Инструкция и руководство для
Hotpoint Ariston LST 329
52 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском на чешском на польском
Instrukcja obs³ugi
Spis treci
Instalacja, 2-3
Ustawianie i poziomowanie
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia
Dane techniczne
Opis urz¹dzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Nape³nianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztuæce
Kosz górny
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 6-7
Uruchomienie zmywarki
Dozowanie rodka myj¹cego
Opcje mycia
Programy, 8
Tabela programów
Nab³yszczacz i sól regeneracyjna, 9
Dozowanie rodka nab³yszczaj¹cego
Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 10
Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dop³ywu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku d³u¿szej nieobecnoci
rodki ostro¿noci zalecenia i Serwis
Techniczny, 11
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Usuwanie odpadów
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego
Anomalie i rodki zaradcze, 12
Polski, 1
PL
LST 329
ZMYWARKA
CS
Èesky, 13
RU
Русский, 25
KAZ
Қазақша, 37
Instalacja, Ustawianie i poziomowanie, Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie przewodu doprowadzaj¹cego wodê Чат поддержки
- Изображение
- Текст
PL
Instalacja
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej
korzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y,
odst¹pienia lub przeniesienia zmywarki, upewniæ siê, ¿e
instrukcja obs³ugi pozosta³a razem z urz¹dzeniem.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona wa¿ne
informacje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi
i bezpieczeñstwa.
W przypadku przenoszenia nale¿y trzymaæ urz¹dzenie w
pozycji pionowej; w razie koniecznoci przechyliæ je do ty³u.
To urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku
domowego lub podobnych zastosowañ, na przyk³ad:
— w pomieszczeniach przystosowanych do u¿ytku kuchennego
przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
— w domach kolonijnych;
— do u¿ytku przez klientów w hotelach, motelach i innych
obiektach typu mieszkaniowego;
— w pensjonatach bed and breakfast.
Ustawianie i poziomowanie
1. Rozpakowaæ urz¹dzenie i sprawdziæ czy nie uleg³o
uszkodzeniu podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeñ nie pod³¹czaæ go i
powiadomiæ sprzedawcê.
2. Ustawiæ zmywarkê tak, aby jej boki lub ty³ przylega³y do
s¹siaduj¹cych z ni¹ mebli lub do ciany. Urz¹dzenie mo¿e te¿
zostaæ zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym
*
(patrz
karta monta¿owa).
3. Ustawiæ zmywarkê na równym i twardym pod³o¿u.
Skompensowaæ nierównoci odkrêcaj¹c lub dokrêcaj¹c
przednie nó¿ki a¿ urz¹dzenie znajdzie siê w pozycji poziomej.
Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoæ i pozwala
unikn¹æ wibracji, ha³asu oraz przesuwania siê zmywarki.
4
*
. Aby wyregulowaæ wysokoæ tylnej nó¿ki, nale¿y
przekrêciæ szeciok¹tn¹ tulejê w kolorze czerwonym,
znajduj¹c¹ siê w dolnej, przedniej, rodkowej czêci zmywarki
za pomoc¹ klucza szeciok¹tnego 8 mm, obracaj¹c j¹ w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiêkszyæ wysokoæ i w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby j¹ zmniejszyæ (patrz karta instrukcji
zabudowy za³¹czona do dokumentacji).
Pod³¹czenie do sieci wodnej i
elektrycznej
Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej
powinno byæ dokonywane wy³¹cznie przez wykwalifikowany
personel.
Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach
rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.
Urz¹dzenie powinno byæ pod³¹czone do sieci
wodoci¹gowej przy zastosowaniu nowych przewodów
rurowych.
Nie nale¿y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów.
Przewody doprowadzaj¹ce i odprowadzaj¹ce wodê oraz
przewód zasilania elektrycznego mog¹ byæ skierowane w
prawo lub w lewo, aby umo¿liwiæ jak najlepsz¹ instalacjê.
Pod³¹czenie przewodu
doprowadzaj¹cego wodê
Do króæca zimnej wody: dobrze przykrêciæ przewód
doprowadzaj¹cy do kurka z koñcówk¹ gwintowan¹ 3/4
gaz; przed dokrêceniem spuciæ wodê a¿ stanie siê
przejrzysta, aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatka³y
urz¹dzenia.
Do króæca ciep³ej wody: w przypadku instalacji centralnego
ogrzewania zmywarka mo¿e byæ zasilana ciep³¹ wod¹ z
sieci, o ile jej temperatura nie przekracza 60°C.
Przykrêciæ przewód do kurka zgodnie z opisem dla króæca
zimnej wody.
Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego jest
niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do specjalistycznego
sklepu lub do autoryzowanego technika (patrz Serwis
Techniczny).
Cinienie wody powinno mieciæ siê w zakresie wartoci
podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).
Nale¿y zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zgiêæ
ani zwê¿eñ.
Pod³¹czenie wê¿a odprowadzaj¹cego wodê
Pod³¹czyæ przewód odprowadzaj¹cy, nie zginaj¹c go, do
przewodu kanalizacyjnego o rednicy minimum 4 cm.
Przewód odprowadzaj¹cy musi znajdowaæ siê na wysokoci
od 40 do 80 cm od pod³ogi lub pod³o¿a, na którym umieszczono
zmywarkê (A).
Przed pod³¹czeniem przewodu odprowadzaj¹cego wodê do
syfonu zlewozmywaka, nale¿y usun¹æ plastikow¹ zatyczkê
(B).
*
Tylko w niektórych modelach.
PL
!
Zabezpieczenie przed zalaniem
Aby zagwarantowaæ, ¿e nie dojdzie do zalania, zmywarka:
— wyposa¿ona jest w system przerywaj¹cy dop³yw wody w
przypadku pojawienia siê nieprawid³owoci w dzia³aniu lub
wewnêtrznych wycieków.
Niektóre modele wyposa¿one s¹ w dodatkowe urz¹dzenie
zabezpieczaj¹ce New Acqua Stop
*
, które gwarantuje ochronê
przed zalaniem równie¿ w przypadku pêkniêcia przewodu
doprowadzaj¹cego wodê.
UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIÊCIE!
Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie mo¿e byæ w ¿adnym
wypadku ciêty, gdy¿ zawiera on elementy znajduj¹ce siê pod
napiêciem.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka nale¿y siê upewniæ, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada
obowi¹zuj¹cym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹¿enie
mocy urz¹dzenia, wskazane na tabliczce znamionowej
umieszczonej na wewnêtrznej obudowie drzwi (patrz
rozdzia³ Opis zmywarki);
napiêcie zasilania odpowiada wartociom podanym na
tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnêtrznej
obudowie drzwi;
gniazdko jest kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. W
przeciwnym wypadku nale¿y zleciæ wymianê wtyczki
autoryzowanemu technikowi (patrz Serwis Techniczny); nie
stosowaæ przed³u¿aczy ani rozga³êników.
Po zainstalowaniu urz¹dzenia przewód zasilana
elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny byæ ³atwo
dostêpne.
Przewód nie powinien byæ powyginany ani zgnieciony.
Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i
wymieniany wy³¹cznie przez autoryzowanych techników (patrz
Serwis Techniczny).
Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoci w
przypadku nieprzestrzegania tych zasad.
Pasek antykondensacyjny
*
Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ
przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem,
aby zabezpieczyæ go przed ewentualnymi skroplinami.
Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia
Po zainstalowaniu, tu¿ przed pierwszym zmywaniem, nape³niæ
do koñca wod¹ pojemnik na sól, a nastêpnie dodaæ oko³o 1 kg
soli (patrz rozdzia³ rodek nab³yszczaj¹cy i sól
regeneracyjna): to normalne, ¿e woda przelewa siê. Wybraæ
stopieñ twardoci wody (patrz rozdzia³ rodek
nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna). — Po wsypaniu lampka
kontr. BRAK SOLI
*
zganie.
Nie nape³nienie pojemnika na sól mo¿e spowodowaæ
uszkodzenie zmiêkczacza wody i elementu grzewczego.
*
Tylko w niektórych modelach.
Dane Techniczne
Wymiary
szerokość cm 44,5
wysokość cm 82
głębokość cm 57
Pojemność
10 nakryć standardowych
Ciśnienie wody
zasilania
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ bar)
7,25 – 145 psi
Napięcie zasilania
elektrycznego
Patrz tabliczka danych
technicznych
Całkowita moc
pochłaniana
Patrz tabliczka danych
technicznych
Bezpiecznik
topikowy
Patrz tabliczka danych
technicznych
Niniejsze urządzenie zostało wyp
rodukowane zgodnie z następują
cymi dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EC (o Niskim Napięciu)
-2004/108/EC (o Zgodności
Elektromagnetycznej)
— 2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-97/17/EC (Nakładanie
etykietek)
— 2002/96/EC
PL
«
Widok ogólny
Opis urz¹dzenia
1.
Kosz górny
2.
Spryskiwacz górny
3.
Pó³eczki
4.
Regulacja wysokoci kosza
5.
Kosz dolny
6.
Spryskiwacz dolny
7.
Kosz na sztuæce
8.
Filtr zmywania
9.
Pojemnik na sól
10.
Pojemniki na rodek myj¹cy i
nab³yszczaj¹cy
11.
Tabliczka znamionowa
12.
Panel sterowania
***
***
Tylko dla modeli do ca³kowitej zabudowy.
*
Tylko w niektórych modelach.
Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noci od modelu zmywarki.
Panel sterowania
Przycisk Tabletki
wielofunkcyjne
*
Przycisk Po³owa
wsadu
*
Kontrolka Tabletki
wielofunkcyjne
*
Przycisk ON-
OFF/RESET
Kontrolka ON-OFF
Kontrolka
Brak soli
*
Przycisk
Wybór programu
Kontrolka Brak rodka
nab³yszczaj¹cego
*
Przycisk Start z
opónieniem
*
Kontrolki Po³owa
wsadu w górnym i
w dolnym koszu
*
Wskanik wietlny
numeru programu
Lampki kontrolne
Start z opónieniem
*
PL
#
Nape³nianie koszy
*
Tylko w niektórych modelach.
**
Zmienne co do iloci i po³o¿enia.
Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C
Przed nape³nieniem koszy usun¹æ z naczyñ resztki
¿ywnoci i opró¿niæ szklanki oraz kieliszki z pozosta³ych
w nich p³ynów.Ustawiæ naczynia w taki sposób, aby nie
porusza³y siê i i nie przewraca³y siê.
Po nape³nieniu koszy sprawdziæ czy spryskiwacze
obracaj¹ siê swobodnie.
Kosz dolny
W dolnym koszu mo¿na umieszczaæ garnki, pokrywki, talerze,
salaterki, sztuæce itp.wed³ug Przyk³adów nape³niania.
Du¿e garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiaæ po bokach kosza,
uwa¿aj¹c, aby nie zablokowaæ obrotów górnego spryskiwacza.
Niektóre modele zmywarek wyposa¿one
s¹ w pochylne pó³ki
*
, mo¿na je ustawiaæ
w pozycji pionowej do wk³adania talerzy
lub w pozycji poziomej do wk³adania
garnków i salaterek.
Kosz na sztuæce
Kosz na sztuæce mo¿e byæ ró¿nego rodzaju w zale¿noci od
modelu zmywarki. Kosz na sztuæce ma byæ ustawiony w pozycji
przedniej w dolnym koszu, wsuniêty pomiêdzy sta³e
prowadnice, lub w koszu górnym w przypadku, kiedy wykonuje
siê mycie z po³ow¹ ³adunku ( w sposób przewidziany dla takiej
opcji).
— Wyposa¿ony jest w
przesuwne pa³eczki, które
umo¿liwiaj¹ optymalne
u³o¿enie sztuæców.
No¿e i ostro zakoñczone narzêdzia nale¿y uk³adaæ w koszu
na sztuæce tak, aby ich ostre koñce by³y skierowane w dó³, lub
te¿ umieszczaæ je na wysuwanych pó³eczkach górnego kosza
w pozycji poziomej.
Przyk³ady rozmieszczenia kosza na sztuæce
Kosz górny
Umieszczaæ w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki, fili¿anki
do herbaty i kawy, talerzyki, p³askie salaterki, patelnie, niskie
lekko zabrudzone garnki, wed³ug Przyk³adów nape³niania.
Fili¿anki i kubeczki, D³ugie i ostre no¿e, sztuæce codzienne:
uk³adaæ je na pó³eczkach
**
.
