HONOR KAN-B19 GS Pro Watch Руководство пользователя
Руководство по быстрому старту
1. Зарядка
Подключите подставку для зарядки к кабелю Type-C, положите их на плоскую поверхность, затем подключите кабель к источнику питания. Присоедините заднюю часть устройства к зарядной подставке и дождитесь, пока на устройстве не отобразится уровень заряда батареи.
- Зарядная подставка и зарядный кабель не являются водонепроницаемыми. Вытрите их насухо перед зарядкой.
- Для зарядки используйте специальный кабель для зарядки, который идет в комплекте с часами.
2. Загрузка Huawei Health
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск Huawei Health в Галерея приложений или другой магазины приложений.
3. Сопряжение устройства с телефоном.
В списке устройств в приложении Huawei Health выберите устройство и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.
4. Получение помощи
View онлайн-справку в приложении Huawei Health для получения дополнительной информации о подключении и функциях, а также советы по использованию.
Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИКАКИМ ВИДОМ ГАРАНТИЙ.
Товарные знаки и разрешения
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. Другие упомянутые товарные знаки, названия продуктов, услуг и компаний могут быть собственностью соответствующих владельцев.
Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Взрывные шапки и зоны
Выключайте свой мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где указана информация, выключайте «двустороннюю радиосвязь» или «электронные устройства», чтобы не мешать проведению взрывных работ.
Зоны с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами
Не используйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара. Кроме того, следуйте инструкциям, указанным в тексте или символах. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или взрывчатыми веществами.
Эксплуатация и безопасность
- Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
- Идеальные температуры от -20 ° C до + 45 ° C.
- Рекомендуется наблюдение взрослых, если дети будут использовать или контактировать с этим продуктом.
- Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
- Выключайте беспроводное устройство по запросу в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти запросы предназначены для предотвращения возможного вмешательства в работу чувствительного медицинского оборудования.
- Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
- Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
- Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них. Не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте их. Не вставляйте в них посторонние предметы, не погружайте их в жидкости и не подвергайте их воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к утечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву.
- Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
- Чтобы предотвратить повреждение деталей или внутренних цепей вашего устройства, не используйте его в пыльном, задымленном, damp в грязной среде или вблизи магнитных полей.
- Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
- Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батарей может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
- Устройство прошло испытания и продемонстрировало устойчивость к воде и пыли в определенных условиях.
- Устройство имеет встроенный несъемный аккумулятор, не пытайтесь извлечь аккумулятор, иначе устройство может быть повреждено.
- Если батарея протекает, убедитесь, что электролит не контактирует напрямую с вашей кожей или глазами. Если электролит коснется вашей кожи или попадет в глаза, немедленно промойте чистой водой и обратитесь к врачу.
- При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
- Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
- Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Микрофон может притягивать эти предметы и стать причиной травмы.
- Беспроводные устройства могут создавать помехи в работе системы полета самолета. Не используйте устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено правилами авиакомпании.
- Чтобы обеспечить наилучшее качество звука микрофона вашего устройства, протрите тканью участки микрофона, подвергшиеся воздействию воды. Не используйте микрофон, пока влажные участки полностью не высохнут.
- Выключайте беспроводное устройство по указанию персонала аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета. Если ваше устройство предлагает «режим полета», его необходимо включить до посадки в самолет.
- Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.
- Защищайте носимое устройство и аксессуары от сильных ударов, сильной вибрации, царапин и острых предметов, они могут повредить устройство.
- Убедитесь, что носимое устройство и аксессуары к нему остаются чистыми и сухими. Не носите устройство слишком свободно или плотно во время тренировок. После тренировки вымойте запястье и устройство. Промойте и высушите устройство, чтобы очистить его, прежде чем снова надеть.
- Если устройство предназначено для плавания и принятия душа, не забывайте регулярно чистить ремешок, сушить запястье и устройство перед тем, как снова надеть его.
- В течение дня немного ослабьте ремешок, чтобы дать коже дышать. Если носить его начинает неудобно, снимите носимый и дайте запястью отдохнуть. Если он по-прежнему вызывает дискомфорт, прекратите носить его и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести ремешки из других материалов и с другим дизайном в официальном магазине Huawei. webсайт.
Информация об утилизации и переработке
Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, батарее, документации или упаковке напоминает вам, что все электронные продукты и батареи по окончании срока службы необходимо сдать в отдельные пункты сбора отходов; их нельзя выбрасывать вместе с обычным мусором вместе с бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования в специально отведенных пунктах сбора или в службе по раздельной переработке отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) и батарей в соответствии с местным законодательством. Правильный сбор и переработка вашего оборудования помогает обеспечить переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE) таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду от неправильного обращения, случайной поломки, повреждения и / или неправильной переработки в конце его жизни может быть вредным для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где и как сдавать отходы EEE, обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://consumer.huawei.com/en/.
Уменьшение вредных веществ
Это устройство и любые электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламенты ЕС REACH, RoHS и аккумуляторов (если включены) и т. Д. Для заявлений о соответствии REACH и RoHS, посетите наш web сайт https://consumer.huawei.com/certification/.
Соответствие нормативным требованиям ЕС
Требования к радиочастотному излучению
Ваше устройство представляет собой маломощный радиопередатчик и приемник. В соответствии с международными директивами, устройство сконструировано таким образом, чтобы не превышать пределов, установленных Европейской комиссией для воздействия радиоволн.
