Просмотр
Доступно к просмотру 47 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
ENGLISH 6 POLSKI 9 ROMANA 12 РУССКИЙ 15 CESKY 18 MAGYAR 21 SLOVENSKY 24 УКРАЇНСЬКА 27 HRVATSKI 30 EESTI 33 LATVISKI 36 LIETUVISKAI 39 SLOVENSCINA 42 БЪЛГАРСКИ 45 SRPSKI 48 HB311
-
6 ENGLISH General description (fig. 1) A Tube lamps (type Philips Cleo 20W) with starters (type Philips S2) B Reflector C Timer D Memory knobs for four persons E Mains cord F Protective goggles (2x) (type HB071, service number 4822 690 80123) G Vents Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ? Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. ? Never use this appliance when the timer is defective. ? If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ? Water and electricity are a dangerous combination! Do not use the appliance in wet surroundings (e.g. in a bathroom or shower-room or near a swimming pool). ? If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before using the appliance. ? Make sure that children do not play with the appliance. ? Make sure the vents in the back of the appliance remain open during use ? Do not exceed the recommended tanning times and the maximum number of tanning hours (see the chapter 'Tanning sessions: How often and how long?'). ? Do not choose a tanning distance of less than 10 cm. ? Do not tan a particular part of your body more than once a day.Avoid excessive exposure to natural sunlight on the same day. ? Do not use this tanning appliance if you have a disease and/or if you use a medicine that increases the sensitivity of your skin. Consult your doctor in case of doubt. ? The appliance is not to be used by people who get sunburnt without tanning when exposed to the sun, by persons suffering from sunburn, by children, or by persons who suffer (or have previously suffered) from skin cancer or who are predisposed to skin cancer. ? Consult your doctor if persistent lumps or sores appear on the skin, or if there are changes in pigmented moles. ? Always wear the protective goggles supplied while tanning to protect your eyes against overexposure (see also the section 'UV, tanning and your health'). ? Remove creams, lipstick and other cosmetics well in advance of a tanning session. ? Do not use any sunscreens or suntan accelerators. ? If your skin feels taut after the tanning session, you may apply a moisturising cream. ? Colours may fade under the influence of the sun.The same effect may occur when using the appliance. ? Do not expect the appliance to yield better results than natural sunlight. ? Always unplug the appliance after use. ? Let the appliance cool down for approx. 15 minutes before storing it. Tanning and your health The sun The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays provides the heat in which we like to bask. Table-top tanning appliance With this table-top tanning appliance you can suntan comfortably at home.A timer ensures that each session does not last longer than 60 minutes. Just as with natural sunlight, overexposure must be avoided (see the section 'UV, tanning and your health'). UV, tanning and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions. Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of skin and eye problems.The degree to which these effects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the one hand and the sensitivity of the person involved on the other. The more the skin and the eyes are exposed to UV light, the higher the risk of keratitis, conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature skin ageing and the development of skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin. It is therefore highly important: - that you follow the instructions in the chapters 'Important' and 'Tanning sessions: how often and how long?'; - that the tanning distance (distance between the lamps and the body) is at least 10 cm. - that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year (i.e. 30 hours or 1800 minutes); - that you always wear the goggles provided while tanning. Tanning sessions: how often and how long? ? Do not take more than one tanning session per day, over a period of five to ten days. ? Allow an interval of at least 48 hours between the first and the second session. ? After this 5- to 10-day course, we advise you to give your skin a rest for a while. ? Approximately one month after a course, your skin will have lost much of its tan.You can then start a new course. ? If you want to keep your tan, do not stop tanning after the course, but continue taking one or two tanning sessions a week. ? Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency, always keep in mind that you must not exceed the maximum number of tanning hours. ? For this appliance the maximum is 30 tanning hours (=1800 minutes) a year.
