozmieszczenia kosza na sztućce

Przyklady napelniania dolnego kosza

Kosz górny

Umieszczać w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki, filiżanki do

Sztuce nieodpowiednie do mycia w zmywarce

herbaty i kawy, talerzyki, płaskie salaterki, patelnie, niskie lekko

Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub

zabrudzone garnki, według Przykładów napełniania.

rogowymi albo z częściami klejonymi.

Filiżanki i kubeczki, Długie i ostre noże, sztućce codzienne:

Przedmioty z aluminium, miedzi, mosiądzu, cyny lub stopów

układać je na półeczkach

**.

cyny.

Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na działanie

Półeczki o różnym nachyleniu

temperatury.

Nachylenie pozwala na uzyskanie jak największej przestrzenia

Porcelana antyczna lub ręcznie malowana.

w koszu górnym, aby ustawić lamki o rónej długości nóżek i aby

Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne można myć

polepszyć wyniki suszenia.

przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy się

wcześniej, że nie stykają się one z innymi metalami.

Zaleca się używanie naczyń nadających się do mycia w

* Tylko w niektórych modelach.

zmywarce.

** Zmienne co do ilości i położenia.

5

Uruchomienie i użytkowanie

Uruchomienie zmywarki

Dozowanie środka myjącego

PL

1. Otworzyć zawór wody.

Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego

2. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON-OFF: słychać krótki

dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie

sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna ON/OFF, wyświetlacz oraz

zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast

lampki kontrolne opcjizapalająsię.

zanieczyszczenie środowiska.

3. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego (patrz poniżej).

Należy używać wyłącznie środka myjącego do

4. Włożyć naczynia do koszy (patrz Napełnianie koszy).

zmywarek.

5. Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia

ich zabrudzenia (patrz tabela programów) naciskając przycisk

NIE UŻYWAĆ środków do mycia ręcznego.

P.

Nadmiar środka myjącego może być powodem

6. Wybrać opcje

* mycia (patrz obok).

pozostania piany po zakończeniu cyklu.

7. Uruchomić cykl zamykając drzwi: długi sygnał dźwiękowy

poinformuje o rozpoczęciu programu.

Używanie tabletek dozwolone jest tylko w tych

8. Zakończenie programu sygnalizowane jest przez trzy sygnały

maszynach gdzie jest opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.

dźwiękowe, dwa krótkie i jeden długi, oraz pulsowanie numeru

Najlepsze efekty mycia i suszenia można osiągnąć

programu na wyświetlaczu. Otworzyć drzwi, wyłączyć

używając środków myjących w proszku, środków

urządzenie naciskając przycisk ON-OFF, zamknąć zawór wody i

nabłyszczających w płynie oraz soli.

wyjąć wtyczkę z gniazdka.

9. Przed wyjęciem naczyń odczekać kilka minut, aby uniknąć

pojemnik A: Środek do mycia

oparzenia się. Rozładować kosze, zaczynając od dolnego.

pojemnik B: Środek do mycia wstępnego

Aby obniżyć zużycie energii elektrycznej, w

1. Otworzyć pokrywę C, naciskając

niektórych warunkach NIE użytkowania, maszyna

przycisk D.

automatycznie wyłączy się.

2. Dodać odpowiednią ilość środka

myjącego podaną w Tabeli

PROGRAMY AUTOMATYCZNE*: ten model zmywarki

programów:

wyposażony jest w specjalny czujnik, który ocenia stopień

w proszku: pojemniki A i B.

zabrudzenia naczyń i ustawia najbardziej wydajny i oszczędny

tabletki: kiedy program wymaga 1

tryb zmywania.

tabletki, umieścić w pojemniku A i

Wskutek jego działania czas zmywania w programach

zamknąć pokrywę; kiedy wymaga

automatycznych może ulec zmianie.

2, umieścić drugą na dnie komory.

3. Usunąć pozostałości środka myjącego z krawędzi pojemnika i

Jeśli naczynia mało zabrudzone lub zostały uprzednio

zamknąć pokrywę tak, aby się zatrzasnęła.

spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka

myjącego.

Zmiana programu w trakcie jego trwania

Jeśli wybrano niewłaściwy program, możliwe jest dokonanie jego

zmiany, pod warunkiem, że został on uruchomiony przed chwilą:

otworzyć drzwi, uważając na parę wydobywającą się ze

zmywarki, i dłużej nacisnąć przycisk ON/OFF, urządzenie wyłącza

się, słychać przy tym długi sygnał dźwiękowy. Ponownie włączyć

urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF i wybrać nowy program

oraz ewentualne opcje; uruchomić go zamykając drzwi.

Dodawanie naczyń

Nie wyłączając urządzenia otworzyć drzwi, uważając na parę

wydobywającą się ze zmywarki, i włożyć naczynia. Zamknąć

drzwi: cykl zostanie wznowiony.

Przypadkowe zatrzymanie

Jeśli podczas zmywania drzwi zostaną otwarte lub wystąpi

przerwa w dopływie prądu, program zostanie przerwany. Z

chwilą zamknięcia drzwi lub przywrócenia dopływu prądu

program jest kontynuowany od momentu, w którym został

przerwany.

* Tylko w niektórych modelach.

6

Opcje mycia

Tabletki Wielofunkcyjne*

PL

Dzięki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia.

Jeśli dana opcja nie jest możliwa dla wybranego programu, (patrz

W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnąć

tabela programów) jej lampka kontrolna szybko pulsuje 3 razy i

przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE, kontrolka zaświeci się;

słychać 2 krótkie sygnały dźwiękowe.

kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza opcję.

Opcja „Tabletki Wielofunkcyjne” powoduje wydłużenie

Start z opóźnieniem

programu.

Możliwe jest opóźnienie uruchomienia programu o 3, 6, 9 godzin:

Opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE pozostaje

1. Nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM: po każdym

nastawiona przy następnych włączeniach maszyny, jeśli

naciśnięciu słychać sygnał dźwiękowy i zostaje wyświetlony

nie dokona się jej dezaktywacji.

wybrany czas;

2. Wybrać program i zamknąć drzwi: po sygnale dźwiękowym

Stosowanie tabletek jest zalecane tylko w

rozpoczyna się odliczanie wstecz;

urządzeniach z opcją TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.