заявление
Настоящим Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что это устройство KAN-B19 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Самая последняя и действующая версия DoC (Декларация соответствия) может быть viewред в https://consumer.huawei.com/certification/. Это устройство может эксплуатироваться во всех странах-членах ЕС. Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства. Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.
Полосы частот и мощность
(a) Полосы частот, в которых работает радиооборудование: некоторые диапазоны могут быть доступны не во всех странах или регионах. Пожалуйста, свяжитесь с местным оператором связи для получения более подробной информации.
(b) Максимальная мощность радиочастоты, передаваемая в полосах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте. Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие: KAN-B19: Bluetooth: 13 дБмВт.
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Зарядная док-станция: AF40-1
зарядный кабель
Версия программного обеспечения продукта — KAN-B19: 11.0.0.16 (C05).
Обновления программного обеспечения будут выпускаться производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.
Все параметры RF (например,ample, частотный диапазон и выходная мощность) недоступны для пользователя и не могут быть изменены пользователем.
Самую последнюю информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. В Декларации соответствия (Декларация соответствия) по адресу https://consumer.huawei.com/certification/. Перейдите в Настройки> О программе> Нормативная информация на устройстве, чтобы view экран электронной метки. Пожалуйста, посетите https://consumer.huawei.com/en/support/hotline для недавно обновленной горячей линии и адреса электронной почты в вашей стране или регионе.
Информация об утилизации и переработке (Индия)
Этот символ на устройстве или его упаковке указывает на то, что устройство (включая его электрические аксессуары) не следует утилизировать как обычный бытовой мусор. Не выбрасывайте этот продукт вместе с бытовыми, сухими и влажными отходами. Если вы хотите утилизировать этот продукт, пожалуйста, свяжитесь с нами по приведенной ниже информации и следуйте инструкциям по правильному способу утилизации: Электронная почта: service.hw.in@huawei.com, Горячая линия обслуживания: 1800-209-6555 (бесплатно) с 9:9 до 7:XNUMX все XNUMX дней, кроме государственных праздников. Для получения дополнительной информации войдите в: Политика Huawei в отношении электронных отходов: https://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Официальный партнер по переработке: Reteck Envirotech Private Limited.
Участок-4А, Санги Удёг, Около ж / д вокзала Наваде, Тал-Панвел, р-н Райгад, Талоджа MIDC-410208.
info@reteck.in
www.reteck.in / www.reteck.co
Снижение вредных веществ (Индия)
Это устройство соответствует Правилам обращения с электронными отходами, 2016 г., и не содержит опасных веществ, подпадающих под действие Правил, за исключением случаев применения исключения.
Подробная информация о батарее BIS
www.bis.gov.in
Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады
Требования к радиочастотному излучению
Важная информация по безопасности относительно воздействия радиочастотного (РЧ) излучения:
Согласно рекомендациям по воздействию радиочастотного излучения, устройство следует использовать на расстоянии не менее 1 см от лица и запястья человека. Несоблюдение этого правила может привести к превышению пределов воздействия радиочастотного излучения.
Информация о сертификации (SAR)
Это устройство также разработано с учетом требований по воздействию радиоволн, установленных Министерством промышленности Канады.
Предел SAR, принятый Канадой, составляет 1.6 Вт / кг, усредненный на 1 грамм ткани для использования на голове, и 4.0 Вт / кг, усредненный на 10 граммов ткани для использования на запястье, и самое высокое значение SAR, сообщенное IC для этого. тип устройства соответствует этому пределу.
Заявление IC
Это устройство соответствует требованиям CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Внимание: Любые изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме Huawei Device Co., Ltd. на предмет соответствия, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования. Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения должны использоваться только для личного ознакомления. Если при ношении устройства вы испытываете кожный дискомфорт, снимите его и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку или совершать звонки с меньшей громкостью.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Смотреть руководство для Honor Watch GS Pro ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Honor Watch GS Pro, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Honor Watch GS Pro. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Honor Watch GS Pro как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Honor Watch GS Pro
Страница: 1
44
Краткое руководство пользователя
1. Зарядка
Подключите зарядное устройство к кабелю USB Type-C, разместите их на плоской поверхности, затем
подключите кабель к источнику электропитания. Совместите заднюю панель устройства с зарядным
устройством и дождитесь отображения уровня заряда батареи на экране.
• Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства.
• Для зарядки часов используйте кабель для зарядки, входящий в комплект поставки.
3. Сопряжение часов с телефоном
4. Справка
В приложении Huawei Health в списке устройств выберите часы и выполните сопряжение, следуя
инструкциям на экране.
Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его
использованию см. в онлайн-справке в приложении Huawei Health.
Верхняя кнопка
Нажмите и удерживайте кнопку,
чтобы включить, выключить или
перезагрузить часы.
Динамик Пульсометр
Датчик заряда
Микрофон
Нижняя кнопка
2. Загрузка приложения Huawei Health
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или
выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или других
магазинах приложений.
Страница: 2
45
Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.
Товарные знаки
Словесный знак и логотип Bluetooth®
являются зарегистрированными товарными знаками компании
Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Компания
Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом компании Huawei Technologies Co., Ltd.
Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе,
принадлежат их владельцам.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике
конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Места проведения взрывных работ
Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в
зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств.
Места с огнеопасными и взрывоопасными веществами
Не используйте устройство в местах, где хранятся огнеопасные и взрывоопасные вещества, например, на
заправках, складах горюче-смазочных материалов или химических заводах. Использование устройства в
таких средах повышает риск возникновения взрыва или пожара. Также следуйте текстовым или символьным
инструкциям. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с огнеопасными жидкостями,
газами или взрывоопасными веществами.
Безопасная эксплуатация
• Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или
аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
• Температура эксплуатации устройства: от -20°C до +45°C.
• Использование устройства детьми рекомендуется под присмотром взрослых.
• Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь
с лечащим врачом и производителем устройства.
• Выключайте беспроводное устройство по требованию в больницах, клиниках или медицинских
Страница: 3
46
учреждениях. Такие действия необходимы для предотвращения возможных помех в работе
высокочувствительного медицинского оборудования.
• Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов
и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору.
• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При
использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора
стороны и не носите устройство в нагрудном кармане.
• Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них
прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте,
не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте их. Не размещайте между ними посторонние предметы,
не погружайте их в жидкости, не применяйте к ним чрезмерного давления, в противном случае может
произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте беспроводное устройство во время вождения.
• Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в
пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
• Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например,
на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
• Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами
и положениями. Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание,
взрыв и привести к другим опасным последствиям.
• Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях.
• На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь
Страница: 4
47
самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство.
• В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В
случае попадания электролита на кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно
быстрее обратитесь за медицинской помощью.
• Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему
должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.
• Отключайте зарядное устройство от сети электропитания и данного устройства, когда не используете его.
• Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Микрофон
устройства может притянуть к себе эти предметы и причинить вред пользователю устройства.
• Беспроводные устройства могут создавать помехи для бортовых систем самолетов. Не используйте ваше
устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено правилами авиакомпании.
• Для обеспечения надлежащей работы микрофона протрите микрофон сухой тканью, если на него попала
вода. Не используйте микрофон, пока он влажный.
• Выключайте беспроводное устройство по требованию сотрудников аэропортов. Перед использованием
беспроводного устройства на борту самолета проконсультируйтесь с персоналом. Если на устройстве
доступен режим полета, включите его перед посадкой в самолет.
• Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям Положения 2.5 стандарта IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1, протестирован и одобрен согласно местным стандартам.
• Защищайте носимое устройство и его аксессуары от сильных ударов, вибраций, царапин и острых
объектов, чтобы избежать повреждения устройства.
• Убедитесь, что носимое устройство и его аксессуары чистые и сухие. Не застегивайте ремешок носимого
устройства слишком туго или слишком слабо. После выполнения физических упражнений чистите
устройство и запястье. Перед повторным надеванием помойте устройство водой и высушите его.
• Если носимое устройство можно использовать во время плавания и принятия душа, регулярно чистите
ремешок, просушивайте устройство и запястье перед повторным надеванием.
• В течение дня ослабляйте ремешок, чтобы обеспечить доступ воздуха к коже. Если при ношении
устройства вы ощущаете дискомфорт, его необходимо снять и дать запястью отдохнуть. Если
дискомфорт не пропал, не надевайте больше устройство и как можно скорее обратитесь к специалисту.
Страница: 5
48
Также на официальном веб-сайте Huawei можно приобрести ремешки различного дизайна, выполненные
из разных материалов.
Инструкции по утилизации
Значок перевернутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации
и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи
по истечении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации
и не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан
утилизировать описанное оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для
утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет
повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то
время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация
указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и
здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и
электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу утилизации бытовых
отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH),
Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и
утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Радиочастотное излучение
Страница: 6
49
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией.
Заявление
Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство KAN-B19 отвечает основным
требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте
https://consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Зарядная станция: AF40-1 Кабель для зарядки
Версия программного обеспечения устройства модели KAN-B19: 11.0.0.16(C05).
Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций
устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и
соответствуют всем применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на
веб-сайте https://consumer.huawei.com/certification.
Чтобы посмотреть информацию об электронной маркировке, выберите Настройки > О программе >
Нормативная информация (Settings > About > Regulatory Information).
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей
стране или регионе см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией
Страница: 7
50
Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного
устройства.
Данное устройство не является медицинским оборудованием и не предназначено для диагностики, лечения
или предупреждения заболеваний. Все данные и результаты измерений носят справочный характер.
Зарядное устройство не является водонепроницаемым. Насухо протрите порт, металлические контакты
и устройство перед зарядкой. Если во время контакта с устройством вы ощущаете дискомфорт на коже,
прекратите использование и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку и
совершать вызовы при низкой громкости.
Официальный сайт: https://www.honor.ru/
Страница: 8
51
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,
Гуандун, Административное здание №2 .
(Huawei Device Company Limited, Administration
Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone,
Dongguan, Guangdong, 523808, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2.Наименование и местонахождение
уполномоченного лица (импортер —
если партия)
в соответствии с требованиями
технических регламентов Таможенного
союза
ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул.
Крылатская, д. 15, этаж 6,
ОГРН 1197746650595.