-
ENGLISH 7 Example Suppose you take a 10-day tanning course, with a 10-minute session on the first day and a 25-minute session on the nine following days. The entire course will then last (1 x 10 minutes) + (9 x 25 minutes) = 235 minutes. This means you can take 7 of these courses in a year, as 7 x 235 minutes = 1645 minutes. As is shown in the table, the first session of a tanning course should always last 10 minutes, irrespective of the sensitivity of the skin. Duration of the tanning session for each separately For persons with very For persons with normal For persons with less treated part of the body sensitive skin sensitive skin sensitive skin 1st session 10 minutes 10 minutes 10 minutes rest of at least 48 hours 2nd session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 3rd session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 4th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 5th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 6th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 7th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 8th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 9th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes 10th session 10 - 15 minutes 20 - 25 minutes 30 - 40 minutes B If you think that the sessions are too long for you (e.g. because your skin feels taut and tender after the session), we advise you to reduce the length of the sessions by e.g. 5 minutes. B For a beautiful, even tan, turn your face and body to the left and right from time to time during the session so that the sides of the face and body are equally exposed. Using the appliance 1 Place the appliance on a solid, flat and stable surface. 2 Fully unwind the mains cord. 3 Put the plug in the wall socket. 4 Consult the table (see the chapter 'Tanning sessions: how often and how long?') to determine the appropriate duration of the session. 5 Put on the protective goggles provided. 6 Position yourself in front of the appliance. ? During tanning, the distance between the lamps and the part of the body to be tanned must be at least 10 cm (fig.2). 7 Always unplug the appliance after use. 8 Keep track of the number of sessions you have had by means of the memory knobs. The appliance has four memory knobs for four persons. You can set a new time before the set time has elapsed if you want a longer tanning session or if you want to tan more parts of your body successively.The appliance does not need to cool down first. Cleaning Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning it. 1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Do not let any water run into the appliance. Never use abrasive liquids such as scouring agents, petrol or acetone to clean the appliance. Storage Always unplug the appliance and let it cool down before storing it. 1 You can wind the cord round the hooks on the back of the appliance. Replacement The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time.When this happens, you will notice a decrease in the tanning capacity of the appliance.You can solve this problem by setting a slightly longer tanning time or by replacing the tanning lamps. Always have the tube lamps and starters replaced by an authorised Philips dealer or service centre. Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 47
Общее описание (рис. 1)
A Трубчатые лампы (модель Philips Cleo 20 Вт) со стартерами и (модель Philips S2)
B Отражатель
C Таймер
D Кнопки памяти для четырех пользователей
E Сетевой шнур
F Защитные очки (2x) (модель HB071, служебный код 4822 690 80123)
G Вентиляционные отверстия
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его в качестве
справочного материала.
◗
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению
электросети у вас дома.
◗
Запрещено пользоваться прибором с неисправным таймером.
◗
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном
сервисном центре компании «Филипс», или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
◗
В целях безопасности избегайте попадания воды в прибор! Не пользуйтесь прибором в ванной комнате, в душе, рядом с
бассейном и т.п.
◗
После купания или приема душа дайте телу высохнуть полностью, прежде чем пользоваться прибором.
◗
Следите чтобы дети не играли с прибором.
◗
При пользовании прибором не загораживайте вентиляционные отверстия в задней части прибора.
◗
Не превышайте рекомендованной продолжительности сеансов и максимально допустимого количества часов загорания
(см. раздел «Сеансы загорания: как часто и как долго?»).
◗
Не следует выбирать рабочее расстояние меньше 10 см.
◗
Сеансы загорания для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов
загорания избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.
◗
Вам не следует пользоваться солярием, если вы больны и/или если вы проходите курс лечения, при котором повышается
чувствительность вашей кожи. Проконсультируйтесь с врачом в случае сомнений.
◗
Запрещается пользоваться прибором лицам, кожа которых подвержена быстрым солнечным ожогам, имеющим солнечные
ожоги, детям, а также страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.