3. Po upływie ustawionego czasu lampka kontrolna gaśnie i

Opcja ta nie jest zalecana w przypadku programów,

program jest uruchamiany.

które nie przewidują stosowania tabletek

W celu zmodyfikowania opóźnienia i wyboru krótszego czasu

wielofunkcyjnych (patrz tabela opcji ).

należy nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM. Aby anulować

opóźnienie, należy naciskać przycisk do momentu wyłączenia

się lampki kontrolnej wybranego opóźnienia. Program uruchamia

się po zamknięciu drzwi.

Połowa wsadu w koszu górnym lub dolnym*

Jeśli naczyń jest niewiele, można wykonać mycie z połową

wsadu, oszczędzając wodę, energię i środek myjący. Wybrać

program, nacisnąć przycisk POŁOWA WSADU, wtedy: zapala

się trójkąt odpowiadający wybranemu wsadowi i włączone

zostaje mycie tylko w górnym lub tylko w dolnym koszu.

Należy pamiętać o układaniu naczyń tylko w górnym

lub tylko w dolnym koszu i o zmniejszeniu o połowę ilości

środka myjącego.

A B C

Tabela opcji

Start z

Połowa

Tabletki wielo

opóźnieniem

wsadu

funkcyjne

1. Eco 50°C

Tak

Tak

Tak

2. Auto Normalny

Tak

Tak

Tak

3. Namaczanie

Tak

Tak

Nie

4. Intensywny

Tak

Tak

Tak

5. Speed/Szybki 25’

Tak

Nie

Tak

6. Kryształy

Tak

Tak

Tak

7. Short Time

Tak

Nie

Tak

8. Ultra Mycie

Tak

Tak

Tak

9. Good Night

Tak

Nie

Tak

* Tylko w niektórych modelach.

7

Programy

Jeśli naczynia mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka

PL

myjącego.

Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.

Środek myjący

Czas trwania

(A) = pojemnik A

Programy

programu

Wskazówki ułatwiające

Program

(B) = pojemnik B

z

Opcje

(tolerancja

wybór programu

suszeniem

±10%)

proszek płyn tabletki

Godz. Min.

Mycie ekologiczne przy niskim

zużyciu energii, odpowiednie dla

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

2:50’

naczyń i garnków.

1. Eco

*

50°C

Normalnie zabrudzone naczynia i

garnki. Program standardowy

21 g (A)

21 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

1:50’

codzienny.

2. Auto

4 g (B)

4 ml (B)

Normalny

Mycie wstępne w oczekiwaniu na

uzupełnienie wsadu zmywarki po

Nie

Nie

Nie

Nie

A-B

0:08’

następnym posiłku. 3. Namaczanie

Bardzo brudne naczynia i garnki

(nie stosować do mycia delikatnych

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

2:25’

naczyń).

4. Intensywny

Szybki i oszczędny cykl do mycia

mało zabrudzonych naczyń, zaraz

po ich użyciu. (2 talerze + 2 szklan

21 g (A)

21 ml (A)

1 (A)

Nie

A-C

0:25’

ki + 4 sztućce + 1garnek + 1 mała

patelnia)

5. Szybki

Szybki i oszczędny cykl do mycia d

elikatnych naczyń, mniej odpornych

na wysokie temperatury, zaraz po

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Tak

A-B-C

1:30’

ich użyciu. (kieliszków Kosz górny

+ delikatne talerze Kosz dolny). 6. Kryształy

Cykl mycia i szybkiego suszenia

21 g (A)

21 ml (A)

dla naczyń i garnków normalnie

1 (A)

Tak

A-C

1:20′

4 g (B)

4 ml (B)

brudnych

7. Shortime

Garnki bardzo silnie zabrudzone.

1 (A)

25 g (A)

25 ml (A)

(Ultra Intensive)

1 (dno

Tak

A-B-C

2:35′

4 g (B)

4 ml (B)

8. Ultra Mycie

komory)

Gwarantuje cihą prace i optymalne

wydajności przy zmniejszonym zuż

21 g (A)

21 ml (A)

yciu. Dostosowany do użytkowania

1 (A)

Tak

A-C

3:30′

4 g (B)

4 ml (B)

w nocy.

9. Good Night

Uwaga:

Aby ułatwić dozowanie środka myjącego, warto wiedzieć, że:

1 łyżka kuchenna = 15 gramów proszku = około 15 ml płynu 1 łyżeczka kuchenna = 5 gramów proszku = około 5 ml płynu

Najlepsza skuteczność zmywania i suszenia programu „Codzienny 60’ Szybki 25’ otrzymuje się zwykle jeśli wkłada się właściwą ilość

naczyń.

* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycie energii, a ponadto

jest przyjazny dla środowiska.

Uwaga dla Laboratoriów Testowych: Żądania o szczegółowe informacje dotycząc warunków testów komparacyjnych EN należy

kierować na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

8

Środek nabłyszczający i

sól regeneracyjna

Przytrzymać naciśnięty przycisk P przez około 5 sekund; rozlegną

Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do

się dwa krótkie sygnały akustyczne i na wyświetlaczu zacznie

PL

zmywarek.

powoli pulsować cyfra wskazująca ustawiony poziom twardości

Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani

(odwapniacz ustawiony jest na nr 3).

środków do mycia ręcznego.

Naciskać kilkakrotnie przycisk P do uzyskania żądanej

Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na

twardości (1-2-3-4-5 Patrz tabela twardości wody).

opakowaniu.

Aby wyjść z funkcji odczekać kilka sekund, nacisnąć przycisk

W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest

opcji

* lub włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.

konieczne dodawanie środka nabłyszczającego, zaleca się

Jeśli stosuje się wielofunkcyjne tabletki napełnić także pojemnik

natomiast dodać sól, zwłaszcza gdy woda jest twarda lub

solą.

bardzo twarda. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących

się na opakowaniu.

Tabela twardości wody

Średni czas zużycia

**

Gdy nie dodaje się ani soli, ani środka

soli w pojemniku

nabłyszczającego jest rzeczą normalną, że lampki

poziom

°dH

°fH

mmol/l

miesiące

kontrolne BRAK SOLI* i BRAK SRODKA

1 0 — 6 0 — 10 0 1

7 miesięcy

NABŁYSZCZAJACEGO

* będą nadal świeciły się.