Pó³eczki o ró¿nym nachyleniu*
— Nachylenie pozwala na uzyskanie jak najwiêkszej przestrzenia
w koszu górnym, aby ustawiæ lamki o rónej d³ugoci nó¿ek i aby
polepszyæ wyniki suszenia.
— Podnieæ pó³eczkê, przesun¹æ lekko i ustawiæ w dowolnym
nachyleniu.
Regulowanie wysokoci górnego kosza
Aby u³atwiæ uk³adanie naczyñ, górny kosz mo¿na ustawiæ na górze
albo na dole.
Lepiej wyregulowaæ wysokoæ górnego kosza gdy KOSZ
JEST PUSTY.
Nigdy nie podnosiæ ani nie opuszczaæ kosza tylko z
jednej strony.
otworzyæ blokady prowadnic kosza po
prawej i lewej stornie i wyj¹æ kosz; umieciæ
go wy¿ej lub ni¿ej, przesun¹æ go po
prowadnicach a¿ do zaskoczenia przednich
kó³eczek i zamkn¹æ blokady (patrz rysunek).
Jeli kosz wyposa¿ony jest w uchwyty
Dual Space
*
(patrz rysunek), wysun¹æ
górny kosz a¿ do ogranicznika, po czym
przesun¹æ w górê lub w dó³ uchwyty
znajduj¹ce siê po bokach kosza; podczas
opuszczania kosza nale¿y go przytrzymaæ.
Przyklady napelniania górnego kosza
Przyklady napelniania dolnego kosza
Sztuce nieodpowiednie do mycia w zmywarce
Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub rogowymi
albo z czêciami klejonymi.
Przedmioty z aluminium, miedzi, mosi¹dzu, cyny lub stopów
cyny.
Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na dzia³anie
temperatury.
Porcelana antyczna lub rêcznie malowana.
Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne mo¿na myæ
przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy siê wczeniej,
¿e nie stykaj¹ siê one z innymi metalami.
Zaleca siê u¿ywanie naczyñ nadaj¹cych siê do mycia w
zmywarce.
PL
$
Uruchomienie i u¿ytkowanie
*
Tylko w niektórych modelach.
Uruchomienie zmywarki
1. Otworzyæ zawór wody.
2. Otworzyæ drzwi i nacisn¹æ przycisk ON-OFF: s³ychaæ krótki
sygna³ dwiêkowy, lampka kontrolna ON/OFF, wywietlacz
oraz lampki kontrolne opcjizapalaj¹siê.
3. Dodaæ odpowiedni¹ iloæ rodka myj¹cego (patrz poni¿ej).
4. W³o¿yæ naczynia do koszy (patrz Nape³nianie koszy).
5. Wybraæ program w zale¿noci od rodzaju naczyñ i od
stopnia ich zabrudzenia (patrz tabela programów) naciskaj¹c
przycisk P.
6. Wybraæ opcje mycia (patrz obok).
7. Uruchomiæ cykl zamykaj¹c drzwi: d³ugi sygna³ dwiêkowy
poinformuje o rozpoczêciu programu.
8. Zakoñczenie programu sygnalizowane jest przez trzy
sygna³y dwiêkowe, dwa krótkie i jeden d³ugi, oraz pulsowanie
numeru programu na wywietlaczu. Otworzyæ drzwi,
wy³¹czyæ urz¹dzenie naciskaj¹c przycisk ON-OFF, zamkn¹æ
zawór wody i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
9. Przed wyjêciem naczyñ odczekaæ kilka minut, aby unikn¹æ
oparzenia siê. Roz³adowaæ kosze, zaczynaj¹c od dolnego.
— Aby obni¿yæ zu¿ycie energii elektrycznej, w
niektórych warunkach NIE u¿ytkowania,
maszyna automatycznie wy³¹czy siê.
PROGRAMY AUTOMATYCZNE
*
: ten model zmywarki
wyposa¿ony jest w specjalny czujnik, który ocenia stopieñ
zabrudzenia naczyñ i ustawia najbardziej wydajny i
oszczêdny tryb zmywania.
Wskutek jego dzia³ania czas zmywania w programach
automatycznych mo¿e ulec zmianie.
Jeli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio
sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloæ rodka
myj¹cego.
Zmiana programu w trakcie jego trwania
Jeli wybrano niew³aciwy program, mo¿liwe jest dokonanie
jego zmiany, pod warunkiem, ¿e zosta³ on uruchomiony przed
chwil¹: otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê wydobywaj¹c¹ siê
ze zmywarki, i d³u¿ej nacisn¹æ przycisk ON/OFF, urz¹dzenie
wy³¹cza siê, s³ychaæ przy tym d³ugi sygna³ dwiêkowy.
Ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przycisku ON/OFF i
wybraæ nowy program oraz ewentualne opcje; uruchomiæ go
zamykaj¹c drzwi.
Dodawanie naczyñ
Nie wy³¹czaj¹c urz¹dzenia otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê
wydobywaj¹c¹ siê ze zmywarki, i w³o¿yæ naczynia. Zamkn¹æ
drzwi: cykl zostanie wznowiony.
Przypadkowe zatrzymanie
Jeli podczas zmywania drzwi zostan¹ otwarte lub wyst¹pi
przerwa w dop³ywie pr¹du, program zostanie przerwany. Z
chwil¹ zamkniêcia drzwi lub przywrócenia dop³ywu pr¹du
program jest kontynuowany od momentu, w którym zosta³
przerwany.
Dozowanie rodka myj¹cego
Dobry rezultat mycia zale¿y równie¿ od w³aciwego
dozowania rodka myj¹cego, jego nadmierna iloæ nie
zwiêksza skutecznoci mycia, powoduje natomiast
zanieczyszczenie rodowiska.
Nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie rodka myj¹cego do
zmywarek.
NIE U¯YWAÆ rodków do mycia rêcznego.
Nadmiar rodka myj¹cego mo¿e byæ powodem
pozostania piany po zakoñczeniu cyklu.
U¿ywanie tabletek dozwolone jest tylko w tych
maszynach gdzie jest opcja TABLETKI
WIELOFUNKCYJNE.
Najlepsze efekty mycia i suszenia mo¿na osi¹gn¹æ
u¿ywaj¹c rodków myj¹cych w proszku, rodków
nab³yszczaj¹cych w p³ynie oraz soli.
pojemnik A: rodek do mycia
pojemnik B: rodek do mycia wstêpnego
1. Otworzyæ pokrywê C, naciskaj¹c
przycisk D.
2. Dodaæ odpowiedni¹ iloæ rodka
myj¹cego podan¹ w Tabeli
programów:
w proszku: pojemniki A i B.
tabletki: kiedy program wymaga 1
tabletki, umieciæ j¹ w pojemniku A i
zamkn¹æ pokrywê; kiedy wymaga 2,
umieciæ drug¹ na dnie komory.
3. Usun¹æ pozosta³oci rodka myj¹cego z krawêdzi pojemnika
i zamkn¹æ pokrywê tak, aby siê zatrzasnê³a.
PL
%
Opcje mycia
Jeli dana opcja nie jest mo¿liwa dla wybranego programu,
(patrz tabela programów) jej lampka kontrolna szybko pulsuje
3 razy i s³ychaæ 2 krótkie sygna³y dwiêkowe.
Start z opónieniem
Mo¿liwe jest opónienie uruchomienia programu o 3, 6, 9
godzin:
1. Nacisn¹æ przycisk START Z OPÓNIENIEM: po ka¿dym
naciniêciu s³ychaæ sygna³ dwiêkowy i zostaje wywietlony
wybrany czas;
2. Wybraæ program i zamkn¹æ drzwi: po sygnale dwiêkowym
rozpoczyna siê odliczanie wstecz;
3. Po up³ywie ustawionego czasu lampka kontrolna ganie i
program jest uruchamiany.
W celu zmodyfikowania opónienia i wyboru krótszego czasu
nale¿y nacisn¹æ przycisk START Z OPÓNIENIEM. Aby
anulowaæ opónienie, nale¿y naciskaæ przycisk a¿ do
momentu wy³¹czenia siê lampki kontrolnej wybranego
opónienia. Program uruchamia siê po zamkniêciu drzwi.
Po³owa wsadu w koszu górnym lub dolnym
*
Jeli naczyñ jest niewiele, mo¿na wykonaæ mycie z po³ow¹
wsadu, oszczêdzaj¹c wodê, energiê i rodek myj¹cy. Wybraæ
program, nacisn¹æ przycisk PO£OWA WSADU, wtedy: zapala
siê trójk¹t odpowiadaj¹cy wybranemu wsadowi i w³¹czone
zostaje mycie tylko w górnym lub tylko w dolnym koszu.
Funkcja Po³owa wsadu nie mo¿e byæ ³¹czona z
opcjami Noc i Oszczêdnoæ czasu.
Nale¿y pamiêtaæ o uk³adaniu naczyñ tylko w górnym
lub tylko w dolnym koszu i o zmniejszeniu o po³owê
iloci rodka myj¹cego.
Ta opcja nie jest dostêpna z programem: Szybki,
Shortime, Good Night.
Tabletki Wielofunkcyjne
*
Dziêki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia.
W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisn¹æ
przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE, kontrolka zawieci siê;
kolejne naciniêcie przycisku wy³¹cza opcjê.
Opcja Tabletki Wielofunkcyjne powoduje wyd³u¿enie
programu.
Opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE pozostaje
nastawiona przy nastêpnych w³¹czeniach maszyny, jeli
nie dokona siê jej dezaktywacji.
Stosowanie tabletek jest zalecane tylko w
urz¹dzeniach z opcj¹ TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.
Opcja ta nie jest zalecana w przypadku programów,
które nie przewiduj¹ stosowania tabletek
wielofunkcyjnych (patrz tabela opcji ).
*
Tylko w niektórych modelach.
A B C
Tabela opcji
Start z
opóźnieniem
Połowa
wsadu
Tabletki wielo
funkcyjne
1. Intensywny
Tak
Tak
Tak
2. Auto Normalny
Tak
Tak
Tak
3. Namaczanie
Tak
Tak
Nie
4. Eco 50°C
Tak
Tak
Tak
5. Speed/Szybki 25’
Tak
Nie
Tak
6. Kryształy
Tak
Tak
Tak
7. Shortime
Tak
Nie
Tak
8. Ultra Mycie
Tak
Tak
Tak
9. Good Night
Tak
Nie
Tak
PL
&
Programy
Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noci od modelu zmywarki.
Jeli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloæ rodka
myj¹cego.
*
Program Eko, zgodny z norm¹ EN-50242, trwa d³u¿ej ni¿ inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zu¿ycie energii, a ponadto
jest przyjazny dla rodowiska.
Uwaga dla Laboratoriów Testowych: ¯¹dania o szczegó³owe informacje dotycz¹c warunków testów komparacyjnych EN nale¿y
kierowaæ na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Uwaga:
Aby u³atwiæ dozowanie rodka myj¹cego, warto wiedzieæ, ¿e:
1 ³y¿ka kuchenna = 15 gramów proszku = oko³o 15 ml p³ynu — 1 ³y¿eczka kuchenna = 5 gramów proszku = oko³o 5 ml p³ynu
Najlepsza skutecznoæ zmywania i suszenia programu Speed/Szybki 25 otrzymuje siê zwykle jeli wk³ada siê w³aciw¹ iloæ
naczyñ.
Środek myjący
(A) = pojemnik A
(B) = pojemnik B
Wskazówki ułatwiające
wybór programu
Program
proszek płyn tabletki
Programy
z
suszeniem
Opcje
Czas trwania
programu
(tolerancja
±10%)
Godz. Min.
Bardzo brudne naczynia i garnki
(nie stosować do mycia delikatnych
naczyń).
1. Intensywny
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
2:25’
Normalnie zabrudzone naczynia i
garnki. Program standardowy
codzienny.
2. Auto
Normalny
21 g (A)
4 g (B)
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A)
Tak
A-B-C
1:50’
Mycie wstępne w oczekiwaniu na
uzupełnienie wsadu zmywarki po
następnym posiłku.
3. Namaczanie
Nie
Nie
Nie
Nie
A-B
0:08’
Mycie ekologiczne przy niskim
zużyciu energii, odpowiednie dla
naczyń i garnków.