3.Информация для связи CISSupport@huawei.com
+7 (495) 234-0686
4.Торговая марка HONOR
5.Наименование и обозначение Персональное носимое устройство HONOR Watch GS Pro модель
KAN-B19
6.Питание Емкость батареи 790 мА*ч
7.Страна производства Китай
8.Соответствует ТР ТС ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств».
9.Правила и условия безопасной
эксплуатации (использования)
Оборудование предназначено для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха
от -20°C до +45°C, и относительной влажности не выше 95%.
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы. Срок службы 3 года.
Страница: 9
52
10.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха
от -20°C до +70°C, и относительной влажности не выше 95%. Срок
хранения 3 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10
шт.
11.Правила и условия перевозки
(транспортировки)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в
заводской упаковке, любыми видами транспорта, без ограничения по
расстоянию.
12.Правила и условия реализации Без ограничений
13.Правила и условия утилизации По истечении срока службы оборудования обратитесь к
официальному дилеру для его утилизации.
14.Правила и условия подключения
к электрической сети и другим
техническим средствам, пуска,
регулирования и введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя,
прилагаемом к данному оборудованию.
15.Сведения об ограничениях
в использовании с учетом
предназначения для работы в
жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и
вредных производственных факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной
эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего
персонала
16.Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование от электрической сети,
обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для
получения консультации или ремонта оборудования.
Страница: 10
53
17.Месяц и год изготовления и (или)
информация о месте
нанесения и способе определения года
изготовления
Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ
(ММ-месяц, ГГ-год).
18.Знак соответствия EAC
Страница: 11
54
Вкладыш к краткому руководству пользователя(только для Республики Беларусь)
1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,
Гуандун, Административное здание №2 .
(Huawei Device Company Limited, Administration
Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone,
Dongguan, Guangdong, 523808, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2.Торговая марка HONOR
3.Наименование и обозначение Персональное носимое устройство HONOR Watch GS Pro модель KAN-B19
4.Питание аккумуляторная батарея: 790 мА*ч
5.Страна производства Китай
6.Соответствует ТР ТС ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
7.Правила и условия безопасной
эксплуатации (использования)
Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых
помещениях при температуре окружающего воздуха от -20°C до +45°C,
и относительной влажности не выше 95%.Оборудование не нуждается в
периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 2 года.
8.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской
упаковке, при температуре окружающего воздуха от -10°C до +50°C (не
более 1 месяца); от -10°C до +45°C (не более 3 месяцев);
от -10°C до +25°C (не более 1 года), и относительной влажности не выше
95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт.
9.Правила и условия перевозки
(транспортировки)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской
упаковке, любыми видами транспорта, без ограничения по расстоянию.
10.Правила и условия
реализации
Без ограничений
Страница: 12
55
11.Правила и условия
утилизации
По истечении срока службы оборудования обратитесь к официальному
дилеру для его утилизации.
12.Правила и условия
подключения к электрической
сети и другим техническим
средствам, пуска, регулирования
и введения в эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя,
прилагаемом к данному оборудованию.
13.Сведения об ограничениях
в использовании с учетом
предназначения для работы в
жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих
и производственных зонах без воздействия опасных и вредных
производственных факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной
эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала
14.Меры безопасности при
обнаружении неисправности
оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование от электрической сети,
обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения
консультации или ремонта оборудования.
15.Комплектация Часы – 1 шт.
Зарядная панель – 1 шт.
Зарядный кабель – 1 шт.
Краткое руководство пользователя — 1 шт.
Гарантийный талон — 1 шт.
16.Дата изготовления
устройства, ее местоположение
и способ определения
Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-
месяц, ГГ-год).
Страница: 13
56
17.Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск,
220043 Республика Беларусь
Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул.
Интернациональная, 36-2.
ЗАО «БеСТ», Красноармейская, 24, г. Минск, 220030, Республика Беларусь
ООО «ЭлкоТелеком», Логойский тракт 22а, 41-2, 220090, г. Минск,
Республика Беларусь
18.Сертификат Наличие и срок действия сертификата соответствия на данную модель
можно найти на сайте https://tsouz.belgiss.by/
19.Знак соответствия
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации умных часов Honor Watch GS Pro Black (KAN-B19).
Скачать инструкцию к умным часам Honor Watch GS Pro Black (KAN-B19) (6,52 МБ)
Инструкции по эксплуатации умных часов Honor
« Инструкция к умным часам KREZ Conga SW21 Black
» Инструкция к умным часам Skagen Falster 2 Gunmetal — Gr.Magn.Steel
Вам также может быть интересно
Инструкция к смартфону Honor 9X Lite 4+128GB Midnight Black (JSN-L21)
Инструкция к смартфону Honor 6C
Инструкция к умным часам Honor MagicWatch 2 Agate Black (HBE-B39)
Инструкция к смартфону Honor 8S Prime 64GB Midnight Black (KSA-LX9)
Инструкция к смартфону Honor 20 128Gb Icelandic White (YAL-L21)
Инструкция к смартфону Honor 8X 64Gb Red (JSN-L21)
Инструкция к смартфону Honor View 30 Pro 256GB Ocean Blue (OXF-AN10)
Инструкция к смартфону Honor 20e 4+64GB Phantom Blue (HRY-LX1T)
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
На чтение6 мин
Опубликовано
Обновлено
Honor Watch GS Pro — это стильные и функциональные часы, которые помогут вам всегда оставаться на связи и следить за своим здоровьем. Они имеют множество возможностей и настроек, которые позволяют индивидуализировать их под себя. В этой подробной инструкции мы расскажем вам, как настроить часы Honor Watch GS Pro и воспользоваться их всеми функциями.