2 6 11 11 — 20 1,1 — 2

5 miesięcy

3 12 — 17 21 — 30 2,1 — 3

3 miesiące

4 17 — 34 31 — 60 3,1 — 6

2 miesiące

Dozowanie środka nabłyszczającego

5

*

34 — 50

61 — 90

6,1 — 9

2-3 tygodnie

Środek nabłyszczający ułatwia suszenie naczyń, usuwając wodę

Od 0°f do 1f zaleca się nie stosować soli.

z ich powierzchni, dzięki czemu nie powstają na nich zacieki ani

plamy.

*

przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się

Zbiornik na środek nabłyszczający powinien być napełniony:

wydłużyć.

**

z 1 myciem dziennie

gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK

ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO

*;

(°dH = twardość w stopniach niemieckich °fH = twardość w

1. Otworzyć pojemnik obracając

stopniach francuskich mmol/l = millimol/litr)

korek (G) w kierunku przeciwnym

do ruchu wskazówek zegara.

Dozowanie soli regeneracyjnej

2. Wlać środek nabłyszczający

W celu uzyskania dobrych wyników zmywania należy dbać o

uważając, aby się nie przelał. Jeśli

to, aby pojemnik na sól nigdy nie był pusty. Sól regenerująca

F

jednak tak się zdarzy, szybko

eliminuje wapń z wody, nie dopuszczając do powstawania

wytrzeć plamę suchą szmatką.

osadów na naczyniach.

G

3. Zakręcić korek.

Pojemnik na sól znajduje się w dolnej części zmywarki (patrz

Nie należy NIGDY wlewać

Opis) i powinien być napełniany:

środka nabłyszczającego bezpośrednio do wnętrza

• gdy zielony pływak

* jest niewidoczny podczas obserwacji

komory zmywania.

korka soli;

• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK

Regulacja dozowania środka nabłyszczającego

ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO

*;

W przypadku niezadowalających wyników zmywania lub

1. Wyjąć dolny i odkręcić korek zbiornika w

suszenia można wyregulować dozowanie środka

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek

nabłyszczającego. Przy pomocy śrubokręta obracać regulatorem

zegara.

(F), wybierając jedno spośród 6 położeń (regulacja fabryczna to

2. Tylko za pierwszym razem: Napełnić do pełna

4):

zbiornik wodą.

jeśli na naczyniach pozostają smugi, należy ustawić regulator

3. Ustawić lejek

* (patrz rysunek) i napełnić zbiornik solą po samą

na niższą wartość (1-3).

krawędź (około 1 kg); wyciek wody jest normalnym zjawiskiem.

jeśli pozostają krople wody lub plamy wapiennego osadu,

4. Wyciągnąć lejek*, usunąć sól z zewnętrznej części otworu

należy ustawić regulator na wyższą wartość (4-6).

zbiornika; przed zakręceniem należy korek wypłukać pod bieżącą

wodą, ustawić główką w dół po to, aby wyciekła woda z czterech

Ustawianie twardości wody

szpar znajdujących się w formie gwiazdy pod korkiem.

Każda zmywarka wyposażona jest w zmiękczacz wody, który

Zaleca się wykonania tej czynności po każdorazowym

przy wykorzystaniu soli regeneracyjnej, właściwej dla danego

dosypywaniu soli.

rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnioną wodę do mycia naczyń.

Zamknąć dokładnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie

Ta zmywarka posiada regulację, która zmniejsza

dostał się do zbiornika ( mogłoby to zniszczyć nieodwracalnie

zanieczyszczenie i optymalizuje rezultaty mycia dla różnych

odwapniacz).

twardości wody. Dane dotyczące twardości wody są dostępne

W razie konieczności wsypać sól przed cyklem mycia, aby

w przedsiębiorstwie dostarczającym wodę pitną.

usunąć roztwór soli, który wypłynął z pojemnika.

Otworzyć drzwi i włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/

OFF.

* Tylko w niektórych modelach.

9

Konserwacja i

utrzymanie

Wyłączanie wody i prądu elektrycznego

Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący

PL

Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć

się na wyjściu zaworu.

niebezpieczeństwa wycieków.

— Zamknąć zawór wody.

Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do

— Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu

czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności

doprowadzającego wodę do zmywarki, wyjąć filtr i delikatnie

umyć go pod bieżącą wodą.

konserwacyjnych.

Następnie ponownie włożyć filtr i zakręcić przewód.

Czyszczenie zmywarki

Obudowa zewnętrzna i panel sterowania mogą być

Czyszczenie filtrów

czyszczone miękką ściereczką zwilżoną wodą. Nie należy

Zespół filtrujący składa się z trzech filtrów, które oczyszczają

stosować rozpuszczalników ani środków ściernych.

wodę wykorzystywaną do mycia z resztek żywności i ponownie

Ewentualne plamy w komorze wewnętrznej można czyścić

wprowadzają do obiegu: w celu zapewnienia dobrych

przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze wody i

rezultatów mycia konieczne jest ich czyszczenie .

niewielkiej ilości octu.

Czyścić filtry regularnie.

Nie należy używać zmywarki bez filtrów lub z odłączonym

Unikanie powstawania brzydkich

filtrem.

zapachów

Pozostawiać drzwi zmywarki zawsze przymknięte, aby

Po kilku zmywaniach sprawdzić zespół filtrujący i, w razie

uniknąć osadzania się wilgoci.

konieczności, dokładnie go wyczyścić pod bieżącą wodą,

wykorzystując w tym celu niemetalową szczoteczkę, zgodnie z

Regularnie czyścić obwodowe uszczelki drzwi oraz pojemniki

poniższymi instrukcjami:

na środek myjący przy pomocy wilgotnej gąbki. Pozwoli to

1. obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara

uniknąć osadzania się resztek żywności, które główną

filtr cylindryczny C i wyjąć go (rys. 1).

przyczyną powstawania przykrych zapachów.

2. Wyjąć obsadę filtra B lekko naciskając na boczne skrzydełka

(Rys. 2);

Czyszczenie spryskiwaczy

3. Wysunąć płytę filtra ze stali nierdzewnej A. (rys. 3).

Może się zdarzyć, że resztki żywności pozostaną na

4. Skontrolować studzienkę i usunąć ewentualne resztki potraw.

spryskiwaczach, zatykając otwory, przez które wydostaje się

NIGDY NIE USUWAC ochrony pompy mycia (szczegół w kolorze

woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzać i czyścić

czarnym) (rys.4).

przy pomocy niemetalowej szczoteczki.