4. Eco
*
50°C
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
2:35’
Szybki i oszczędny cykl do mycia
mało zabrudzonych naczyń, zaraz
po ich użyciu. (2 talerze + 2 szklan
ki + 4 sztućce + 1garnek + 1 mała
patelnia)
5. Szybki
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Nie
A-C
0:25’
Szybki i oszczędny cykl do mycia d
elikatnych naczyń, mniej odpornych
na wysokie temperatury, zaraz po
ich użyciu. (kieliszków Kosz górny
+ delikatne talerze Kosz dolny).
6. Kryształy
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
1:30’
Cykl mycia i szybkiego suszenia
dla naczyń i garnków normalnie
brudnych 7.
Shortime
21 g (A)
4 g (B)
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A)
Tak
A-C
1:20′
Garnki bardzo silnie zabrudzone.
(Ultra Intensive)
8. Ultra Mycie
25 g (A)
4 g (B)
25 ml (A)
4 ml (B)
1 (A)
1 (dno
komory)
Tak
A-B-C
2:35′
Gwarantuje cihą prace i optymalne
wydajności przy zmniejszonym zuż
yciu. Dostosowany do użytkowania
w nocy.
9. Good Night
21 g (A)
4 g (B)
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A)
Tak
A-C
3:30′
Rodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna, Dozowanie rodka nab³yszczaj¹cego, Dozowanie soli regeneracyjnej
Страница 9 Чат поддержки
- Изображение
- Текст
PL
‘
rodek nab³yszczaj¹cy i
sól regeneracyjna
Stosowaæ wy³¹cznie produkty przeznaczone do
zmywarek.
Nie u¿ywaæ soli spo¿ywczej lub przemys³owej ani
rodków do mycia rêcznego.
Nale¿y przestrzegaæ wskazówek znajduj¹cych siê na
opakowaniu.
W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie
jest konieczne dodawanie rodka nab³yszczaj¹cego, zaleca
siê natomiast dodaæ sól, zw³aszcza gdy woda jest
twarda lub bardzo twarda. Nale¿y przestrzegaæ
wskazówek znajduj¹cych siê na opakowaniu.
Gdy nie dodaje siê ani soli, ani rodka
nab³yszczaj¹cego jest rzecz¹ normaln¹, ¿e lampki
kontrolne BRAK SOLI
*
i BRAK SRODKA
NAB£YSZCZAJACEGO
*
bêd¹ nadal wieci³y siê.
Dozowanie rodka nab³yszczaj¹cego
rodek nab³yszczaj¹cy u³atwia suszenie naczyñ, usuwaj¹c
wodê z ich powierzchni, dziêki czemu nie powstaj¹ na nich
zacieki ani plamy.
Zbiornik na rodek nab³yszczaj¹cy powinien byæ nape³niony:
gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
RODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO
*
;
1. Otworzyæ pojemnik obracaj¹c
korek (G) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
2. Wlaæ rodek nab³yszczaj¹cy
uwa¿aj¹c, aby siê nie przela³.
Jeli jednak tak siê zdarzy,
szybko wytrzeæ plamê such¹
szmatk¹.
3. Zakrêciæ korek.
Nie nale¿y NIGDY wlewaæ rodka nab³yszczaj¹cego
bezporednio do wnêtrza komory zmywania.
Regulacja dozowania rodka
nab³yszczaj¹cego
W przypadku niezadowalaj¹cych wyników zmywania lub
suszenia mo¿na wyregulowaæ dozowanie rodka
nab³yszczaj¹cego. Przy pomocy rubokrêta obracaæ
regulatorem (F), wybieraj¹c jedno sporód 6 po³o¿eñ (regulacja
fabryczna to 4):
jeli na naczyniach pozostaj¹ smugi, nale¿y ustawiæ
regulator na ni¿sz¹ wartoæ (1-3).
jeli pozostaj¹ krople wody lub plamy wapiennego osadu,
nale¿y ustawiæ regulator na wy¿sz¹ wartoæ (4-6).
Ustawianie twardoci wody
Ka¿da zmywarka wyposa¿ona jest w zmiêkczacz wody, który
przy wykorzystaniu soli regeneracyjnej, w³aciwej dla danego
rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnion¹ wodê do mycia
naczyñ.
Ta zmywarka posiada regulacjê, która zmniejsza
zanieczyszczenie i optymalizuje rezultaty mycia dla ró¿nych
twardoci wody. Dane dotycz¹ce twardoci wody s¹
dostêpne w przedsiêbiorstwie dostarczaj¹cym wodê pitn¹.
— Otworzyæ drzwi i w³¹czyæ urz¹dzenie, naciskaj¹c przycisk
ON/OFF.
— Przytrzymaæ naciniêty przycisk P przez oko³o 5 sekund;
rozlegn¹ siê dwa krótkie sygna³y akustyczne i na
wywietlaczu zacznie powoli pulsowaæ cyfra wskazuj¹ca
ustawiony poziom twardoci (odwapniacz ustawiony jest na
nr 3).
— Naciskaæ kilkakrotnie przycisk P a¿ do uzyskania ¿¹danej
twardoci (1-2-3-4-5 Patrz tabela twardoci wody).
— Aby wyjæ z funkcji odczekaæ kilka sekund, nacisn¹æ
przycisk opcji
*
lub w³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przycisku
ON/OFF.
Jeli stosuje siê wielofunkcyjne tabletki nape³niæ tak¿e pojemnik
sol¹.
(°dH = twardoæ w stopniach niemieckich — °fH = twardoæ w
stopniach francuskich — mmol/l = millimol/litr)
Dozowanie soli regeneracyjnej
W celu uzyskania dobrych wyników zmywania nale¿y dbaæ
o to, aby pojemnik na sól nigdy nie by³ pusty. Sól
regeneruj¹ca eliminuje wapñ z wody, nie dopuszczaj¹c do
powstawania osadów na naczyniach.
Pojemnik na sól znajduje siê w dolnej czêci zmywarki (patrz
Opis) i powinien byæ nape³niany:
gdy zielony p³ywak
*
jest niewidoczny podczas obserwacji
korka soli;
gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
RODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO
*
;
1. Wyj¹æ dolny i odkrêciæ korek zbiornika w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
2. Tylko za pierwszym razem: Nape³niæ do
pe³na zbiornik wod¹.
3. Ustawiæ lejek
*
(patrz rysunek) i nape³niæ zbiornik sol¹ po
sam¹ krawêd (oko³o 1 kg); wyciek wody jest normalnym
zjawiskiem.
4. Wyci¹gn¹æ lejek*, usun¹æ sól z zewnêtrznej czêci otworu
zbiornika; przed zakrêceniem nale¿y korek wyp³ukaæ pod
bie¿¹c¹ wod¹, ustawiæ g³ówk¹ w dó³ po to, aby wyciek³a
woda z czterech szpar znajduj¹cych siê w formie gwiazdy
pod korkiem.
Zaleca siê wykonania tej czynnoci po ka¿dorazowym
dosypywaniu soli.
Zamkn¹æ dok³adnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie
dosta³ siê do zbiornika ( mog³oby to zniszczyæ nieodwracalnie
odwapniacz).
W razie koniecznoci wsypaæ sól przed cyklem mycia,
aby usun¹æ roztwór soli, który wyp³yn¹³ z pojemnika.
*
Tylko w niektórych modelach.
G
F
Tabelka Twardości Wody
°dH °fH mmol/l
poziom
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17
21
30
2,1
3
3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli.
*
tym ustawieniem czas trwania cyklów
może lekko przedłużyć się.
Konserwacja i utrzymanie, Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego, Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów, Czyszczenie spryskiwaczy, Czyszczenie filtrów, W przypadku d³u¿szej nieobecnoci Чат поддержки
- Изображение
- Текст
PL
Konserwacja i
utrzymanie
Wy³¹czanie wody i pr¹du
elektrycznego
Zakrêcaæ zawór wody po ka¿dym zmywaniu, aby
unikn¹æ niebezpieczeñstwa wycieków.
Wyjmowaæ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do
czyszczenia urz¹dzenia oraz podczas czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie zmywarki
Obudowa zewnêtrzna i panel sterowania mog¹ byæ
czyszczone miêkk¹ ciereczk¹ zwil¿on¹ wod¹. Nie
nale¿y stosowaæ rozpuszczalników ani rodków
ciernych.
Ewentualne plamy w komorze wewnêtrznej mo¿na
czyciæ przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze
wody i niewielkiej iloci octu.
Unikanie powstawania brzydkich
zapachów
Pozostawiaæ drzwi zmywarki zawsze przymkniête, aby
unikn¹æ osadzania siê wilgoci.
Regularnie czyciæ obwodowe uszczelki drzwi oraz
pojemniki na rodek myj¹cy przy pomocy wilgotnej g¹bki.
Pozwoli to unikn¹æ osadzania siê resztek ¿ywnoci, które
s¹ g³ówn¹ przyczyn¹ powstawania przykrych
zapachów.
Czyszczenie spryskiwaczy
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e resztki ¿ywnoci pozostan¹ na
spryskiwaczach, zatykaj¹c otwory, przez które wydostaje
siê woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzaæ i
czyciæ przy pomocy niemetalowej szczoteczki.
Obydwa spryskiwacze s¹ demontowalne.
Aby zdemontowaæ górny
spryskiwacz, nale¿y odkrêciæ
plastikowy piercieñ, obracaj¹c
go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Górny
zraszacz nale¿y zamontowaæ z
otworami skierowanymi do góry.
Dolny zraszacz wyci¹ga siê
poci¹gaj¹c go w kierunku do
góry.
Czyszczenie filtra dop³ywu wody
*
Jeli rury sieci wodoci¹gowej s¹ nowe lub nie by³y u¿ywane
przez d³u¿szy czas, przed pod³¹czeniem zmywarki nale¿y
odkrêciæ wodê i odczekaæ, a¿ bêdzie ona przejrzysta i wolna
od zanieczyszczeñ. Jeli rury sieci wodoci¹gowej s¹ nowe
lub nie by³y u¿ywane przez d³u¿szy czas, przed pod³¹czeniem
zmywarki nale¿y odkrêciæ wodê i odczekaæ, a¿ bêdzie ona
przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ.
Od czasu do czasu czyciæ filtr dop³ywu wody znajduj¹cy siê
na wyjciu zaworu.
— Zamkn¹æ zawór wody.
— Po zamkniêciu zaworu nale¿y odkrêciæ koñcówkê przewodu
doprowadzaj¹cego wodê do zmywarki, wyj¹æ filtr i delikatnie umyæ
go pod bie¿¹c¹ wod¹.
— Nastêpnie ponownie w³o¿yæ filtr i zakrêciæ przewód.
Czyszczenie filtrów
Zespó³ filtruj¹cy sk³ada siê z trzech filtrów, które oczyszczaj¹
wodê wykorzystywan¹ do mycia z resztek ¿ywnoci i ponownie
wprowadzaj¹ j¹ do obiegu: w celu zapewnienia dobrych
rezultatów mycia konieczne jest ich czyszczenie .
Czyciæ filtry regularnie.
Nie nale¿y u¿ywaæ zmywarki bez filtrów lub z od³¹czonym
filtrem.
Po wyczyszczeniu filtrów nale¿y ponownie zamontowaæ zespó³
filtruj¹cy i prawid³owo go umiejscowiæ; ma to zasadnicze
znaczenie dla prawid³owego dzia³ania zmywarki.
W przypadku d³u¿szej nieobecnoci
Od³¹czyæ po³¹czenia elektryczne i zamkn¹æ zawór wody.
Pozostawiæ drzwi uchylone.
Po powrocie wykonaæ jedno zmywanie bez wsadu.
*
Tylko w niektórych modelach.
2
C
B
4
Po kilku zmywaniach sprawdziæ zespó³ filtruj¹cy i, w razie
koniecznoci, dok³adnie go wyczyciæ pod bie¿¹c¹ wod¹,
wykorzystuj¹c w tym celu niemetalow¹ szczoteczkê, zgodnie z
poni¿szymi instrukcjami:
1. obróciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
filtr cylindryczny C i wyj¹æ go (rys. 1).
2. Wyj¹æ obsadê filtra B lekko naciskaj¹c na boczne skrzyde³ka
(Rys. 2);
3. Wysun¹æ p³ytê filtra ze stali nierdzewnej A. (rys. 3).
4. Skontrolowaæ studzienkê i usun¹æ ewentualne resztki potraw.
NIGDY NIE USUWAC ochrony pompy mycia (szczegó³ w kolorze
czarnym) (rys.4).