Первым шагом является активация и подключение часов к вашему смартфону. Загрузите и установите приложение Huawei Health на ваш смартфон. После установки зарегистрируйтесь в Huawei ID или войдите в свой существующий аккаунт. Затем откройте приложение и нажмите на «Пара устройств» для начала процедуры подключения часов.
Следующим шагом будет настройка базовых функций часов, таких как отображение часов и выбор рабочего интерфейса. В приложении Huawei Health перейдите в раздел «Настройки» и выберите «Мои устройства». Затем выберите свои часы Honor Watch GS Pro и перейдите в меню «Циферблат часов». Здесь вы сможете выбрать нужный вам циферблат и настроить его по своему усмотрению.
Не забудьте настроить уведомления от приложений, которые вы хотите получать на своих часах. Для этого перейдите в раздел «Уведомления» в приложении Huawei Health и настройте необходимые параметры.
Также вы можете настроить физические кнопки на часах, чтобы они выполняли определенные действия. Для этого перейдите в настройки часов и выберите «Кнопки и жесты». Здесь вы сможете настроить каждую кнопку на определенное действие, например, запуск определенного приложения или переход в определенный режим.
Кроме того, Honor Watch GS Pro предлагает широкие возможности для отслеживания здоровья и фитнеса. В приложении Huawei Health вы сможете настроить различные функции, такие как отслеживание сна, подсчет шагов, измерение пульса и многое другое. Перейдите в раздел «Мои устройства» на главном экране приложения и выберите вашу модель часов для доступа к этим функциям.
Теперь у вас есть все необходимые знания, чтобы настроить и использовать все функции часов Honor Watch GS Pro. Пользуйтесь ими на здоровье и наслаждайтесь их удобством!
Покупка и распаковка часов Honor Watch GS Pro
Перед тем, как приступить к настройке и использованию Honor Watch GS Pro, необходимо приобрести данные умные часы. Они доступны для покупки в официальных магазинах Honor, а также во многих розничных торговых сетях.
Когда вы купите Honor Watch GS Pro, вам предстоит распаковка упаковки, чтобы достать сами часы и дополнительные аксессуары. Обратите внимание, что внешний вид упаковки и комплектация могут незначительно отличаться в зависимости от региона, в котором вы приобретаете товар.
После того, как вы распаковали коробку Honor Watch GS Pro, внимательно проверьте состав комплекта. Он обычно включает в себя:
1 | Часы Honor Watch GS Pro |
2 | Зарядное устройство |
3 | Документация (инструкция по использованию, гарантийный талон) |
Убедитесь, что комплектация полная и нет никаких повреждений на изделии.
После успешной проверки комплектации и состояния часов, вы готовы приступить к настройке Honor Watch GS Pro и эксплуатации его функций.
Подключение к смартфону и установка приложения Honor Health
Для полноценной работы с часами Honor Watch GS Pro необходимо выполнить подключение к смартфону и установить специальное приложение Honor Health. Это приложение позволяет синхронизировать данные между часами и вашим смартфоном, а также предоставляет дополнительные функции и настройки.
Для начала, убедитесь, что на вашем смартфоне установлено приложение AppGallery — официальный магазин приложений Honor. Если на вашем смартфоне он отсутствует, установите его с официального сайта Honor.
После установки AppGallery, откройте магазин и найдите в нем приложение Honor Health. Как правило, оно находится на главной странице или в разделе «Популярное». Если приложение не найдено, воспользуйтесь поиском.
Найдя приложение Honor Health, нажмите на его иконку, а затем на кнопку «Установить». Подождите, пока приложение успешно установится на ваш смартфон.
После установки приложения Honor Health откройте его на вашем смартфоне. Вам будет предложено войти в свою учетную запись Honor, либо создать новую, если у вас еще нет такой записи. Если у вас уже есть учетная запись Honor, введите свои данные и нажмите «Войти». Если у вас еще нет учетной записи, нажмите «Регистрация» и следуйте инструкциям.
После успешного входа в приложение Honor Health, выберите опцию «Подключение нового устройства». Приложение автоматически начнет поиск доступных в окружающей среде Bluetooth устройств. Убедитесь, что ваш часы Honor Watch GS Pro находится в режиме поиска устройств и находятся вблизи вашего смартфона. После того, как ваше устройство будет обнаружено, выберите его в списке доступных.
После выбора устройства, приложение Honor Health автоматически установит соединение между вашим смартфоном и часами Honor Watch GS Pro. Подождите, пока установка соединения завершится.
После успешного подключения часов к смартфону, настройте желаемые функции и параметры, предлагаемые приложением Honor Health. Вы можете настроить уведомления, спортивные режимы, будильники и другие функции, в зависимости от ваших потребностей.
Поздравляю, вы успешно подключили ваши часы Honor Watch GS Pro к смартфону и установили приложение Honor Health. Теперь вы можете наслаждаться всеми функциями и преимуществами этих часов в полной мере!