Obydwa spryskiwacze demontowalne.

Aby zdemontować górny

spryskiwacz, należy odkręcić

plastikowy pierścień, obracając go

B

w kierunku przeciwnym do ruchu

C

wskazówek zegara. Górny

C

zraszacz należy zamontować z

2

1

otworami skierowanymi do góry.

Dolny spryskiwacz demontuje się

naciskając na zatrzaski umieszczone

po bokach i pociągając go w górę.

A

3

4

Po wyczyszczeniu filtrów należy ponownie zamontować zespół

Czyszczenie filtra dopływu wody

*

filtrujący i prawidłowo go umiejscowić; ma to zasadnicze

Jeśli rury sieci wodociągowej nowe lub nie były używane

znaczenie dla prawidłowego działania zmywarki.

przez dłuższy czas, przed podłączeniem zmywarki należy

odkręcić wodę i odczekać, będzie ona przejrzysta i wolna od

W przypadku dłuższej nieobecności

zanieczyszczeń. Jeśli rury sieci wodociągowej nowe lub nie

Odłączyć połączenia elektryczne i zamknąć zawór wody.

były używane przez dłuższy czas, przed podłączeniem zmywarki

należy odkręcić wodę i odczekać, będzie ona przejrzysta i

Pozostawić drzwi uchylone.

wolna od zanieczyszczeń.

Po powrocie wykonać jedno zmywanie bez wsadu.

* Tylko w niektórych modelach.

10

Środki ostrożności,

zalecenia i Serwis Techniczny

Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane

właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb

PL

zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe

publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.

ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i

Oszczędność i ochrona środowiska

należy je uważnie przeczytać.

Oszczędzanie wody i energii

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Uruchamiać zmywarkę tylko z pełnym wsadem. W oczekiwaniu

Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego nie może być

na napełnienie maszyny zapobiegać powstawaniu przykrych

używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych

zapachów, wykorzystując cykl Moczenia (patrz Programy).

możliwościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub nie

Wybierać program odpowiedni dla danego rodzaju naczyń oraz

posiadających doświadczenia ani umiejętności, chyba, że

dla stopnia ich zabrudzenia, posługując się Tabelą programów:

znajdują się pod kontrolą lub otrzymują instrukcje dotyczące

dla naczyń normalnie zabrudzonych stosować program Eko,

użycia urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich

który zapewnia niskie zużycie energii i wody.

bezpieczeństwo.

jeśli wsad jest niepełny, uruchamiać opcję Połowa wsadu

*

Niezbędna jest obecność osoby dorosłej również po to, aby

(patrz Uruchamianie i użytkowanie).

dzieci nie bawiło się danym urządzeniem.

Jeśli zawarta umowa na dostawę energii elektrycznej

Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego o

przewiduje strefy czasowe oszczędności energetycznej,

charakterze nieprofesjonalnym.

uruchamiać zmywarkę w godzinach obowiązywania niższej

Urządzenie powinno być używane do zmywania naczyń w

taryfy. Opcja Start z opóźnieniem

* (patrz Uruchamianie i

warunkach domowych, tylko przez osoby dorosłe i zgodnie z

użytkowanie) może pomóc w organizacji zmywania pod tym

instrukcjami zawartymi w niniejszej książeczce.

Nie należy instalować urządzenia na otwartym powietrzu,

względem.

nawet jeśli miejsce to pozostaje osłonięte, gdyż wystawianie

zmywarki na działanie deszczu i burz jest bardzo

Środki myjące bez fosforanów, bez chloru i

niebezpieczne.

zawierające enzymy

Nie dotykać zmywarki stojąc przy niej boso.

Zdecydowanie zaleca się stosowanie środków myjących

Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel, lecz

niezawierających fosforanów ani chloru, które najbardziej

trzymając za wtyczkę.

przyjazne dla środowiska.

Przed przystąpieniem do czyszczenia i czynności

Enzymy wykazują szczególną skuteczność w temperaturach

konserwacyjnych konieczne jest zakręcanie zaworu wody i

zbliżonych do 50°C, dlatego enzymatyczne środki myjące

wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego.

umożliwiają mycie w niższych temperaturach i uzyskanie takich

W razie awarii nie należy w żadnym wypadku próbować

samych rezultatów, jakie bez ich zastosowania wymagałyby

dostać się do wewnętrznych mechanizmów zmywarki, usiłując

temperatury 65°C.

samemu naprawić.

Należy dobrze dozować środki myjące w oparciu o wskazówki

Nigdy nie dotykać oporników.

producenta, twardość wody, stopień zabrudzenia oraz ilość

Nie opierać się o otwarte drzwi ani nie siadać na nich:

naczyń, aby unikać niepotrzebnych strat. Choć środki myjące

urządzenie mogłoby się przewrócić.

biodegradalne, zawsze zawierają one składniki zakłócające

Nie należy pozostawiać otwartych drzwi, ponieważ może

powstać niebezpieczeństwo potknięcia się o nie.

równowagę środowiska.

Przechowywać środki myjące i nabłyszczające poza

zasięgiem dzieci.

Serwis Techniczny

Opakowania nie zabawkami dla dzieci.

Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:

Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie

Usuwanie odpadów

(patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania).

Usuwanie materiałów opakowania: stosować się do lokalnych

Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka

przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać

nie ustąpiła.

ponownie wykorzystane.

W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzowanym

Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego

Serwisem Technicznym.

sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje,

że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie mogą

Zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników.

być usuwane w ramach zwykłego zagospodarowywania

Podać:

stałych odpadów miejskich. Złomowane urządzenia należy

rodzaj nieprawidłowości;

składować oddzielnie, aby zwiększyć stopień odzysku i

model urządzenia (Mod.);

recyklingu materiałów, z których one skonstruowane, oraz

numer seryjny (S/N).

aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla

Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej

środowiska. Symbol przekreślonego kosza, umieszczony na

na urządzeniu (patrz Opis urządzenia).

wszystkich produktach, ma przypominać o obowiązku ich

selektywnej zbiórki.

W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego

złomowania urządzeń gospodarstwa domowego ich

* Tylko w niektórych modelach.