3
A
1
C
09:59
Посудомойка. Первый запуск. Как избежать ошибок! HOTPOINT ARISTON LSTF 9M124 C EU
25:21
Ремонт посудомоечной машины Ariston Indesit. Ошибка F06
05:04
Загрузка посудомойки, этапы мойки. Hotpoint ariston
04:56
Ремонт посудомоечной машинки Hot Point Ariston своими руками
10:08
Ariston hotpoint ошибка 11 и 10 ремонт своими руками
02:20
Посудомоечная машина Hotpoint Ariston LST 11477
16:38
Ремонт посудомоечной машины пмм hotpoint ariston
17:08
ERROR 11 repair, zmywarka Hotpoint ARISTON LST 329 jak naprawić
Нажмите на кнопку для помощи
Перейти к контенту
Посудомоечные машины Hotpoint-Ariston
- Размер инструкции: 3.40 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Hotpoint-Ariston LST 329, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина
Характеристики, спецификации
Установка:
встраиваемая полностью
Вместимость:
10 комплектов
Класс электропотребления:
A
Тип управления:
электронное
Максимальная потребляемая мощность:
1900 Вт
Энергопотребление за цикл:
0.81 кВтч
Уровень шума при работе:
44 дБ
Сушка посуды:
конденсационная
Стандартные программы мойки:
интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)
Специальные программы:
экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания, режим полоскания
Режим половинной загрузки:
есть
Таймер отсрочки запуска:
есть
Защита от протечек:
есть, полная
Максимальная температура воды на входе:
60 °C
Автоматическая установка жесткости воды:
нет
Индикатор наличия соли, ополаскивателя:
есть / есть
Размеры (ШхГхВ):
45x55x82 см
Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA
Spis treści
PL
CS
RU
Instalacja, 2-3
Polski, 1
Česky, 13
Русский, 25
Ustawianie i poziomowanie
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia
Dane techniczne
KAZ
UA
Ecodesign Regulation
Қазақша, 39
Українська, 53
Opis urządzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Napełnianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztućce
Kosz górny
Uruchomienie i użytkowanie, 6-7
Uruchomienie zmywarki
LSTA+ 329
Dozowanie środka myjącego
Opcje mycia
Programy, 8
Tabela programów
Nabłyszczacz i sól regeneracyjna, 9
Dozowanie środka nabłyszczającego
Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 10
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dopływu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku dłuższej nieobecności
Środki ostrożności zalecenia i Serwis
Techniczny, 11
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Usuwanie odpadów
Oszczędność i ochrona środowiska
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego
Anomalie i środki zaradcze, 12
1
Instalacja
Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej
Podłączenie przewodu
PL
korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia
doprowadzającego wodę
lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi
• Do króćca zimnej wody: dobrze przykręcić przewód
pozostała razem z urządzeniem.
doprowadzający do kurka z końcówką gwintowaną 3/4 gaz;
przed dokręceniem spuścić wodę aż stanie się przejrzysta,
Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne
aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatkały urządzenia.
informacje dotyczące instalacji, obsługi i bezpieczeństwa.
• Do króćca ciepłej wody: w przypadku instalacji centralnego
W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w
ogrzewania zmywarka może być zasilana ciepłą wodą z sieci,
pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.
o ile jej temperatura nie przekracza 60°C.
To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego
Przykręcić przewód do kurka zgodnie z opisem dla króćca
lub podobnych zastosowań, na przykład:
zimnej wody.
— w pomieszczeniach przystosowanych do użytku kuchennego
Jeśli długość przewodu doprowadzającego jest
przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu
— w domach kolonijnych;
lub do autoryzowanego technika (patrz Serwis Techniczny).
— do użytku przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach
typu mieszkaniowego;
Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości
— w pensjonatach bed and breakfast.
podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).
Należy zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zgięć
Ustawianie i poziomowanie
ani zwężeń.
1. Rozpakować urządzenie i sprawdzić czy nie uległo uszkodzeniu
podczas transportu.
Podłączenie węża odprowadzającego wodę
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie podłączać go i
Podłączyć przewód odprowadzający, nie zginając go, do przewodu
powiadomić sprzedawcę.
kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm.
2. Ustawić zmywarkę tak, aby jej boki lub tył przylegały do
sąsiadujących z nią mebli lub do ściany. Urządzenie może też
zostać zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym
* (patrz
karta montażowa).
3. Ustawić zmywarkę na równym i twardym podłożu.
Skompensować nierówności odkręcając lub dokręcając przednie
nóżki aż urządzenie znajdzie się w pozycji poziomej. Dokładne
wypoziomowanie nadaje stabilność i pozwala uniknąć wibracji,
hałasu oraz przesuwania się zmywarki.
4
*. Aby wyregulować wysokość tylnej nóżki, należy przekręcić
Przewód odprowadzający musi znajdować się na wysokości od
sześciokątną tuleję w kolorze czerwonym, znajdującą się w dolnej,
40 do 80 cm od podłogi lub podłoża, na którym umieszczono
przedniej, środkowej części zmywarki za pomocą klucza
zmywarkę (A).
sześciokątnego 8 mm, obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem
Przed podłączeniem przewodu odprowadzającego wodę do
wskazówek zegara, aby zwiększyć wysokość i w kierunku
syfonu zlewozmywaka, należy usunąć plastikową zatyczkę (B).
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją zmniejszyć
(patrz karta instrukcji zabudowy załączona do dokumentacji).
Zabezpieczenie przed zalaniem
Aby zagwarantować, że nie dojdzie do zalania, zmywarka:
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
— wyposażona jest w system przerywający dopływ wody w
Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej
przypadku pojawienia się nieprawidłowości w działaniu lub
powinno być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany
wewnętrznych wycieków.
personel.
Niektóre modele wyposażone są w dodatkowe urządzenie
Zmywarka nie powinna być ustawiona na przewodach
zabezpieczające New Acqua Stop
*, które gwarantuje ochronę
rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.
przed zalaniem również w przypadku pęknięcia przewodu
doprowadzającego wodę.
Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej
przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych.
UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE!
Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów.
Przewody doprowadzające i odprowadzające wodę oraz
Przewód doprowadzający wodę nie może być w żadnym
przewód zasilania elektrycznego mogą być skierowane w prawo
wypadku cięty, gdyż zawiera on elementy znajdujące się pod
lub w lewo, aby umożliwić jak najlepszą instalację.
napięciem.
* Tylko w niektórych modelach.
2
Podłączenie do sieci elektrycznej
Pasek antykondensacyjny*
PL
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:
Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty
• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada
pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć
obowiązującym przepisom;
go przed ewentualnymi skroplinami.
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie
mocy urządzenia, wskazane na tabliczce znamionowej
Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia
umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi (patrz rozdział
Po zainstalowaniu, tuż przed pierwszym zmywaniem, napełnić
Opis zmywarki);
do końca wodą pojemnik na sól, a następnie dodać około 1 kg soli
• napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce
(patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna): to
znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi;
normalne, że woda przelewa się. Wybrać stopień twardości wody
• gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. W
(patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna). — Po
przeciwnym wypadku należy zlecić wymianę wtyczki
wsypaniu lampka kontr. BRAK SOLI
* zgaśnie.
autoryzowanemu technikowi (patrz Serwis Techniczny); nie
stosować przedłużaczy ani rozgałęźników.
Nie napełnienie pojemnika na sól może spowodować
Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilana
uszkodzenie zmiękczacza wody i elementu grzewczego.
elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny być łatwo
dostępne.
Dane Techniczne
Przewód nie powinien być powyginany ani zgnieciony.
szerokość cm 44,5
Wymiary
wysokość cm 82
Przewód powinien być okresowo sprawdzany i wymieniany
głębokość cm 55
wyłącznie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis
Pojemność 10 nakryć standardowych
Techniczny).
Ciśnienie wody
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ bar)
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
zasilania
7,25 – 145 psi
nieprzestrzegania tych zasad.
Napięcie zasilania
Patrz tabliczka danych
elektrycznego
technicznych
Całkowita moc
Patrz tabliczka danych
pochłaniana
technicznych
Bezpiecznik
Patrz tabliczka danych
topikowy
technicznych
Niniejsze urządzenie zostało wyp
rodukowane zgodnie z następują
cymi dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EC (o Niskim Napięciu)
-2004/108/EC (o Zgodności
Elektromagnetycznej)
— 2009/125/EC (Comm. Reg.
1016/2010) (Ecodesign)
-97/17/EC (Nakładanie
etykietek)
— 2002/96/EC
ECODESIGN REGULATION
Cykl prania ECO to program standardowy, do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej; cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio
zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju
naczyń. Aby zmniejszyć zużycie wody i energii, staraj się uruchamiać zmywarkę, gdy jest całkowicie wypełniona.
Zużycie w trybie stand-by: Zużycie w trybie left-on: 3 W — zużycie w trybie off: 1,3 W
Tabela zużycia wody i energii dla głównych cykli
Warunki standardowe
*
Warunki użytkownika
**
Zużycie energi
Zużycie wody
Czas trwania
Zużycie energii
Zużycie wody
Czas trwania
i (KWh/cykl)
(KWh/cykl)
(min/cykl)
(KWh/cykl)
(KWh/cykl)
(min/cykl)
INTENSYWNY 1,25 13 150 1,05 13 140
NORMALNY 1,00 13 115 0,90 13 110
* Dane programu są laboratoryjnymi wartościami zmierzonymi zgodnie z europejską normą EN 50242.
** Dane określono na podstawie pomiarów w warunkach użytkowania i zapełniania zmywarki przez użytkownika.
3
Opis urządzenia
Widok ogólny
PL
1. Kosz górny
2. Spryskiwacz górny
3. Półeczki
4. Regulacja wysokości kosza
5. Kosz dolny
6. Spryskiwacz dolny
7. Kosz na sztućce
8. Filtr zmywania
9. Pojemnik na sól
10. Pojemniki na środek myjący i
nabłyszczający
11. Tabliczka znamionowa
12. Panel sterowania
***
Panel sterowania
Lampka kontrolna
Brak środka
nabłyszczającego*
Przycisk
Lampka kontrolna
Wybór programu
Połowa wsadu w
Lampka kontrolna
koszu górnym/
Lampka
Tabletki
kontrolna ON-OFF
dolnym*
wielofunkcyjne*
Przycisk
Przycisk
ON-OFF/RESET
Tabletki wielofunkcyjne*
Lampka kontrolna
Przycisk Połowa wsadu*
Brak soli*
Przycisk Start z opóźnieniem*
Wskaźnik świetlny
numeru programu
Lampki kontrolne Start z opóźnieniem*
***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.
* Tylko w niektórych modelach.
Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.
4
Napełnianie koszy
Przed napełnieniem koszy usunąć z naczyń resztki
Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C
żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych
PL
w nich płynów.Ustawić naczynia w taki sposób, aby nie
poruszały się i i nie przewracały się.
Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze
obracają się swobodnie.
— Podnieść półeczkę, przesunąć lekko i ustawić w dowolnym
Kosz dolny
nachyleniu.
W dolnym koszu można umieszczać garnki, pokrywki, talerze,
salaterki, sztućce itp.według Przykładów napełniania.
Regulowanie wysokości górnego kosza
Duże garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiać po bokach kosza,
Aby ułatwić układanie naczyń, górny kosz można ustawić na
uważając, aby nie zablokować obrotów górnego spryskiwacza.
górze albo na dole.
Niektóre modele zmywarek wyposażone
Lepiej wyregulować wysokość górnego kosza gdy
są w pochylne półki
*, można je ustawiać
KOSZ JEST PUSTY.
w pozycji pionowej do wkładania talerzy
Nigdy nie podnosić ani nie opuszczać kosza tylko z jednej
lub w pozycji poziomej do wkładania
strony.
garnków i salaterek.
otworzyć blokady prowadnic kosza po
prawej i lewej stornie i wyjąć kosz;
Kosz na sztućce
umieścić go wyżej lub niżej, przesunąć go
Kosz na sztućce może być różnego rodzaju w zależności od
po prowadnicach aż do zaskoczenia
modelu zmywarki. Kosz na sztućce ma być ustawiony w pozycji
przednich kółeczek i zamknąć blokady
przedniej w dolnym koszu, wsunięty pomiędzy stałe prowadnice,
(patrz rysunek).
lub w koszu górnym w przypadku, kiedy wykonuje się mycie z
Jeśli kosz wyposażony jest w uchwyty
połową ładunku ( w sposób przewidziany dla takiej opcji).