Настройка функций и дисплея часов Honor Watch GS Pro
Часы Honor Watch GS Pro имеют множество полезных функций, которые можно настроить по своему усмотрению. Ниже приведены инструкции по настройке функций и дисплея часов Honor Watch GS Pro.
1. Настройка циферблата:
Вы можете изменить циферблат своих часов, чтобы он отображал информацию, которая вам наиболее важна. Для этого зайдите в приложение Huawei Health на своем смартфоне и выберите раздел «Циферблат». Там вы найдете большой выбор циферблатов, среди которых вы можете выбрать подходящий.
2. Настройка уведомлений:
С помощью часов Honor Watch GS Pro вы можете получать уведомления о входящих звонках, сообщениях и других приложениях на своем смартфоне. Для этого зайдите в приложение Huawei Health и выберите раздел «Уведомления». Там вы сможете настроить, какие уведомления будут отображаться на часах, а также выбрать, от каких приложений вы хотите получать уведомления.
3. Настройка тренировок:
В часах Honor Watch GS Pro есть множество тренировок и фитнес-функций. Чтобы настроить тренировки, зайдите в приложение Huawei Health и выберите раздел «Тренировки». Там вы найдете различные тренировочные программы и можете выбрать тренировку, которую хотите выполнить. Вы также можете настроить параметры тренировки, такие как время, расстояние и частоту пульса.
4. Настройка сна:
Часы Honor Watch GS Pro также имеют функции мониторинга сна. Чтобы настроить параметры мониторинга сна, зайдите в приложение Huawei Health и выберите раздел «Сон». Там вы сможете настроить время, в которое вам нужно будиться или засыпать, а также просмотреть данные о вашем сне.
5. Настройка активности:
Часы Honor Watch GS Pro имеют функцию отслеживания активности, которая позволяет вам контролировать свою физическую активность. Для настройки этой функции зайдите в приложение Huawei Health и выберите раздел «Активность». Там вы сможете настроить свои цели по активности и просмотреть данные о своей физической активности.
Вам осталось только следовать этим простым инструкциям, чтобы настроить функции и дисплей часов Honor Watch GS Pro под свои предпочтения и наслаждаться всеми полезными возможностями этих часов!
Обновление программного обеспечения и настройка уведомлений
Для того чтобы быть в курсе последних обновлений и получать уведомления на вашем Honor Watch GS Pro, вам необходимо настроить программное обеспечение и уведомления на часах. Это поможет вам оставаться в контакте с важными событиями, без необходимости постоянно проверять свой смартфон.
Обновление программного обеспечения
Периодически разработчики выпускают обновления программного обеспечения для часов Honor Watch GS Pro, чтобы улучшить функциональность и исправить ошибки. Чтобы проверить наличие обновлений, выполните следующие шаги:
- Перейдите в приложение Huawei Health на своем смартфоне.
- Откройте профиль и подключите часы к приложению.
- На главном экране выберите «Устройства».
- Выберите свои Honor Watch GS Pro в списке устройств.
- Прокрутите вниз и нажмите на «Проверить наличие обновлений».
Если доступны новые обновления, следуйте инструкциям на экране, чтобы запустить процесс обновления. Убедитесь, что ваше устройство имеет устойчивое подключение к Интернету, чтобы загрузить и установить обновление.
Настройка уведомлений
Чтобы включить уведомления на Honor Watch GS Pro, выполните следующие шаги:
- Перейдите в приложение Huawei Health на своем смартфоне.
- Откройте профиль и подключите часы к приложению.
- На главном экране выберите «Устройства».
- Выберите свои Honor Watch GS Pro в списке устройств.
- Прокрутите вниз и выберите «Уведомления».
- Включите переключатели рядом с приложениями, уведомления от которых вы хотите получать на своих часах.
Теперь, когда вы включили уведомления для нужных приложений, вы будете получать уведомления на своем Honor Watch GS Pro. Важно помнить, что для работы уведомлений требуется активное подключение Bluetooth между смартфоном и часами.
HONOR KAN-B19 GS Pro Watch Руководство пользователя
Краткое руководство пользователя
1. Зарядка
Подключите подставку для зарядки к кабелю Type-C, положите их на плоскую поверхность, затем подключите кабель к источнику питания. Присоедините заднюю часть устройства к зарядной подставке и дождитесь, пока на устройстве не отобразится уровень заряда батареи.
- Зарядная подставка и зарядный кабель не являются водонепроницаемыми. Вытрите их насухо перед зарядкой.
- Для зарядки часов используйте специальный зарядный кабель, который идет в комплекте с часами.
2. Загрузка Huawei Health
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск Huawei Health в Галерея приложений или другой магазины приложений.
3. Сопряжение устройства с телефоном.
В списке устройств в приложении Huawei Health выберите устройство и следуйте инструкциям на экране для завершения сопряжения.
4. Получение помощи
View Дополнительную информацию о подключении и функциях, а также советы по использованию можно найти в онлайн-справке приложения Huawei Health.
Авторские права © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
Торговые марки и разрешения
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. Другие упомянутые товарные знаки, названия продуктов, услуг и компаний могут быть собственностью соответствующих владельцев.
политика конфиденциальности
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Детонаторы и зоны
Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство, находясь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где установлено предупреждение об отключении «двусторонней радиосвязи» или «электронных устройств», чтобы не мешать проведению взрывных работ.