11

Anomalie i środki

zaradcze

Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi

PL

technicznej (patrz Obsługa techniczna).

Niektóre z usterek sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej

należy zanotować, które z lampek świecą.

Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie:

Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub nie

• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po u

odpowiada na polecenia

pływie jednej minuty i ponownie ustawić program.

Wtyczka nie jest dobrze włożona do gniazdka.

Drzwi zmywarki nie są dobrze zamknięte.

• Zaskoczył zamek drzwi; popchnąć energicznie drzwi, aż do usłyszenia dźwięku „

Drzwi się nie zamykają

clack”.

Zmywarka nie odprowadza wody.

• Program się jeszcze nie skończył.

• Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).

• Odpływ zlewozmywaka jest zatkany.

Filtr jest zapchany resztkami jedzenia.

Zmywarka jest głośna. • Naczynia uderzają o siebie lub o spryskiwacze.

• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm

ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).

Na naczyniach i szklankach osadza się

• Brak soli regeneracyjnej lub jej ilość nie jest odpowiednia dla stopnia twardości

kamień lub tworzy się białawy nalot.

wody (patrz Środek nabłyszczający i sól).

Korek pojemnika soli nie jest dokładnie zakręcony.

• Skończył się płyn nabłyszczający lub jego ilość jest niewystarczająca.

Na naczyniach i szklankach tworzą się

Wlano za dużo płynu nabłyszczającego.

zacieki lub niebieskawe smugi.

Naczynia nie są całkiem suche. Wybrano program bez suszenia.

Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca (patrz Ś

rodek nabłyszczający i sól).

• Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia.

• Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku.

Naczynia nie są czyste. • Kosze są przeładowane (zob. Ładowanie koszy).

Naczynia nie są właściwie ułożone.

Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać.

Program zmywania jest zbyt delikatny (zob. Programy).

• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm

ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).

• Korek płynu nabłyszczającego nie został odpowiednio zakręcony.

Filtr jest brudny lub zapchany (zob. Konserwacja i utrzymanie).

Brak soli ochronnej (zob. Płyn nabłyszczający i sól).

Zmywarka nie pobiera wody – Alarm

Brak wody w sieci wodociągowej.

„zamknięty zawór”

• Przewód doprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).

• Otworzyć zawór, a urządzenie ruszy po paru minutach.

(słychać krótkie sygnały dźwiękowe)

• Urządzenie zostało zablokowane z powodu braku reakcji na sygnały d źwiękow

(pulsuje lampka kontrolna ON/OFF i na wyś

e. Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF, otworzyć zawór i po 20

wietlaczu pojawia się cyfra 6).

sekundach ponownie włączyć zmywarkę, naciskając tensam przycisk. Ponowni

e zaprogramować i uruchomić urządzenie.

Alarm na przewodzie doprowadzającym

• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Zamknąć zawór wody, aby

wodę / Zatkany filtr dopływu wody.

uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka.

(pulsuje kontrolka ON/OFF i na wyświetlaczu

Sprawdzić czy filtr dopływu wody nie jest zatkany przez zanieczyszczenia. (patr

pojawia się cyfra 7).

z rozdziałKonserwacja i utrzymanie”)

12

Návod k použití

MYČKA NÁDOBÍ

Obsah

CS

CS

Instalace, 14-15

Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy

Česky, 13

Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody

Upozornění pro první mytí

Technické údaje

Ecodesign Regulation

Popis zaŕízení, 16

Celkový pohled

Ovládací panel

Plnění košů, 17

Spodní koš

Košík na příbory

Horní koš

Spuštění a použití, 18-19

LSTA+ 329

Uvedení myčky do činnosti

Dávkování mycího prostředku

Volitelné funkce mytí

Programy, 20

Tabulka programů

Leštidlo a regenerační sůl, 21

Dávkování leštidla

Dávkování regenerační soli

Údržba a péče, 22

Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení

Čištění myčky nádobí

Zabránění vzniku nepříjemných zápachů

Čištění ostřikovacích ramen

Čištění filtru přívodu vody

Čištění filtrů

Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti

Opatŕení, rady a Servisní služba, 23

Základní bezpečnostní pokyny

Likvidace

Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí

Servisní služba

Poruchy a způsob jejich odstranění, 24

13

Instalace

Pŕipojení hadice pro pŕívod vody

Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné

CS

K rozvodu studené vody: Řádně zašroubujte přívodní hadici

kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo

přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho

ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; před zašroubováním

nechte vodu odtékat, dokud nebude průzračná, aby případné

blízkosti.

nečistoty neucpaly zařízení.

Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité

informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci.

K rozvodu teplé vody: V případě centrálního topení může být

myčka připojena k rozvodu teplé vody za předpokladu, že

Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze;

teplota vody nepřesahuje 60°C.

dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.

Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod

Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo

studené vody.

pro podobné aplikace, jako například:

V případě, že délka přívodní hadice nebude dostatečná, se

prostory určené pro kuchyň personálu v obchodech, úřadech a

obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný

jiných pracovních prostředích;

technický personál (viz Servisní služba).

hospodářská stavení;

použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích

Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot

rezidenčního typu;

uvedených v tabulce Technických údajů (viz vedle).

penziony typu „bed and breakfast“.

Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená.

Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy

Pŕipojení hadice vypouštění vody

1. Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda během přepravy nedošlo

Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním

k jeho poškození.

průměrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali.

V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obraťte se na prodejce.

2. Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní stěnou

dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze

rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu

* (viz montážní

pokyny).

3. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte

nerovnosti odšroubováním nebo zašroubováním předních nožiček

do dosažení vodorovné polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání

do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku

vibrací, hluku a posunů během činnosti.

Vypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm od

podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka (A).

4

*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím

Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte

hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve

plastový uzávěr (B).

spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální šrouby

o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček dosáhneme

zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových ručiček jejího

Bezpečnostní opatŕení proti vytopení

snížení. (viz montážní pokyny pro vestavění, přiložené

Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:

k dokumentaci).

Vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě poruch

nebo jejího úniku dovnitř myčky.

Pŕipojení k elektrické síti a k rozvodu vody

Některé modely jsou vybaveny přídavným bezpečnostním zařízení

New Acqua Stop

*, které zaručuje ochranu proti vytopení i v případě

Přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro

přetržení přívodní hadice.

instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.