Dual Space
* (patrz rysunek), wysunąć
— Wyposażony jest w
górny kosz aż do ogranicznika, po czym
przesuwne pałeczki, które
przesunąć w górę lub w dół uchwyty
umożliwiają optymalne
znajdujące się po bokach kosza; podczas
ułożenie sztućców.
opuszczania kosza należy go przytrzymać.
Przyklady napelniania górnego kosza
Noże i ostro zakończone narzędzia należy układać w koszu
na sztućce tak, aby ich ostre końce były skierowane w dół, lub
też umieszczać je na wysuwanych półeczkach górnego kosza
w pozycji poziomej.
Przykłady rozmieszczenia kosza na sztućce
Przyklady napelniania dolnego kosza
Kosz górny
Umieszczać w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki, filiżanki do
Sztuce nieodpowiednie do mycia w zmywarce
herbaty i kawy, talerzyki, płaskie salaterki, patelnie, niskie lekko
• Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub
zabrudzone garnki, według Przykładów napełniania.
rogowymi albo z częściami klejonymi.
• Filiżanki i kubeczki, Długie i ostre noże, sztućce codzienne:
• Przedmioty z aluminium, miedzi, mosiądzu, cyny lub stopów
układać je na półeczkach
**.
cyny.
• Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na działanie
Półeczki o różnym nachyleniu
temperatury.
— Nachylenie pozwala na uzyskanie jak największej przestrzenia
• Porcelana antyczna lub ręcznie malowana.
w koszu górnym, aby ustawić lamki o rónej długości nóżek i aby
• Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne można myć
polepszyć wyniki suszenia.
przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy się
wcześniej, że nie stykają się one z innymi metalami.
Zaleca się używanie naczyń nadających się do mycia w
* Tylko w niektórych modelach.
zmywarce.
** Zmienne co do ilości i położenia.
5
Uruchomienie i użytkowanie
Uruchomienie zmywarki
Dozowanie środka myjącego
PL
1. Otworzyć zawór wody.
Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego
2. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON-OFF: słychać krótki
dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie
sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna ON/OFF, wyświetlacz oraz
zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast
lampki kontrolne opcjizapalająsię.
zanieczyszczenie środowiska.
3. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego (patrz poniżej).
Należy używać wyłącznie środka myjącego do
4. Włożyć naczynia do koszy (patrz Napełnianie koszy).
zmywarek.
5. Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia
ich zabrudzenia (patrz tabela programów) naciskając przycisk
NIE UŻYWAĆ środków do mycia ręcznego.
P.
Nadmiar środka myjącego może być powodem
6. Wybrać opcje
* mycia (patrz obok).
pozostania piany po zakończeniu cyklu.
7. Uruchomić cykl zamykając drzwi: długi sygnał dźwiękowy
poinformuje o rozpoczęciu programu.
Używanie tabletek dozwolone jest tylko w tych
8. Zakończenie programu sygnalizowane jest przez trzy sygnały
maszynach gdzie jest opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.
dźwiękowe, dwa krótkie i jeden długi, oraz pulsowanie numeru
Najlepsze efekty mycia i suszenia można osiągnąć
programu na wyświetlaczu. Otworzyć drzwi, wyłączyć
używając środków myjących w proszku, środków
urządzenie naciskając przycisk ON-OFF, zamknąć zawór wody i
nabłyszczających w płynie oraz soli.
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
9. Przed wyjęciem naczyń odczekać kilka minut, aby uniknąć
pojemnik A: Środek do mycia
oparzenia się. Rozładować kosze, zaczynając od dolnego.
pojemnik B: Środek do mycia wstępnego
— Aby obniżyć zużycie energii elektrycznej, w
1. Otworzyć pokrywę C, naciskając
niektórych warunkach NIE użytkowania, maszyna
przycisk D.
automatycznie wyłączy się.
2. Dodać odpowiednią ilość środka
myjącego podaną w Tabeli
PROGRAMY AUTOMATYCZNE*: ten model zmywarki
programów:
wyposażony jest w specjalny czujnik, który ocenia stopień
• w proszku: pojemniki A i B.
zabrudzenia naczyń i ustawia najbardziej wydajny i oszczędny
• tabletki: kiedy program wymaga 1
tryb zmywania.
tabletki, umieścić ją w pojemniku A i
Wskutek jego działania czas zmywania w programach
zamknąć pokrywę; kiedy wymaga
automatycznych może ulec zmianie.
2, umieścić drugą na dnie komory.
3. Usunąć pozostałości środka myjącego z krawędzi pojemnika i
Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio
zamknąć pokrywę tak, aby się zatrzasnęła.
spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka
myjącego.
Zmiana programu w trakcie jego trwania
Jeśli wybrano niewłaściwy program, możliwe jest dokonanie jego
zmiany, pod warunkiem, że został on uruchomiony przed chwilą:
otworzyć drzwi, uważając na parę wydobywającą się ze
zmywarki, i dłużej nacisnąć przycisk ON/OFF, urządzenie wyłącza
się, słychać przy tym długi sygnał dźwiękowy. Ponownie włączyć
urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF i wybrać nowy program
oraz ewentualne opcje; uruchomić go zamykając drzwi.
Dodawanie naczyń
Nie wyłączając urządzenia otworzyć drzwi, uważając na parę
wydobywającą się ze zmywarki, i włożyć naczynia. Zamknąć
drzwi: cykl zostanie wznowiony.
Przypadkowe zatrzymanie
Jeśli podczas zmywania drzwi zostaną otwarte lub wystąpi
przerwa w dopływie prądu, program zostanie przerwany. Z
chwilą zamknięcia drzwi lub przywrócenia dopływu prądu
program jest kontynuowany od momentu, w którym został
przerwany.
* Tylko w niektórych modelach.
6
Opcje mycia
Tabletki Wielofunkcyjne*
PL
Dzięki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia.
Jeśli dana opcja nie jest możliwa dla wybranego programu, (patrz
W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnąć
tabela programów) jej lampka kontrolna szybko pulsuje 3 razy i
przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE, kontrolka zaświeci się;
słychać 2 krótkie sygnały dźwiękowe.
kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza opcję.
Opcja „Tabletki Wielofunkcyjne” powoduje wydłużenie
Start z opóźnieniem
programu.
Możliwe jest opóźnienie uruchomienia programu o 3, 6, 9 godzin:
Opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE pozostaje
1. Nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM: po każdym
nastawiona przy następnych włączeniach maszyny, jeśli
naciśnięciu słychać sygnał dźwiękowy i zostaje wyświetlony
nie dokona się jej dezaktywacji.
wybrany czas;
2. Wybrać program i zamknąć drzwi: po sygnale dźwiękowym
Stosowanie tabletek jest zalecane tylko w
rozpoczyna się odliczanie wstecz;
urządzeniach z opcją TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.
3. Po upływie ustawionego czasu lampka kontrolna gaśnie i
Opcja ta nie jest zalecana w przypadku programów,
program jest uruchamiany.
które nie przewidują stosowania tabletek
W celu zmodyfikowania opóźnienia i wyboru krótszego czasu
wielofunkcyjnych (patrz tabela opcji ).
należy nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM. Aby anulować
opóźnienie, należy naciskać przycisk aż do momentu wyłączenia
się lampki kontrolnej wybranego opóźnienia. Program uruchamia
się po zamknięciu drzwi.
Połowa wsadu w koszu górnym lub dolnym*
Jeśli naczyń jest niewiele, można wykonać mycie z połową
wsadu, oszczędzając wodę, energię i środek myjący. Wybrać
program, nacisnąć przycisk POŁOWA WSADU, wtedy: zapala
się trójkąt odpowiadający wybranemu wsadowi i włączone
zostaje mycie tylko w górnym lub tylko w dolnym koszu.
Należy pamiętać o układaniu naczyń tylko w górnym
lub tylko w dolnym koszu i o zmniejszeniu o połowę ilości
środka myjącego.
A B C
Tabela opcji
Start z
Połowa
Tabletki wielo
opóźnieniem
wsadu
funkcyjne
1. Eco 50°C
Tak
Tak
Tak
2. Auto Normalny
Tak
Tak
Tak
3. Namaczanie
Tak
Tak
Nie
4. Intensywny
Tak
Tak
Tak
5. Speed/Szybki 25’
Tak
Nie
Tak
6. Kryształy
Tak
Tak
Tak
7. Short Time
Tak
Nie
Tak
8. Ultra Mycie
Tak
Tak
Tak
9. Good Night
Tak
Nie
Tak
* Tylko w niektórych modelach.
7
Programy
Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka
PL
myjącego.
Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.
Środek myjący
Czas trwania
(A) = pojemnik A
Programy
programu
Wskazówki ułatwiające
Program
(B) = pojemnik B
z
Opcje
(tolerancja
wybór programu
suszeniem
±10%)
proszek płyn tabletki
Godz. Min.
Mycie ekologiczne przy niskim
zużyciu energii, odpowiednie dla
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
2:50’
naczyń i garnków.
1. Eco
*
50°C
Normalnie zabrudzone naczynia i
garnki. Program standardowy
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
1:50’
codzienny.
2. Auto
4 g (B)
4 ml (B)
Normalny
Mycie wstępne w oczekiwaniu na
uzupełnienie wsadu zmywarki po
Nie
Nie
Nie
Nie
A-B
0:08’
następnym posiłku. 3. Namaczanie
Bardzo brudne naczynia i garnki
(nie stosować do mycia delikatnych
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
2:25’
naczyń).
4. Intensywny
Szybki i oszczędny cykl do mycia
mało zabrudzonych naczyń, zaraz
po ich użyciu. (2 talerze + 2 szklan
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Nie
A-C
0:25’
ki + 4 sztućce + 1garnek + 1 mała
patelnia)
5. Szybki
Szybki i oszczędny cykl do mycia d
elikatnych naczyń, mniej odpornych
na wysokie temperatury, zaraz po
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Tak
A-B-C
1:30’
ich użyciu. (kieliszków Kosz górny
+ delikatne talerze Kosz dolny). 6. Kryształy
Cykl mycia i szybkiego suszenia
21 g (A)
21 ml (A)
dla naczyń i garnków normalnie
1 (A)
Tak
A-C
1:20′
4 g (B)
4 ml (B)
brudnych
7. Shortime
Garnki bardzo silnie zabrudzone.
1 (A)
25 g (A)
25 ml (A)
(Ultra Intensive)
1 (dno
Tak
A-B-C
2:35′
4 g (B)
4 ml (B)
8. Ultra Mycie
komory)
Gwarantuje cihą prace i optymalne
wydajności przy zmniejszonym zuż
21 g (A)
21 ml (A)
yciu. Dostosowany do użytkowania
1 (A)
Tak
A-C
3:30′
4 g (B)
4 ml (B)
w nocy.
9. Good Night
Uwaga:
Aby ułatwić dozowanie środka myjącego, warto wiedzieć, że:
1 łyżka kuchenna = 15 gramów proszku = około 15 ml płynu — 1 łyżeczka kuchenna = 5 gramów proszku = około 5 ml płynu
Najlepsza skuteczność zmywania i suszenia programu „Codzienny 60’ — Szybki 25’ ” otrzymuje się zwykle jeśli wkłada się właściwą ilość
naczyń.
* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycie energii, a ponadto
jest przyjazny dla środowiska.
Uwaga dla Laboratoriów Testowych: Żądania o szczegółowe informacje dotycząc warunków testów komparacyjnych EN należy
kierować na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
8
Środek nabłyszczający i
sól regeneracyjna
— Przytrzymać naciśnięty przycisk P przez około 5 sekund; rozlegną
Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do
się dwa krótkie sygnały akustyczne i na wyświetlaczu zacznie
PL
zmywarek.
powoli pulsować cyfra wskazująca ustawiony poziom twardości
Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani
(odwapniacz ustawiony jest na nr 3).
środków do mycia ręcznego.
— Naciskać kilkakrotnie przycisk P aż do uzyskania żądanej
Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na
twardości (1-2-3-4-5 Patrz tabela twardości wody).
opakowaniu.
— Aby wyjść z funkcji odczekać kilka sekund, nacisnąć przycisk
W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest
opcji
* lub włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
konieczne dodawanie środka nabłyszczającego, zaleca się
Jeśli stosuje się wielofunkcyjne tabletki napełnić także pojemnik
natomiast dodać sól, zwłaszcza gdy woda jest twarda lub
solą.
bardzo twarda. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących
się na opakowaniu.