◗
При появлении на коже опухолей или воспалений, а также изменений пятен пигментации, обратитесь к лечащему врачу.
◗
Во время сеансов загорания всегда надевайте защитные очки, входящие в комплект поставки прибора, для предохранения глаз
от излишнего излучения (см. также раздел «Загорание и ваше здоровье»).
◗
Удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику заблаговременно перед проведением сеанса загорания.
◗
Не пользуйтесь какими-либо кремами от загара или для загара.
◗
Если после проведения сеанса загорания вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.
◗
Под воздействием солнечных лучей краски обесцвечиваются. Аналогичный эффект имеет место при пользовании прибором.
◗
Не следует ожидать, что прибор позволит добиться лучших результатов, чем при загорании на солнце.
◗
Всегда отключайте прибор от электросети после использования.
◗
Прежде чем убрать солярий, дайте ему остыть в течение, приблизительно, 15 минут.
Загорание и ваше здоровье
Солнце
Солнце излучает энергию различных видов. Видимый свет позволяет нам видеть, ультрафиолет (УФ) загорать, а инфракрасное
излучение (ИК), входящее в спектр солнечного излучения, дает нам приятное тепло.
Настольный солярий
Используя этот настольный солярий, вы можете с комфортом загорать у себя дома. Таймер обеспечивает продолжительность одного
сеанса загорания не более 60 минут. При пользовании прибором, как и при загорании под естественным солнечным светом, следует
избегать избыточного облучения (см. разделы «УФ, загар и ваше здоровье»).
УФ, загорание и ваше здоровье
Чтобы загореть в солярии, точно так же как и на солнце, требуется время. Первый эффект станет заметен только после нескольких
сеансов.
Помимо ряда других факторов, таких как длительное пребывание на солнце, неправильное и продолжительное пользование солярием
может увеличить риск возникновения заболеваний кожи и глаз. Характер, интенсивность и продолжительность облучения, с одной
стороны, и чувствительность человека, с другой, являются решающими при определении степени причиненного вреда.
Чем дольше УФ лучи воздействуют на глаза и кожу, тем больше вероятность появления таких заболеваний, как воспаление роговицы
глаза, конъюнктивит, повреждения сетчатки, катаракта, преждевременное старение кожи и опухоли. Некоторые лекарства и
косметические средства повышают чувствительность кожи к УФ излучению.
Поэтому очень важно:
—
следовать инструкциям разделов «Внимание» и «Сеансы загорания: как часто и как долго?»
—
выбирать рабочее расстояние (расстояние между лампами для загара и поверхностью тела) не менее 10 см.
—
не превышать максимально допустимого количества часов загорания в год (т.е. 30 часов или 1800 минут);
—
всегда надевать защитные очки во время сеанса загорания.
РУССКИЙ
15
Philips
Half-body solarium
HB311
Загорелая кожа — привлекательный внешний вид!
Идеальный загар лица и плеч
Солярий для верхней части тела обеспечивает загар лица, плеч и зоны декольте. 6 ламп Cleo
Performance и система отражателей обеспечивает привлекательный и равномерный загар.
Прибор оснащен функцией памяти для 4 пользователей, настраиваемым таймером, а также
имеет два вертикальных положения.
Ощутите великолепные результаты загара
• Исключительно равномерный загар благодаря системе отражателей
•6 лампы Philips Cleo мощностью 20 Вт для высокой эффективности загара
• Площадь загара (40×30 см) при использовании солярия для верхней части тела подходит
для загара лица и верхней части тела
Удобен в использовании
• Память сеансов для 4 пользователей запоминает сеансы загара.
• Ручка для легкой транспортировки
• Срок службы лам
• Два вертикальных положения для комфортного загара
Безопасный загар
• Две пары защитных очков.
• Для безопасности автоматически отключается через 60 минут.
пы — 500 часов
Half-body solarium
HB311/01
Основные особенности
Равномерный загар благодаря
системе отражателей
Система отражателей обеспечивает более
эффективное использование ультрафиолета и
более эффективный загар.