Myčka nádobí nesmí být opřena o potrubí ani o kabel

UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!

elektrického napájení.

Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána,

Zařízení musí být připojeno k rozvodu vody s použitím nových

protože obsahuje součásti pod napětím.

hadic.

Nepoužívejte staré hadice.

Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody a kabel elektrického

napájení musí být nasměrovány směrem doprava nebo doleva

s cílem umožnit co nejlepší instalaci.

* Pouze u některých modelů.

14

Pŕipojení k elektrickému rozvodu

Pás proti tvorbě kondenzátu*

CS

Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se

Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou polici

ujistěte, že:

průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před případným

Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;

kondenzátem.

je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající

jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku

Upozornění pro první mytí

s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz

Po instalaci a bezprostředně před prvním mytím zcela naplňte

kapitola Popis myčky);

vodou nádržku na sůl a přidejte přibližně 1 kg soli (viz kapitola

napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku

Leštidlo a regenerační sůl): Je zcela běžným jevem, že voda

s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;

přeteče. Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz Leštidlo a regenerační

zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném

sůl). — Je zcela běžné, že po nadávkování soli bude kontrolka

případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika

CHYBĚJÍCÍ SŮL* i nadále blikat po dobu několika cyklů.

(viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šňůry ani

rozvodky.

Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození

dekalcifikátoru vody a topného článku.

Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka

elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.

Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.

Technické údaje

V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn

Šířka 44,5 cm

Rozměry

Výška 82 cm

výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se předešlo

Hloubka 55 cm

jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba)

Kapacita 10 standardních souprav nádobí

Firma neponese žádnou odpovědnost za následky

Tlak vody v pŕívo

0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)

nerespektování uvedených pokynů.

dním potrubí

7,25 psi145 psi

Napájecí napě Viz štítek s jmenovitými údaji

Celkový pŕíkon Viz štítek s jmenovitými údaji

Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji

Toto zařízení je ve shodě s násle

dujícími směrnicemi Evropské

unie:

— 2006/95/EC (Nízké napětí)

— 2004/108/EC (Elektromagnetick

á kompatibilita)

— 2009/125/EC (Comm. Reg.

1016/2010) (Ecodesign)

— 97/17/EC (Energetické štítkován

í myček nádobí)

— 2002/96/EC

ECODESIGN REGULATION

Mycí cyklus ECO je standardní program, na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku; tento cyklus je vhodný pro mytí běžně

znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí. Pro menší

spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní.

Spotřeba v pohotovostním režimu: Spotřeba v režimu left-on: 3 W spotřeba v režimu vypnutí: 1,3 W

Tabulka se spotřebou pro hlavní cykly

Standardní podmínky

*

Uživatelspodmínky

**

Spotřeba energie

Spotřeba vo

Doba trvání

Spotřeba energie

Spotřeba vo

Doba trvání

(kWh/cyklus)

dy (l/cyklus)

(min/cyklus)

(kWh/cyklus)

dy (l/cyklus)

(min/cyklus)

INTENZIVNÍCYKLUS 1,25 13 150 1,05 13 140

BĚŽNÝ CYKLUS 1,00 13 115 0,90 13 110

* Údaje programu představují hodnoty naměřené v laboratoři, získané v souladu s evropskou normou EN 50242.

** Údaje jsou získané provedením měření v uživatelských podmínkách použití a naložení nádobí.

15

Popis zaŕízení

Celkový pohled

CS

1. Horní koš

2. Horní ostřikovací rameno

3. Sklopné držáky

4. Mechanismus nastavení výšky koše

5. Spodní koš

6. Spodní ostřikovací rameno

7. Košík na příbory

8. Mycí filtr

9. Nádržka na sůl

10. Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na

leštidlo

11. Štítek s jmenovitými údaji

12. Ovládací panel

***

Ovládací panel

Kontrolka

Tlačítko

Nedostatku leštidla

Volba programu

Kontrolka

Poloviční náplně

Kontrolka ON-OFF

Horní koš/Spodní koš

(ZAPNUTO-VYPNUTO)

Tlačítko Poloviční náplně

Tlačítko ON-OFF/Reset

Kontrolka/Tlačítko

Kontrolka

Multifunkcních tablet

Tlačítko

Nedostatku

Odložený start

soli

Kontrolky

Světelný indikátor

Odložený Start

čísla programu

*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění.

* Pouze u některých modelů.

Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.

16

Plnění košů

Pŕed plněním odstraňte z nádobí zbytky jídla, namočte

Sklon A Sklon B Sklon C

zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny,

CS

které v nich zůstaly.

Nádobí uložte tak, aby se nacházelo ve stabilní poloze a

nepŕevrátilo se.

Po naplnění zkontrolujte, zda se ostŕikovací ramena

mohou volně otáčet.

Nadzvedněte sklopný držák, mírně jej posuňte a umístěte do

Spodní koš

požadovaného sklonu.

Spodní koš může obsahovat hrnce, pokličky, talíře, salátové mísy,

příbory atd.,podle příkladů naplnění.

Nastavení výšky horního koše

Široké talíře a velké poklice je vhodnější umístit na okraje koše,

Horní koš může být nastaven do spodní nebo do horní polohy

avšak tak, aby nebránily otáčení horního ostřikovacího ramena.

s cílem usnadnit ukládání nádobí:

Některé modely myček nádobí disponují

Je vhodnější nastavovat výšku horního koše s

sklopnými částmi

*, které lze použít ve

PRÁZDNÝM KOŠEM.

svislé poloze na uložení talířů nebo ve

Nikdy nezvedejte nebo nespouštějte košík pouze z jedné

vodorovné poloze na uložení hrnců a

strany.

salátových mís.

Otevřete pojistky vodicích drážek koše

na pravé i na levé straně a vytáhněte

koš; umístěte jej do horní nebo spodní

Košík na pŕíbory

polohy a zasunujte jej podél vodicích

Košík na příbory může být odlišného typu, podle modelu myčky:

drážek, dokud se do drážky nedostanou

rozkladatelný, nerozkladatelný, posuvný. Košík na příbory musí

i přední kolečka, a poté zajistěte pojistky

být umístěn čelně na spodní košík, a to tak, že jej zasunete mezi

(viz obrázek).

pevné vložky, nebo na horní košík, což se doporučuje při provádění

mytí s poloviční náplní (u modelů vybavených touto volitelnou

Když je koš vybaven rukojeťmi Dual

funkcí).