Tabela twardości wody
Średni czas zużycia
**
Gdy nie dodaje się ani soli, ani środka
soli w pojemniku
nabłyszczającego jest rzeczą normalną, że lampki
poziom
°dH
°fH
mmol/l
miesiące
kontrolne BRAK SOLI* i BRAK SRODKA
1 0 — 6 0 — 10 0 — 1
7 miesięcy
NABŁYSZCZAJACEGO
* będą nadal świeciły się.
2 6 — 11 11 — 20 1,1 — 2
5 miesięcy
3 12 — 17 21 — 30 2,1 — 3
3 miesiące
4 17 — 34 31 — 60 3,1 — 6
2 miesiące
Dozowanie środka nabłyszczającego
5
*
34 — 50
61 — 90
6,1 — 9
2-3 tygodnie
Środek nabłyszczający ułatwia suszenie naczyń, usuwając wodę
Od 0°f do 10°f zaleca się nie stosować soli.
z ich powierzchni, dzięki czemu nie powstają na nich zacieki ani
plamy.
*
przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się
Zbiornik na środek nabłyszczający powinien być napełniony:
wydłużyć.
**
z 1 myciem dziennie
• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO
*;
(°dH = twardość w stopniach niemieckich — °fH = twardość w
1. Otworzyć pojemnik obracając
stopniach francuskich — mmol/l = millimol/litr)
korek (G) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Dozowanie soli regeneracyjnej
2. Wlać środek nabłyszczający
W celu uzyskania dobrych wyników zmywania należy dbać o
uważając, aby się nie przelał. Jeśli
to, aby pojemnik na sól nigdy nie był pusty. Sól regenerująca
F
jednak tak się zdarzy, szybko
eliminuje wapń z wody, nie dopuszczając do powstawania
wytrzeć plamę suchą szmatką.
osadów na naczyniach.
G
3. Zakręcić korek.
Pojemnik na sól znajduje się w dolnej części zmywarki (patrz
Nie należy NIGDY wlewać
Opis) i powinien być napełniany:
środka nabłyszczającego bezpośrednio do wnętrza
• gdy zielony pływak
* jest niewidoczny podczas obserwacji
komory zmywania.
korka soli;
• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
Regulacja dozowania środka nabłyszczającego
ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO
*;
W przypadku niezadowalających wyników zmywania lub
1. Wyjąć dolny i odkręcić korek zbiornika w
suszenia można wyregulować dozowanie środka
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
nabłyszczającego. Przy pomocy śrubokręta obracać regulatorem
zegara.
(F), wybierając jedno spośród 6 położeń (regulacja fabryczna to
2. Tylko za pierwszym razem: Napełnić do pełna
4):
zbiornik wodą.
• jeśli na naczyniach pozostają smugi, należy ustawić regulator
3. Ustawić lejek
* (patrz rysunek) i napełnić zbiornik solą po samą
na niższą wartość (1-3).
krawędź (około 1 kg); wyciek wody jest normalnym zjawiskiem.
• jeśli pozostają krople wody lub plamy wapiennego osadu,
4. Wyciągnąć lejek*, usunąć sól z zewnętrznej części otworu
należy ustawić regulator na wyższą wartość (4-6).
zbiornika; przed zakręceniem należy korek wypłukać pod bieżącą
wodą, ustawić główką w dół po to, aby wyciekła woda z czterech
Ustawianie twardości wody
szpar znajdujących się w formie gwiazdy pod korkiem.
Każda zmywarka wyposażona jest w zmiękczacz wody, który
Zaleca się wykonania tej czynności po każdorazowym
przy wykorzystaniu soli regeneracyjnej, właściwej dla danego
dosypywaniu soli.
rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnioną wodę do mycia naczyń.
Zamknąć dokładnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie
Ta zmywarka posiada regulację, która zmniejsza
dostał się do zbiornika ( mogłoby to zniszczyć nieodwracalnie
zanieczyszczenie i optymalizuje rezultaty mycia dla różnych
odwapniacz).
twardości wody. Dane dotyczące twardości wody są dostępne
W razie konieczności wsypać sól przed cyklem mycia, aby
w przedsiębiorstwie dostarczającym wodę pitną.
usunąć roztwór soli, który wypłynął z pojemnika.
— Otworzyć drzwi i włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/
OFF.
* Tylko w niektórych modelach.
9
Konserwacja i
utrzymanie
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego
Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący
PL
• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć
się na wyjściu zaworu.
niebezpieczeństwa wycieków.
— Zamknąć zawór wody.
• Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do
— Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu
czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności
doprowadzającego wodę do zmywarki, wyjąć filtr i delikatnie
umyć go pod bieżącą wodą.
konserwacyjnych.
— Następnie ponownie włożyć filtr i zakręcić przewód.
Czyszczenie zmywarki
• Obudowa zewnętrzna i panel sterowania mogą być
Czyszczenie filtrów
czyszczone miękką ściereczką zwilżoną wodą. Nie należy
Zespół filtrujący składa się z trzech filtrów, które oczyszczają
stosować rozpuszczalników ani środków ściernych.
wodę wykorzystywaną do mycia z resztek żywności i ponownie
• Ewentualne plamy w komorze wewnętrznej można czyścić
wprowadzają ją do obiegu: w celu zapewnienia dobrych
przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze wody i
rezultatów mycia konieczne jest ich czyszczenie .
niewielkiej ilości octu.
Czyścić filtry regularnie.
Nie należy używać zmywarki bez filtrów lub z odłączonym
Unikanie powstawania brzydkich
filtrem.
zapachów
• Pozostawiać drzwi zmywarki zawsze przymknięte, aby
• Po kilku zmywaniach sprawdzić zespół filtrujący i, w razie
uniknąć osadzania się wilgoci.
konieczności, dokładnie go wyczyścić pod bieżącą wodą,
wykorzystując w tym celu niemetalową szczoteczkę, zgodnie z
• Regularnie czyścić obwodowe uszczelki drzwi oraz pojemniki
poniższymi instrukcjami:
na środek myjący przy pomocy wilgotnej gąbki. Pozwoli to
1. obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
uniknąć osadzania się resztek żywności, które są główną
filtr cylindryczny C i wyjąć go (rys. 1).
przyczyną powstawania przykrych zapachów.
2. Wyjąć obsadę filtra B lekko naciskając na boczne skrzydełka
(Rys. 2);
Czyszczenie spryskiwaczy
3. Wysunąć płytę filtra ze stali nierdzewnej A. (rys. 3).
Może się zdarzyć, że resztki żywności pozostaną na
4. Skontrolować studzienkę i usunąć ewentualne resztki potraw.
spryskiwaczach, zatykając otwory, przez które wydostaje się
NIGDY NIE USUWAC ochrony pompy mycia (szczegół w kolorze
woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzać i czyścić
czarnym) (rys.4).
przy pomocy niemetalowej szczoteczki.
Obydwa spryskiwacze są demontowalne.
Aby zdemontować górny
spryskiwacz, należy odkręcić
plastikowy pierścień, obracając go
B
w kierunku przeciwnym do ruchu
C
wskazówek zegara. Górny
C
zraszacz należy zamontować z
2
1
otworami skierowanymi do góry.
Dolny spryskiwacz demontuje się
naciskając na zatrzaski umieszczone
po bokach i pociągając go w górę.
A
3
4
Po wyczyszczeniu filtrów należy ponownie zamontować zespół
Czyszczenie filtra dopływu wody
*
filtrujący i prawidłowo go umiejscowić; ma to zasadnicze
Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane
znaczenie dla prawidłowego działania zmywarki.
przez dłuższy czas, przed podłączeniem zmywarki należy
odkręcić wodę i odczekać, aż będzie ona przejrzysta i wolna od
W przypadku dłuższej nieobecności
zanieczyszczeń. Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie
• Odłączyć połączenia elektryczne i zamknąć zawór wody.
były używane przez dłuższy czas, przed podłączeniem zmywarki
należy odkręcić wodę i odczekać, aż będzie ona przejrzysta i
• Pozostawić drzwi uchylone.
wolna od zanieczyszczeń.
• Po powrocie wykonać jedno zmywanie bez wsadu.
* Tylko w niektórych modelach.
10
Środki ostrożności,
zalecenia i Serwis Techniczny
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane
właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb
PL
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe
publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i
Oszczędność i ochrona środowiska
należy je uważnie przeczytać.
Oszczędzanie wody i energii
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Uruchamiać zmywarkę tylko z pełnym wsadem. W oczekiwaniu
• Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego nie może być
na napełnienie maszyny zapobiegać powstawaniu przykrych
używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zapachów, wykorzystując cykl Moczenia (patrz Programy).
możliwościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub nie
• Wybierać program odpowiedni dla danego rodzaju naczyń oraz
posiadających doświadczenia ani umiejętności, chyba, że
dla stopnia ich zabrudzenia, posługując się Tabelą programów:
znajdują się pod kontrolą lub otrzymują instrukcje dotyczące
— dla naczyń normalnie zabrudzonych stosować program Eko,
użycia urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
który zapewnia niskie zużycie energii i wody.
bezpieczeństwo.
— jeśli wsad jest niepełny, uruchamiać opcję Połowa wsadu
*
• Niezbędna jest obecność osoby dorosłej również po to, aby
(patrz Uruchamianie i użytkowanie).
dzieci nie bawiło się danym urządzeniem.
• Jeśli zawarta umowa na dostawę energii elektrycznej
• Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego o
przewiduje strefy czasowe oszczędności energetycznej,
charakterze nieprofesjonalnym.
uruchamiać zmywarkę w godzinach obowiązywania niższej
• Urządzenie powinno być używane do zmywania naczyń w
taryfy. Opcja Start z opóźnieniem
* (patrz Uruchamianie i
warunkach domowych, tylko przez osoby dorosłe i zgodnie z
użytkowanie) może pomóc w organizacji zmywania pod tym
instrukcjami zawartymi w niniejszej książeczce.
• Nie należy instalować urządzenia na otwartym powietrzu,
względem.
nawet jeśli miejsce to pozostaje osłonięte, gdyż wystawianie
zmywarki na działanie deszczu i burz jest bardzo
Środki myjące bez fosforanów, bez chloru i
niebezpieczne.
zawierające enzymy
• Nie dotykać zmywarki stojąc przy niej boso.
• Zdecydowanie zaleca się stosowanie środków myjących
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel, lecz
niezawierających fosforanów ani chloru, które są najbardziej
trzymając za wtyczkę.
przyjazne dla środowiska.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia i czynności
• Enzymy wykazują szczególną skuteczność w temperaturach
konserwacyjnych konieczne jest zakręcanie zaworu wody i
zbliżonych do 50°C, dlatego enzymatyczne środki myjące
wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego.
umożliwiają mycie w niższych temperaturach i uzyskanie takich
• W razie awarii nie należy w żadnym wypadku próbować
samych rezultatów, jakie bez ich zastosowania wymagałyby
dostać się do wewnętrznych mechanizmów zmywarki, usiłując
temperatury 65°C.
samemu ją naprawić.
• Należy dobrze dozować środki myjące w oparciu o wskazówki
• Nigdy nie dotykać oporników.
producenta, twardość wody, stopień zabrudzenia oraz ilość
• Nie opierać się o otwarte drzwi ani nie siadać na nich:
naczyń, aby unikać niepotrzebnych strat. Choć środki myjące
urządzenie mogłoby się przewrócić.
są biodegradalne, zawsze zawierają one składniki zakłócające
• Nie należy pozostawiać otwartych drzwi, ponieważ może
powstać niebezpieczeństwo potknięcia się o nie.
równowagę środowiska.
• Przechowywać środki myjące i nabłyszczające poza
zasięgiem dzieci.
Serwis Techniczny
• Opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie
Usuwanie odpadów
(patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania).
• Usuwanie materiałów opakowania: stosować się do lokalnych
• Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka
przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać
nie ustąpiła.
ponownie wykorzystane.
• W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzowanym
• Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego
Serwisem Technicznym.