6 лампы Philips Cleo Compact
мощностью 20 Вт
рекомендациям по загару. Прибор оснащен 4
счетчиками для четырех пользователей.
Ручка для легкой транспортировки
С ручкой для легкой транспортировки прибор
удобно поднимать.
Срок службы лампы — 500 часов
Минимальный срок службы ламп Philips Cleo
составляет 500 часов. Для оптимальной работы
по истечении 500 часов лампы следует заменить.
Две пары защитных очков.
В комплект включены две пары очков для защиты
глаз от ультрафиолета.
Auto Stop — 60 мин
Для безопасности автоматически отключается
через 60 мин. Это предотвращает слишком
длительный сеанс (например, если вы уснули во
время сеанса).
Площадь загара для верхней части
тела — 40×30 см
Характеристики
Электронные характеристики
• Напряжение: 50 Гц, 220/230 В
тание: 140 Вт
• Пи
ивовес: 2×40 Вт
• Прот
артер: S2
• Ст
ина шнура: 2,80 м
• Дл
• Лампы: 6 x Philips C
линна ламп: 44 см
• Д
• Электр
ический ток: Около 1,2 A
Логистические данные
• Размер изделия: 225x350x550 мм
делия (нетто): 5,1 кг
• Вес из
делия (включая упаковку): 6 кг
• Вес из
• Размер уп
• Размер уп
63x41x41,5 см
• Вес уп
• Ко
•CTV код WE: 88
• Ст
аковки F-box: 39,5x28x61,5 см
аковки для для экспорта:
аковки для экспорта: 13 кг
личество изделий в A-box: 2
рана происхождения: Германия
Безопасность
• Термоизоляция: Kema Class II (двойная
изоляция)
ника безопасности: УФ тип III соотв.
• Тех
требованиям классификации CENELEC
личество защитных очков: 2
• Ко
•
leo Compact 20 Вт
4331101000
Лампы Philips Cleo мощностью 20 Вт
обеспечивают высокую эффективность сеансов
загара, создавая прекрасный естественный загар.
Память сеансов для 4 пользователей.
Память сеансов помогает вспомнить, сколько
сеансов загара вы прошли, чтобы легко следовать
Дата выпуска 2011-01-06
Версия: 2.1.1
12 NC: 0000 000 00000
Площадь загара (40×30 см) при использовании
солярия для верхней части тела достаточно
велика для одновременного загара лица и
верхней части тела. Солярий обеспечивает загар
лица, плеч и зоны декольте. Также возможна
отдельная процедура загара ног и нижней части
тела.
Два вертикальных положения
Угол площади загара настраивается, поэтому свет
падает на ваше лицо под оптимальным углом.
Угол можно установить в двух положениях, и вы
сможете насладиться процедурой загара в самом
удобном положении.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Все права защищены.
Характеристики могут меняться без
предварительного уведомления Торговые марки
яляются собственностью Koninklijke Philips
Electronics N.V. или соответствующих владельцев.
www.philips.com
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HB311, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HB311 one could find a process description. An instruction’s purpose is to teach, to ease the start-up and an item’s use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HB311. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips HB311 should contain:
— informations concerning technical data of Philips HB311
— name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HB311 item
— rules of operation, control and maintenance of the Philips HB311 item
— safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don’t we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HB311 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HB311, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can’t find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won’t skip complicated, technical information of Philips HB311.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HB311 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Инструкции по эксплуатации
2
Языки:
Philips HB311/01 инструкция по эксплуатации
(54 страницы)
- Языки:Английский, Болгарский, Венгерский, Латышский, Литовский, Польский, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Хорватский, Чешский, Эстонский
-
Тип:
PDF -
Размер:
429.78 KB
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips HB311/01. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips HB311/01. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips HB311/01, исправить ошибки и выявить неполадки.