Space

* (viz obrázek), vytáhněte horní

Je vybaven posuvnými

koš na doraz, uchopte za rukojeti

držáky, které umožňují lepší

nacházející se po stranách a posuňte jej

uložení příborů.

směrem nahoru nebo dolů; poté jej nechte

spustit dolů a provázejte jej přitom.

Pŕíklady naplnění horního/spodního koše

Nože a nástroje s ostrými hroty musí být uloženy do košíku na

příbory hroty obrácenými směrem dolů nebo musí být uloženy do

vodorovné polohy na sklopné držáky horního koše.

Pŕíklady uložení košíku na pŕíbory

Horní koš

Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,

šálky na čaj a na kávu, talířky, nízké salátové mísy, pánve, nízké

Nádobí nevhodné na mytí v myčce nádobí

rendlíky a hrnce, které nejsou příliš znečištěné, v souladu s Příklady

Dřevěné předměty, předměty s dřevěnou rukojetí nebo s rukojetí

plnění.

z rohoviny nebo předměty s lepenými součástmi.

Šálky a šálečky, Dlouhé a zahrocené nože, servírovací příbory:

Předměty z hliníku, mědi, mosazi, plsti nebo cínu.

umístěte je na sklopné držáky

**.

Plastové nebo tepelně neodolné nádobí.

Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.

Sklopné držáky s proměnlivým sklonem*

Starožitné stříbro. Stříbro, které není starožitné, se může mýt

Sklon umožňuje získat větší prostor v horním koši, umístit sklenice

s použitím jemného programu, přičemž je třeba se ujistit, že

se stopkami odlišné délky a zlepšit výsledky sušení.

nepřichází do styku s jinými kovy.

* Pouze u některých modelů. ** Mění se v závislosti na počtu a

Doporučuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myčce

poloze.

nádobí.

17

Spuštění a použití

Uvedení myčky do činnosti

Dávkování mycího prostŕedku

CS

Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování

1. Otevřete kohoutek přívodu vody.

mycího prostŕedku, pŕičemž platí, že pŕi pŕekročení

2. Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ON-OFF (ZAPNOUT-

doporučeného množství nedojde ke zvýšení účinnosti

VYPNOUT): Uslyšíte krátké pípnutí, rozsvítí sekontrolka ON/OFF

mytí, ale pouze k vyššímu znečištění životního prostŕedí.

(ZAPNUTO/VYPNUTO), displej a kontrolky volitelných funkcí.

Používejte výhradně mycí prostŕedky pro myčky

3. Nadávkujte mycí prostředek (viz níže).

4. Naplňte koše (viz Plnění košů).

nádobí.

5. Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění

NEPOUŽÍVEJTE mycí prostŕedky pro mytí

(viz tabulka programů)

stisknutím tlačítka P.

v rukou.

6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz vedle).

7. Uveďte do činnosti zavřením dvířek: Po uplynutí několika sekund

Nadměrné použití mycích prostŕedků může

delší pípnutí upozorní na zahájení programu.

způsobit pŕítomnost pěny na konci cyklu.

8. Na závěr dvě krátká a jedno dlouhé pípnutí upozorní na ukončení

programu a na displeji bude blikat číslo příslušného programu.

Použití tablet se doporučuje pouze u modelů,

Otevřete dvířka, vypněte zařízení stisknutím tlačítka ON-OFF,

které mají k dispozici volitelnou funkci

zavřete kohoutek přívodu vody a odpojte zástrčku ze zásuvky

MULTIFUNKČNÍ TABLETY.

elektrického rozvodu.

Nejúčinnějšího mytí a sušení je možné

9. Před vyjmutím nádobí vyčkejte několik minut, abyste se vyhnuli

dosáhnout s použitím mycího prášku, tekutého

popálení. Vyložte koše počínaje spodním košem..

leštidla a soli.

Pro snížení spotŕeby elektrické energie se

nádobka A: Mycí prostředek pro mytí

zaŕízení v některých podmínkách NEPOUŽÍVANÍ

nádobka B: Mycí prostředek pro předmytí

automaticky vypne.

1. Stisknutím tlačítka D otevřete kryt

PROGRAMY AUTO*: Tento model myčky může pomocí

C.

zvláštního senzoru posoudit stupeň znečištění a nastavit tak co

2. Nadávkujte mycí prostředek;

nejúčinnější a co nejúspornější mycí cyklus.

konzultujte Tabulku programů:

Doba trvání programů „auto“ (automatických) se může měnit

práškový: nádobky A a B.

následkem zásahu senzoru.

ve formě tablet: Když program

vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji

Změna probíhajícího programu

do nádobky A a zavřete kryt; když

vyžaduje použití 2 tablet, položte

Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej bezprostředně

druhou na dno mycího prostoru.

po startu změnit: Otevřete dvířka a dbejte přitom, aby nedošlo

3. Odstraňte zbytky mycího

k úniku páry. Stiskněte tlačítko ON/OFF na delší dobu a dojde

prostředku z okrajů nádobky a zavřete kryt po zacvaknutí.

k vypnutí stroje, které bude provázeno dlouhým pípnutím. Znovu

zapněte zařízení tlačítkem ON/OFF a zvolte nový program tlačítkem

a případné volitelné funkce; spusťte zavřením dvířek.

Pŕidání nádobí

Bez vypnutí zařízení otevřete dvířka a dávejte přitom pozor na

unikající páru. Poté vložte nádobí. Zavřete dvířka: Dojde k obnovení

cyklu.

Náhodné pŕerušení

Když se během mytí otevřou dvířka nebo když dojde k přerušení

dodávky elektrické energie, program bude přerušen. Při zavření

dvířek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude mytí

pokračovat z bodu, ve kterém bylo přerušeno.

* Pouze u některých modelů.

18

Volitelné funkce mytí

Poloviční náplň v horním nebo spodním koši

CS

Při mytí malého množství nádobí je možné provést mytí poloviční

Když některá volitelná funkce není kompatibilní se

náplně a ušetřit tak vodu, energii, mycí prostředek. Zvolte program

zvoleným programem, (viz tabulka programů) pŕíslušná

a dle potřeby víckrát po sobě stiskněte tlačítko POLOVIČNÍ NÁPLŇ:

LED tŕikrát rychle zabliká a bude slyšet 2 krátká pípnutí.