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje,
że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie mogą
Zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników.
być usuwane w ramach zwykłego zagospodarowywania
Podać:
stałych odpadów miejskich. Złomowane urządzenia należy
• rodzaj nieprawidłowości;
składować oddzielnie, aby zwiększyć stopień odzysku i
• model urządzenia (Mod.);
recyklingu materiałów, z których są one skonstruowane, oraz
• numer seryjny (S/N).
aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla
Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej
środowiska. Symbol przekreślonego kosza, umieszczony na
na urządzeniu (patrz Opis urządzenia).
wszystkich produktach, ma przypominać o obowiązku ich
selektywnej zbiórki.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego
złomowania urządzeń gospodarstwa domowego ich
* Tylko w niektórych modelach.
11
Anomalie i środki
zaradcze
Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi
PL
technicznej (patrz Obsługa techniczna).
Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej
należy zanotować, które z lampek świecą.
Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie:
Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub nie
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po u
odpowiada na polecenia
pływie jednej minuty i ponownie ustawić program.
• Wtyczka nie jest dobrze włożona do gniazdka.
• Drzwi zmywarki nie są dobrze zamknięte.
• Zaskoczył zamek drzwi; popchnąć energicznie drzwi, aż do usłyszenia dźwięku „
Drzwi się nie zamykają
clack”.
Zmywarka nie odprowadza wody.
• Program się jeszcze nie skończył.
• Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).
• Odpływ zlewozmywaka jest zatkany.
• Filtr jest zapchany resztkami jedzenia.
Zmywarka jest głośna. • Naczynia uderzają o siebie lub o spryskiwacze.
• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm
ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).
Na naczyniach i szklankach osadza się
• Brak soli regeneracyjnej lub jej ilość nie jest odpowiednia dla stopnia twardości
kamień lub tworzy się białawy nalot.
wody (patrz Środek nabłyszczający i sól).
• Korek pojemnika soli nie jest dokładnie zakręcony.
• Skończył się płyn nabłyszczający lub jego ilość jest niewystarczająca.
Na naczyniach i szklankach tworzą się
• Wlano za dużo płynu nabłyszczającego.
zacieki lub niebieskawe smugi.
Naczynia nie są całkiem suche. • Wybrano program bez suszenia.
• Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca (patrz Ś
rodek nabłyszczający i sól).
• Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia.
• Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku.
Naczynia nie są czyste. • Kosze są przeładowane (zob. Ładowanie koszy).
• Naczynia nie są właściwie ułożone.
• Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać.
• Program zmywania jest zbyt delikatny (zob. Programy).
• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm
ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).
• Korek płynu nabłyszczającego nie został odpowiednio zakręcony.
• Filtr jest brudny lub zapchany (zob. Konserwacja i utrzymanie).
• Brak soli ochronnej (zob. Płyn nabłyszczający i sól).
Zmywarka nie pobiera wody – Alarm
• Brak wody w sieci wodociągowej.
„zamknięty zawór”
• Przewód doprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).
• Otworzyć zawór, a urządzenie ruszy po paru minutach.
(słychać krótkie sygnały dźwiękowe)
• Urządzenie zostało zablokowane z powodu braku reakcji na sygnały d źwiękow
(pulsuje lampka kontrolna ON/OFF i na wyś
e. Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF, otworzyć zawór i po 20
wietlaczu pojawia się cyfra 6).
sekundach ponownie włączyć zmywarkę, naciskając tensam przycisk. Ponowni
e zaprogramować i uruchomić urządzenie.
Alarm na przewodzie doprowadzającym
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Zamknąć zawór wody, aby
wodę / Zatkany filtr dopływu wody.
uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka.
(pulsuje kontrolka ON/OFF i na wyświetlaczu
Sprawdzić czy filtr dopływu wody nie jest zatkany przez zanieczyszczenia. (patr
pojawia się cyfra 7).
z rozdział „Konserwacja i utrzymanie”)
12
Návod k použití
MYČKA NÁDOBÍ
Obsah
CS
CS
Instalace, 14-15
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Česky, 13
Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Upozornění pro první mytí
Technické údaje
Ecodesign Regulation
Popis zaŕízení, 16
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnění košů, 17
Spodní koš
Košík na příbory
Horní koš
Spuštění a použití, 18-19
LSTA+ 329
Uvedení myčky do činnosti
Dávkování mycího prostředku
Volitelné funkce mytí
Programy, 20
Tabulka programů
Leštidlo a regenerační sůl, 21
Dávkování leštidla
Dávkování regenerační soli
Údržba a péče, 22
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Čištění myčky nádobí
Zabránění vzniku nepříjemných zápachů
Čištění ostřikovacích ramen
Čištění filtru přívodu vody
Čištění filtrů
Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
Opatŕení, rady a Servisní služba, 23
Základní bezpečnostní pokyny
Likvidace
Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Servisní služba
Poruchy a způsob jejich odstranění, 24
13
Instalace
Pŕipojení hadice pro pŕívod vody
Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné
CS
• K rozvodu studené vody: Řádně zašroubujte přívodní hadici
kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo
přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho
ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; před zašroubováním
nechte vodu odtékat, dokud nebude průzračná, aby případné
blízkosti.
nečistoty neucpaly zařízení.
Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité
informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci.
• K rozvodu teplé vody: V případě centrálního topení může být
myčka připojena k rozvodu teplé vody za předpokladu, že
Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze;
teplota vody nepřesahuje 60°C.
dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.
Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod
Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo
studené vody.
pro podobné aplikace, jako například:
V případě, že délka přívodní hadice nebude dostatečná, se
— prostory určené pro kuchyň personálu v obchodech, úřadech a
obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný
jiných pracovních prostředích;
technický personál (viz Servisní služba).
— hospodářská stavení;
— použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích
Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot
rezidenčního typu;
uvedených v tabulce Technických údajů (viz vedle).
— penziony typu „bed and breakfast“.
Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pŕipojení hadice vypouštění vody
1. Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda během přepravy nedošlo
Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním
k jeho poškození.
průměrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali.
V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obraťte se na prodejce.
2. Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní stěnou
dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze
rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu
* (viz montážní
pokyny).
3. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte
nerovnosti odšroubováním nebo zašroubováním předních nožiček
až do dosažení vodorovné polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání
do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku
vibrací, hluku a posunů během činnosti.
Vypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm od
podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka (A).
4
*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím
Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte
hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve
plastový uzávěr (B).
spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální šrouby
o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček dosáhneme
zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových ručiček jejího
Bezpečnostní opatŕení proti vytopení
snížení. (viz montážní pokyny pro vestavění, přiložené
Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:
k dokumentaci).
— Vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě poruch
nebo jejího úniku dovnitř myčky.
Pŕipojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Některé modely jsou vybaveny přídavným bezpečnostním zařízení
New Acqua Stop
*, které zaručuje ochranu proti vytopení i v případě
Přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro
přetržení přívodní hadice.
instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.
Myčka nádobí nesmí být opřena o potrubí ani o kabel
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!
elektrického napájení.
Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána,
Zařízení musí být připojeno k rozvodu vody s použitím nových
protože obsahuje součásti pod napětím.
hadic.
Nepoužívejte staré hadice.
Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody a kabel elektrického
napájení musí být nasměrovány směrem doprava nebo doleva
s cílem umožnit co nejlepší instalaci.
* Pouze u některých modelů.
14
Pŕipojení k elektrickému rozvodu
Pás proti tvorbě kondenzátu*
CS
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se
Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou polici
ujistěte, že:
průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před případným
• Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;
kondenzátem.
• je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající
jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku
Upozornění pro první mytí
s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz
Po instalaci a bezprostředně před prvním mytím zcela naplňte
kapitola Popis myčky);
vodou nádržku na sůl a přidejte přibližně 1 kg soli (viz kapitola
• napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku
Leštidlo a regenerační sůl): Je zcela běžným jevem, že voda
s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;
přeteče. Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz Leštidlo a regenerační
• zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném
sůl). — Je zcela běžné, že po nadávkování soli bude kontrolka
případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika
CHYBĚJÍCÍ SŮL* i nadále blikat po dobu několika cyklů.
(viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šňůry ani
rozvodky.
Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození
dekalcifikátoru vody a topného článku.
Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka
elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
Technické údaje
V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn
Šířka 44,5 cm
Rozměry
Výška 82 cm
výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se předešlo
Hloubka 55 cm
jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba)
Kapacita 10 standardních souprav nádobí
Firma neponese žádnou odpovědnost za následky
Tlak vody v pŕívo
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
nerespektování uvedených pokynů.
dním potrubí
7,25 psi – 145 psi
Napájecí napětí Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pŕíkon Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zařízení je ve shodě s násle
dujícími směrnicemi Evropské
unie:
— 2006/95/EC (Nízké napětí)
— 2004/108/EC (Elektromagnetick
á kompatibilita)
— 2009/125/EC (Comm. Reg.
1016/2010) (Ecodesign)
— 97/17/EC (Energetické štítkován
í myček nádobí)
— 2002/96/EC
ECODESIGN REGULATION
Mycí cyklus ECO je standardní program, na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku; tento cyklus je vhodný pro mytí běžně
znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí. Pro menší
spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní.
Spotřeba v pohotovostním režimu: Spotřeba v režimu left-on: 3 W — spotřeba v režimu vypnutí: 1,3 W
Tabulka se spotřebou pro hlavní cykly
Standardní podmínky
*
Uživatelské podmínky
**
Spotřeba energie
Spotřeba vo
Doba trvání
Spotřeba energie
Spotřeba vo
Doba trvání
(kWh/cyklus)
dy (l/cyklus)
(min/cyklus)
(kWh/cyklus)
dy (l/cyklus)
(min/cyklus)
INTENZIVNÍCYKLUS 1,25 13 150 1,05 13 140
BĚŽNÝ CYKLUS 1,00 13 115 0,90 13 110
* Údaje programu představují hodnoty naměřené v laboratoři, získané v souladu s evropskou normou EN 50242.
** Údaje jsou získané provedením měření v uživatelských podmínkách použití a naložení nádobí.
15
Popis zaŕízení
Celkový pohled
CS
1. Horní koš
2. Horní ostřikovací rameno
3. Sklopné držáky
4. Mechanismus nastavení výšky koše
5. Spodní koš
6. Spodní ostřikovací rameno
7. Košík na příbory
8. Mycí filtr
9. Nádržka na sůl
10. Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na
leštidlo
11. Štítek s jmenovitými údaji
12. Ovládací panel
***
Ovládací panel
Kontrolka
Tlačítko
Nedostatku leštidla
Volba programu
Kontrolka
Poloviční náplně
Kontrolka ON-OFF
Horní koš/Spodní koš
(ZAPNUTO-VYPNUTO)
Tlačítko Poloviční náplně
Tlačítko ON-OFF/Reset
Kontrolka/Tlačítko
Kontrolka
Multifunkcních tablet
Tlačítko
Nedostatku
Odložený start
soli
Kontrolky
Světelný indikátor
Odložený Start
čísla programu
*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění.
* Pouze u některých modelů.
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
16
Plnění košů
Pŕed plněním odstraňte z nádobí zbytky jídla, namočte
Sklon A Sklon B Sklon C
zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny,
CS
které v nich zůstaly.
Nádobí uložte tak, aby se nacházelo ve stabilní poloze a
nepŕevrátilo se.
Po naplnění zkontrolujte, zda se ostŕikovací ramena
mohou volně otáčet.
— Nadzvedněte sklopný držák, mírně jej posuňte a umístěte do
Spodní koš
požadovaného sklonu.
Spodní koš může obsahovat hrnce, pokličky, talíře, salátové mísy,
příbory atd.,podle příkladů naplnění.
Nastavení výšky horního koše
Široké talíře a velké poklice je vhodnější umístit na okraje koše,
Horní koš může být nastaven do spodní nebo do horní polohy
avšak tak, aby nebránily otáčení horního ostřikovacího ramena.
s cílem usnadnit ukládání nádobí:
Některé modely myček nádobí disponují
Je vhodnější nastavovat výšku horního koše s
sklopnými částmi
*, které lze použít ve
PRÁZDNÝM KOŠEM.
svislé poloze na uložení talířů nebo ve
Nikdy nezvedejte nebo nespouštějte košík pouze z jedné
vodorovné poloze na uložení hrnců a
strany.
salátových mís.