Места с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами
Не используйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе).ample). Использование вашего устройства в таких условиях повышает риск взрыва или пожара. Кроме того, следуйте инструкциям, указанным в тексте или символах. Не храните и не перевозите устройство в контейнерах с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или взрывчатыми веществами.
Эксплуатация и безопасность
- Использование несертифицированного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
- Идеальная температура — от -20°C до +45°C.
- Рекомендуется наблюдение взрослых, если дети используют или контактируют с данным продуктом.
- Проконсультируйтесь с врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского прибора.
- Выключайте беспроводное устройство, когда вас об этом просят в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти просьбы направлены на предотвращение возможных помех в работе чувствительного медицинского оборудования.
- Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. За дополнительной информацией обратитесь к своему поставщику услуг.
- Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние в 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи в работе кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите его в переднем кармане.
- Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них. Не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте их. Не вставляйте в них посторонние предметы, не погружайте их в жидкости и не подвергайте их воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к утечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву.
- Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
- Чтобы предотвратить повреждение деталей или внутренних цепей вашего устройства, не используйте его в пыльных, задымленных,amp или в загрязненной среде или вблизи магнитных полей.
- Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе).ample). Использование вашего устройства в таких условиях увеличивает риск взрыва или пожара.
- Утилизируйте это устройство, батарею и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
- Устройство прошло испытания и продемонстрировало устойчивость к воде и пыли в определенных условиях.
- Устройство имеет встроенную несъемную батарею. Не пытайтесь извлечь батарею, в противном случае устройство может быть повреждено.
- Если аккумулятор протек, убедитесь, что электролит не попал на кожу или в глаза. Если электролит попал на кожу или в глаза, немедленно промойте их чистой водой и обратитесь к врачу.
- При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания подключен к розетке рядом с устройством и легко доступен.
- Отключайте зарядное устройство от электросети и устройства, когда оно не используется.
- Не размещайте острые металлические предметы, например, булавки, рядом с микрофоном. Микрофон может притянуть эти предметы и привести к травме.
- Беспроводные устройства могут мешать работе системы управления самолетом. Не используйте свое устройство там, где беспроводные устройства не допускаются правилами компании-авиаперевозчика.
- Чтобы обеспечить наилучшее качество звука микрофона вашего устройства, протрите тканью область микрофона, которая подверглась воздействию воды. Не используйте микрофон, пока влажные области полностью не высохнут.
- Выключайте беспроводное устройство, когда вам об этом сообщают сотрудники аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с сотрудниками авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета. Если ваше устройство предлагает «режим полета», его необходимо включить до посадки в самолет.
- Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.
- Защищайте носимое устройство и его аксессуары от сильных ударов, сильной вибрации, царапин и острых предметов, так как они могут повредить устройство.
- Убедитесь, что носимое устройство и его аксессуары остаются чистыми и сухими. Не носите носимое устройство слишком свободно или слишком туго во время тренировок. Очистите запястье и устройство после тренировки. Промойте и высушите устройство, чтобы очистить его, прежде чем надевать его обратно.
- Если носимое устройство предназначено для плавания и принятия душа, обязательно регулярно чистите ремешок, вытирайте насухо запястье и устройство перед тем, как надеть его снова.
- Ослабьте ремешок на некоторое время в течение дня, чтобы ваша кожа могла дышать. Если ношение устройства начинает вызывать дискомфорт, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если дискомфорт все еще сохраняется, прекратите носить его и обратитесь за медицинской помощью как можно скорее. Вы также можете приобрести ремешки из других материалов и с другим дизайном на официальном сайте Huawei webсайт.
Информация об утилизации и переработке
Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, аккумуляторе, документации или упаковке напоминает вам, что все электронные продукты и аккумуляторы должны быть сданы в пункты раздельного сбора отходов по окончании их срока службы; их нельзя утилизировать вместе с обычным бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования с использованием специального пункта сбора или службы для раздельной переработки отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и аккумуляторов в соответствии с местным законодательством. Правильный сбор и переработка вашего оборудования помогает гарантировать, что отходы электрического и электронного оборудования (EEE) будут переработаны таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду; неправильное обращение, случайная поломка, повреждение и/или неправильная переработка в конце срока службы могут быть вредны для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где и как сдать отходы EEE, свяжитесь с местными органами власти, розничным продавцом или службой утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов опасных веществ
Это устройство и любые электрические принадлежности соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как правила ЕС REACH, RoHS и правила для батарей (если включены) и т. д. Для получения деклараций о соответствии REACH и RoHS посетите наш сайт web сайт https://consumer.huawei.com/certification/.
Соответствие нормативным требованиям ЕС
Требования к воздействию радиочастот
Ваше устройство представляет собой маломощный радиопередатчик и приемник. Согласно рекомендациям международных директив, устройство разработано таким образом, чтобы не превышать пределы, установленные Европейской комиссией для воздействия радиоволн.
Заявление
Настоящим Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что это устройство KAN-B19 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Самая последняя и действующая версия DoC (Декларация соответствия) может быть viewред. в https://consumer.huawei.com/certification/. Это устройство может эксплуатироваться во всех государствах-членах ЕС. Соблюдайте национальные и местные правила, действующие в местах использования устройства. Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает радиооборудование: Некоторые диапазоны могут быть недоступны во всех странах или регионах. Для получения более подробной информации свяжитесь с местным оператором.