Rozsvítí se příslušný trojúhelník a dojde k aktivaci mytí pouze

v horním nebo pouze ve spodním koši.

Odložený start

Pamatujte na naložení nádobí na horní nebo spodní koš a na

Zahájení programu může být odloženo o 3, 6, 9 hodin:

použití polovičního množství mycího prostŕedku.

1. Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START: Při každém stisknutí

uslyšíte akustický signál a bude zobrazena zvolená doba odložení

startu;

2. Zvolte program a zavřete dvířka: Po pípnutí se zahájí odpočítávání

Multifunkční tablety (Tabs)

zbývající doby;

Pri použití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek mytí i

3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se program.

sušení.

Za účelem změny odložení a volby kratší doby stiskněte tlačítko

Při použití multifunkčních tablet stiskněte tlačítko MULTIFUNKČNÍ

ODLOŽENÝ START. Je možné jej zrušit opakovaným stisknutím

TABLETY. Dojde k rozsvícení příslušné kontrolky.

tlačítka, dokud nezhasne kontrolka zvoleného odložení.

Použití volitelné funkce „Multifunkční tablety“ bude mít

Program bude spuštěn po zavření dvířek.

za následek prodloužení trvání programu.

Volitelná funkce MULTIFUNKCNÍ TABLETY zustane

nastavena pri následujících zapnutích zarízení, a to až do

jejího vypnutí.

Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které

mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY.

Použití této volitelné funkce se nedoporucuje u

programu, u kterých se nepredpokládá použití

multifunkcních tablet (viz tabulka volitelných funkcí).

A B C

Volitelné

Odložený

Polovič

Multifunkč

funkce mytí

start

náplň

tablety

1. Eko

Ano

Ano

Ano

2. Automatické mytí Běžné

Ano Ano Ano

3. Namáčení

Ano

Ano

Ne

4. Intenzivní my

Ano

Ano

Ano

5. Rychlé mytí

Ano

Ne

Ano

6. Mytí skla

Ano

Ano

Ano

7. Short Time

Ano

Ne

Ano

8. Ultra intensive

Ano

Ano

Ano

9. Good Night

Ano

Ne

Ano

* Pouze u některých modelů.

19

Programy

Když je nádobí málo ušpiněné nebo když se předem oplachovalo pod vodou, snižte výrazně množství mycího prášku.

CS

Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.

Mycí prostŕedek

Doba

(A) = nádobka A

Programy

trvání

Indikace k volbě

(B) = nádobka B

, jejichž

Volitelné

programu

Program

programu

součástí j

funkce

(tolerance

práško

ve formě

tekutý

e sušení

±10%)

tablet

hod min

Ekologické mytí při nízké

energetické spotřebě, vhodný

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Ano

A-B-C

2:50’

pro nádobí a hrnce.

1. Eko

*

Běžně znečištěné nádobí a hrnce

21 g (A)

21 ml (A)

. Standardní denní program.

2. Auto

1 (A)

Ano

A-B-C

1:50’

4 g (B)

4 ml (B)

normální my

Předběžné mytí, kdy se očekává

doplnění náplně po dalším jídle.

Ne

Ne

Ne

Ne

A-B

0:08’

3. Namáčení

Silně znečištěné nádobí a hrnce

(nevhodný pro choulostivé

4. Intenzivní

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Ano

A-B-C

2:25’

nádobí)

my

Úsporný a rychlý mycí cyklus,

používaný u mírně znečištěného

nádobí ihned po použití. (2 talíře

21 g (A)

21 ml (A)

1 (A)

Ne

A-C

0:25’

+ 2 sklenice + 4 příbory + 1

5. Rychlé

hrnec + 1 malá pánev)

my

Rychlý a úsporný cyklus pro chou

lostivé nádobí, citlivé na vysoké t

eploty, který se používá bezprostř

edněpo použití tohoto nádobí.

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

Ano

A-B-C

1:30’

(pohárů Horní koš + choulostiv

talíře Spodní koš). 6. Mytí skla

Mycí cyklus s rychlým sušením,vh

odný pro běžně znečištěné nádob

21 g (A)

21 ml (A)

1 (A)

Ano

A-C

1:20’

í a hrnce.

4 g (B)

4 ml (B)

7. Short Time

1 (A)

Mimořádně znečištěné hrnce

1 (na dno

nebo hrnce se zbytky zaschlého

25 g (A)

25 ml (A)

mycího

Ano

A-B-C

2:35’

jídla.

4 g (B)

4 ml (B)

8. Ultra Intensive

prostoru)

Zaručuje optimální výsledky mytí,

sníženou spotřebu a tichý chod.

21 g (A)

21 ml (A)

1 (A)

Ano

A-C

3:30’

Vhodný pro noční použití.

4 g (B)

4 ml (B)

9. Good Night

Poznámka: K usnadnění dávkování mycího prostředku je třeba vědět, že:

1 kuchyňská lžíce = 15 gramů prášku = přibližně 15 ml tekutiny 1 kuchyňská lžička = 5 gramů prášku = přibližně 5 ml

tekutiny

Nejúčinnějšího mytí a sušení s programy „Rychlé mytí“ je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet uvedených

souprav.

* Program Eco (Eko) pracuje za dodržení normy EN-50242, vyznačuje se delší dobou trvání zhledem k ostatním programům,

představuje však nejnižší spotřebu energie a nejvyšší ohled na životní prostředí.

Poznámka pro Zkušební laboratoŕe: O podrobnější informace o podmínkách srovnávací zkoušky EN je možné požádat na

adrese: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

20

Оглавление

    Аннотация для Встраивающей Посудомоечной Машиной Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    • Инструкции по эксплуатации

      1

    HOTPOINT-ARISTON LST 329 инструкция по эксплуатации
    (52 страницы)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.38 MB
    • Описание:
      Посудомоечная машина

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HOTPOINT-ARISTON LST 329. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HOTPOINT-ARISTON LST 329. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HOTPOINT-ARISTON LST 329, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Nikon z6 ii инструкция полная на русском
  • Спеман инструкция по применению в таблетках
  • Инструкция по обслуживанию тяговых аккумуляторных батарей
  • Доводчик стекол chameleon pwc 2 инструкция
  • Головоломка полярная звезда инструкция по сборке