Otevřete pojistky vodicích drážek koše
na pravé i na levé straně a vytáhněte
koš; umístěte jej do horní nebo spodní
Košík na pŕíbory
polohy a zasunujte jej podél vodicích
Košík na příbory může být odlišného typu, podle modelu myčky:
drážek, dokud se do drážky nedostanou
rozkladatelný, nerozkladatelný, posuvný. Košík na příbory musí
i přední kolečka, a poté zajistěte pojistky
být umístěn čelně na spodní košík, a to tak, že jej zasunete mezi
(viz obrázek).
pevné vložky, nebo na horní košík, což se doporučuje při provádění
mytí s poloviční náplní (u modelů vybavených touto volitelnou
Když je koš vybaven rukojeťmi Dual
funkcí).
Space
* (viz obrázek), vytáhněte horní
— Je vybaven posuvnými
koš až na doraz, uchopte za rukojeti
držáky, které umožňují lepší
nacházející se po stranách a posuňte jej
uložení příborů.
směrem nahoru nebo dolů; poté jej nechte
spustit dolů a provázejte jej přitom.
Pŕíklady naplnění horního/spodního koše
Nože a nástroje s ostrými hroty musí být uloženy do košíku na
příbory hroty obrácenými směrem dolů nebo musí být uloženy do
vodorovné polohy na sklopné držáky horního koše.
Pŕíklady uložení košíku na pŕíbory
Horní koš
Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,
šálky na čaj a na kávu, talířky, nízké salátové mísy, pánve, nízké
Nádobí nevhodné na mytí v myčce nádobí
rendlíky a hrnce, které nejsou příliš znečištěné, v souladu s Příklady
• Dřevěné předměty, předměty s dřevěnou rukojetí nebo s rukojetí
plnění.
z rohoviny nebo předměty s lepenými součástmi.
• Šálky a šálečky, Dlouhé a zahrocené nože, servírovací příbory:
• Předměty z hliníku, mědi, mosazi, plsti nebo cínu.
umístěte je na sklopné držáky
**.
• Plastové nebo tepelně neodolné nádobí.
• Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.
Sklopné držáky s proměnlivým sklonem*
• Starožitné stříbro. Stříbro, které není starožitné, se může mýt
— Sklon umožňuje získat větší prostor v horním koši, umístit sklenice
s použitím jemného programu, přičemž je třeba se ujistit, že
se stopkami odlišné délky a zlepšit výsledky sušení.
nepřichází do styku s jinými kovy.
* Pouze u některých modelů. ** Mění se v závislosti na počtu a
Doporučuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myčce
poloze.
nádobí.
17
Spuštění a použití
Uvedení myčky do činnosti
Dávkování mycího prostŕedku
CS
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování
1. Otevřete kohoutek přívodu vody.
mycího prostŕedku, pŕičemž platí, že pŕi pŕekročení
2. Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ON-OFF (ZAPNOUT-
doporučeného množství nedojde ke zvýšení účinnosti
VYPNOUT): Uslyšíte krátké pípnutí, rozsvítí sekontrolka ON/OFF
mytí, ale pouze k vyššímu znečištění životního prostŕedí.
(ZAPNUTO/VYPNUTO), displej a kontrolky volitelných funkcí.
Používejte výhradně mycí prostŕedky pro myčky
3. Nadávkujte mycí prostředek (viz níže).
4. Naplňte koše (viz Plnění košů).
nádobí.
5. Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění
NEPOUŽÍVEJTE mycí prostŕedky pro mytí
(viz tabulka programů)
stisknutím tlačítka P.
v rukou.
6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz vedle).
7. Uveďte do činnosti zavřením dvířek: Po uplynutí několika sekund
Nadměrné použití mycích prostŕedků může
delší pípnutí upozorní na zahájení programu.
způsobit pŕítomnost pěny na konci cyklu.
8. Na závěr dvě krátká a jedno dlouhé pípnutí upozorní na ukončení
programu a na displeji bude blikat číslo příslušného programu.
Použití tablet se doporučuje pouze u modelů,
Otevřete dvířka, vypněte zařízení stisknutím tlačítka ON-OFF,
které mají k dispozici volitelnou funkci
zavřete kohoutek přívodu vody a odpojte zástrčku ze zásuvky
MULTIFUNKČNÍ TABLETY.
elektrického rozvodu.
Nejúčinnějšího mytí a sušení je možné
9. Před vyjmutím nádobí vyčkejte několik minut, abyste se vyhnuli
dosáhnout s použitím mycího prášku, tekutého
popálení. Vyložte koše počínaje spodním košem..
leštidla a soli.
— Pro snížení spotŕeby elektrické energie se
nádobka A: Mycí prostředek pro mytí
zaŕízení v některých podmínkách NEPOUŽÍVANÍ
nádobka B: Mycí prostředek pro předmytí
automaticky vypne.
1. Stisknutím tlačítka D otevřete kryt
PROGRAMY AUTO*: Tento model myčky může pomocí
C.
zvláštního senzoru posoudit stupeň znečištění a nastavit tak co
2. Nadávkujte mycí prostředek;
nejúčinnější a co nejúspornější mycí cyklus.
konzultujte Tabulku programů:
Doba trvání programů „auto“ (automatických) se může měnit
• práškový: nádobky A a B.
následkem zásahu senzoru.
• ve formě tablet: Když program
vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji
Změna probíhajícího programu
do nádobky A a zavřete kryt; když
vyžaduje použití 2 tablet, položte
Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej bezprostředně
druhou na dno mycího prostoru.
po startu změnit: Otevřete dvířka a dbejte přitom, aby nedošlo
3. Odstraňte zbytky mycího
k úniku páry. Stiskněte tlačítko ON/OFF na delší dobu a dojde
prostředku z okrajů nádobky a zavřete kryt až po zacvaknutí.
k vypnutí stroje, které bude provázeno dlouhým pípnutím. Znovu
zapněte zařízení tlačítkem ON/OFF a zvolte nový program tlačítkem
a případné volitelné funkce; spusťte zavřením dvířek.
Pŕidání nádobí
Bez vypnutí zařízení otevřete dvířka a dávejte přitom pozor na
unikající páru. Poté vložte nádobí. Zavřete dvířka: Dojde k obnovení
cyklu.
Náhodné pŕerušení
Když se během mytí otevřou dvířka nebo když dojde k přerušení
dodávky elektrické energie, program bude přerušen. Při zavření
dvířek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude mytí
pokračovat z bodu, ve kterém bylo přerušeno.
* Pouze u některých modelů.
18
Volitelné funkce mytí
Poloviční náplň v horním nebo spodním koši
CS
Při mytí malého množství nádobí je možné provést mytí poloviční
Když některá volitelná funkce není kompatibilní se
náplně a ušetřit tak vodu, energii, mycí prostředek. Zvolte program
zvoleným programem, (viz tabulka programů) pŕíslušná
a dle potřeby víckrát po sobě stiskněte tlačítko POLOVIČNÍ NÁPLŇ:
LED tŕikrát rychle zabliká a bude slyšet 2 krátká pípnutí.
Rozsvítí se příslušný trojúhelník a dojde k aktivaci mytí pouze
v horním nebo pouze ve spodním koši.
Odložený start
Pamatujte na naložení nádobí na horní nebo spodní koš a na
Zahájení programu může být odloženo o 3, 6, 9 hodin:
použití polovičního množství mycího prostŕedku.
1. Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START: Při každém stisknutí
uslyšíte akustický signál a bude zobrazena zvolená doba odložení
startu;
2. Zvolte program a zavřete dvířka: Po pípnutí se zahájí odpočítávání
Multifunkční tablety (Tabs)
zbývající doby;
Pri použití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek mytí i
3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se program.
sušení.
Za účelem změny odložení a volby kratší doby stiskněte tlačítko
Při použití multifunkčních tablet stiskněte tlačítko MULTIFUNKČNÍ
ODLOŽENÝ START. Je možné jej zrušit opakovaným stisknutím
TABLETY. Dojde k rozsvícení příslušné kontrolky.
tlačítka, dokud nezhasne kontrolka zvoleného odložení.
Použití volitelné funkce „Multifunkční tablety“ bude mít
Program bude spuštěn po zavření dvířek.
za následek prodloužení trvání programu.
Volitelná funkce MULTIFUNKCNÍ TABLETY zustane
nastavena pri následujících zapnutích zarízení, a to až do
jejího vypnutí.
Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které
mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY.
Použití této volitelné funkce se nedoporucuje u
programu, u kterých se nepredpokládá použití
multifunkcních tablet (viz tabulka volitelných funkcí).
A B C
Volitelné
Odložený
Poloviční
Multifunkční
funkce mytí
start
náplň
tablety
1. Eko
Ano
Ano
Ano
2. Automatické mytí Běžné
Ano Ano Ano
3. Namáčení
Ano
Ano
Ne
4. Intenzivní mytí
Ano
Ano
Ano
5. Rychlé mytí
Ano
Ne
Ano
6. Mytí skla
Ano
Ano
Ano
7. Short Time
Ano
Ne
Ano
8. Ultra intensive
Ano
Ano
Ano
9. Good Night
Ano
Ne
Ano
* Pouze u některých modelů.
19
Programy
Když je nádobí málo ušpiněné nebo když se předem oplachovalo pod vodou, snižte výrazně množství mycího prášku.
CS
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
Mycí prostŕedek
Doba
(A) = nádobka A
Programy
trvání
Indikace k volbě
(B) = nádobka B
, jejichž
Volitelné
programu
Program
programu
součástí j
funkce
(tolerance
práško
ve formě
tekutý
e sušení
±10%)
vý
tablet
hod min
Ekologické mytí při nízké
energetické spotřebě, vhodný
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Ano
A-B-C
2:50’
pro nádobí a hrnce.
1. Eko
*
Běžně znečištěné nádobí a hrnce
21 g (A)
21 ml (A)
. Standardní denní program.
2. Auto
1 (A)
Ano
A-B-C
1:50’
4 g (B)
4 ml (B)
normální mytí
Předběžné mytí, kdy se očekává
doplnění náplně po dalším jídle.
Ne
Ne
Ne
Ne
A-B
0:08’
3. Namáčení
Silně znečištěné nádobí a hrnce
(nevhodný pro choulostivé
4. Intenzivní
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Ano
A-B-C
2:25’
nádobí)
mytí
Úsporný a rychlý mycí cyklus,
používaný u mírně znečištěného
nádobí ihned po použití. (2 talíře
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Ne
A-C
0:25’
+ 2 sklenice + 4 příbory + 1
5. Rychlé
hrnec + 1 malá pánev)
mytí
Rychlý a úsporný cyklus pro chou
lostivé nádobí, citlivé na vysoké t
eploty, který se používá bezprostř
edněpo použití tohoto nádobí.
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Ano
A-B-C
1:30’
(pohárů Horní koš + choulostiv
talíře Spodní koš). 6. Mytí skla
Mycí cyklus s rychlým sušením,vh
odný pro běžně znečištěné nádob
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Ano
A-C
1:20’
í a hrnce.
4 g (B)
4 ml (B)
7. Short Time
1 (A)
Mimořádně znečištěné hrnce
1 (na dno
nebo hrnce se zbytky zaschlého
25 g (A)
25 ml (A)
mycího
Ano
A-B-C
2:35’
jídla.
4 g (B)
4 ml (B)
8. Ultra Intensive
prostoru)
Zaručuje optimální výsledky mytí,
sníženou spotřebu a tichý chod.
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Ano
A-C
3:30’
Vhodný pro noční použití.
4 g (B)
4 ml (B)
9. Good Night
Poznámka: K usnadnění dávkování mycího prostředku je třeba vědět, že:
1 kuchyňská lžíce = 15 gramů prášku = přibližně 15 ml tekutiny — 1 kuchyňská lžička = 5 gramů prášku = přibližně 5 ml
tekutiny
Nejúčinnějšího mytí a sušení s programy „Rychlé mytí“ je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet uvedených
souprav.
* Program Eco (Eko) pracuje za dodržení normy EN-50242, vyznačuje se delší dobou trvání zhledem k ostatním programům,
představuje však nejnižší spotřebu energie a nejvyšší ohled na životní prostředí.
Poznámka pro Zkušební laboratoŕe: O podrobnější informace o podmínkách srovnávací zkoušky EN je možné požádat na
adrese: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
20
Оглавление
Аннотация для Встраивающей Посудомоечной Машиной Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Инструкции по эксплуатации
1
HOTPOINT-ARISTON LST 329 инструкция по эксплуатации
(52 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.38 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HOTPOINT-ARISTON LST 329. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HOTPOINT-ARISTON LST 329. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HOTPOINT-ARISTON LST 329, исправить ошибки и выявить неполадки.