(b) Максимальная мощность радиочастоты, передаваемая в полосах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте. Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие: KAN-B19: Bluetooth: 13 дБмВт.
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Рекомендуется использовать следующие принадлежности:
Зарядная док-станция: AF40-1
Зарядный кабель
Версия программного обеспечения продукта — KAN-B19: 11.0.0.16 (C05).
Обновления программного обеспечения будут выпускаться производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.
Все параметры RF (напримерample, диапазон частот и выходная мощность) недоступны пользователю и не могут быть изменены пользователем.
Для получения самой последней информации об аксессуарах и программном обеспечении см. DoC (Декларацию соответствия) по адресу https://consumer.huawei.com/certification/. Перейдите в Настройки> О программе> Нормативная информация на устройстве, чтобы view экран электронной метки. Пожалуйста, посетите https://consumer.huawei.com/en/support/hotline для получения обновленной информации о горячей линии и адресе электронной почты в вашей стране или регионе.
Информация об утилизации и переработке (Индия)
Этот символ на устройстве или его упаковке указывает на то, что устройство (включая его электрические аксессуары) не следует утилизировать как обычный бытовой мусор. Не выбрасывайте этот продукт вместе с бытовыми, сухими и влажными отходами. Если вы хотите утилизировать этот продукт, пожалуйста, свяжитесь с нами по приведенной ниже информации и следуйте инструкциям по правильному способу утилизации: Электронная почта: service.hw.in@huawei.com, Горячая линия обслуживания: 1800-209-6555 (бесплатно) с 9:9 до 7:XNUMX все XNUMX дней, кроме государственных праздников. Для получения дополнительной информации войдите в: Политика Huawei в отношении электронных отходов: https://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Официальный партнер по переработке: Reteck Envirotech Private Limited.
Участок-4А, Санги Удёг, Около ж / д вокзала Наваде, Тал-Панвел, р-н Райгад, Талоджа MIDC-410208.
info@reteck.in
www.reteck.in / www.reteck.co
Сокращение выбросов опасных веществ (Индия)
Данное устройство соответствует Правилам обращения с электронными отходами (2016 г.) и не содержит опасных веществ, регулируемых Правилами, за исключением случаев применения исключения.
Подробности BIS батареи
www.bis.gov.in
Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады
Требования к воздействию радиочастот
Важная информация по безопасности относительно воздействия радиочастотного (РЧ) излучения:
Согласно рекомендациям по воздействию радиочастотного излучения, устройство следует использовать на расстоянии не менее 1 см от лица и запястья человека. Несоблюдение этого правила может привести к превышению пределов воздействия радиочастотного излучения.
Информация о сертификации (SAR)
Это устройство также разработано с учетом требований по воздействию радиоволн, установленных Министерством промышленности Канады.
Предел SAR, принятый Канадой, составляет 1.6 Вт / кг, усредненный на 1 грамм ткани для использования на голове, и 4.0 Вт / кг, усредненный на 10 граммов ткани для использования на запястье, и самое высокое значение SAR, сообщенное IC для этого. тип устройства соответствует этому пределу.
Заявление МК
Это устройство соответствует требованиям CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Осторожность: Любые изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме Huawei Device Co., Ltd. на предмет соответствия, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования. Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения должны использоваться только для личного ознакомления. Если при ношении устройства вы испытываете кожный дискомфорт, снимите его и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку или совершать звонки с меньшей громкостью.
Документы/Ресурсы
Ссылки
Инструкция
Посмотреть инструкция для Honor Watch GS Pro бесплатно. Руководство относится к категории без категории, 13 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Honor Watch GS Pro или вам нужна помощь?
Задайте свой вопрос здесь
Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Honor Watch GS Pro.
Honor Watch GS Pro — это умные наручные часы, которые не подразделяются на определенную категорию. Они предназначены для использования в повседневной жизни и различных видов активности. Это устройство имеет прочный корпус, который защищает его от повреждений и проникновения пыли и влаги. Часы оснащены круглым дисплеем, на котором отображается информация о времени, уведомления и другие данные. Экран также отличается высоким качеством изображения и четкостью.
Honor Watch GS Pro оснащены многочисленными функциями, которые полезны в повседневной жизни и физической активности. Они могут отслеживать физическую активность пользователя, включая количество шагов, количество пройденных километров и количество сожженных калорий. Они также могут отслеживать сон пользователя и предоставлять информацию о его качестве.
Часы поддерживают функцию GPS, что позволяет отслеживать маршруты при выполнении физических упражнений на улице. Они также имеют многочисленные режимы физической активности, включая бег, плавание и велосипедную езду.
Honor Watch GS Pro также обладает длительным временем работы от одного заряда батареи, что позволяет пользователям использовать их в течение длительных периодов времени без необходимости зарядки. В целом, эти умные наручные часы представляют собой надежное и прочное устройство со множеством полезных функций для повседневного использования и физической активности.
Главная
Бренд | Honor |
Модель | Watch GS Pro |
Изделие | без категории |
Язык | русский, английский |
Тип файла | Руководство пользователя (PDF) |
Часто задаваемые вопросы
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Honor Watch GS Pro.
Инструкция Honor Watch GS Pro доступно в русский?
Да, руководствоHonor Watch GS Pro доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь